Системный Рыбак 11 (СИ) - Шиленко Сергей
Работа пошла споро.
Через час, закончив с разделкой, голову с ядовитыми железами, чешую и снятую пластами шкуру я отправил обратно в перстень, применение им найду после. Хребет с рёбрами, хрящами и обрезью отложил на бульон. Мяса вышло столько, что и за неделю не приготовить, поэтому полметра туши пустил на сегодняшнее жаркое, а гору остального убрал в перстень про запас.
Следующим шёл гипнотический орган.
Аккуратно вытащил его. Это была бледно-сизая упругая сфера диаметром в локоть. Отрезал кусок размером с чашку на первую пробу — любопытно же, что за вкус у этой ментальной диковины, — прочее снова отправилось в перстень дожидаться своего часа.
Хм… Осмотрелся. Бульон. Закинул кости и хрящи в большой котёл, добавил мяса для навара, бросил кореньев, овощей и пучок водных трав, что держал на такой случай. Ммм, навар точно выйдет зашибенный. Залил водой, выставил жар послабее и оставил томиться.
Так, ну теперь осталось самое главное — жаркое моей мечты. Я размял плечи, после напряжённой разделки немного затекли.
Достал из системного слота с плотом свой Алхимический Котёл и на секунду замер, выстраивая в голове всю последовательность от первого движения до последнего. Каждый жест должен лечь идеально точно и в тайминг, потому что змеиное мясо — штука капризная.
Постное, плотное, что-то среднее между крупной рыбиной и хорошей птицей, и главный его враг — это пережар. Передержишь лишнюю минуту, и вместо нежного, тающего во рту куска получишь подошву от сапога. Москва вбила мне эту науку накрепко: хочешь бархат, маринуй в крахмале и бей коротким сильным огнём, иначе никак.
Значит, три закона хорошего блюда: скорость, жар, подготовка.
Я отобрал лучший кусок со спины и прошёлся по нему кончиком кинжала, счищая плёнки и серебристые ниточки сухожилий. Они стянутся на огне и скрутят мясо в комок, если оставить хоть одну. Потом повёл лезвием поперёк волокон, наискось, нарезая тонкими медальонами-монетками, ведь короткое волокно и есть весь секрет нежного куска.
Дальше — маринад.
Я бросил на мясо щепоть соли, плеснул ложку светлого фермент-соуса, натёр сверху пряного корня для аромата и духовной остринки. Следом ложка крахмала и капля масла: крахмал запечатает соки внутри, масло разгладит волокно и не даст ему задубеть.
В обычный день оставил бы всё это на полчаса набирать вкус, неспешно, но сегодня роскоши такой не было. Благо я живу в мире культиваторов и магии.
Прижал ладонь к миске и запустил Техники стабилизации и насыщения. Сила прошла сквозь мясо, протолкнув маринад в каждое волокно за пять-семь минут вместо получаса. Пока куски отдыхали — да-да, я не оговорился, они должны отдохнуть, — я взялся за остальное, потому что котёл не терпит зевак и растяп.
Всё должно быть под рукой, иначе сгорит.
Овощи и водные травы порубил крупно, одного калибра, чтобы дошли разом и ничто не осталось сырым посреди готового блюда. Хрусткий корень и сладкий клубень нарезал потолще, им твердеть на жару дольше, а нежную зелень отложил отдельно, ей самое место в последний момент. Концентрат отмерил в ковш, рядом поставил плошку крокодильего жира, и теперь всё передо мной стояло шеренгой, как солдаты на смотру.
Дыхание котла — главный момент. Я раскалил его до сизого дымка, что сказал мне: пора, и плеснул масла, которое тут же пошло рябью. Мясо кидал порциями, по горсти, не сваливая кучей, иначе набьёшь котёл, и куски пустят сок и сварятся вместо жарки.
Тридцать секунд на одной стороне, золотая корочка, переворот, ещё тридцать, и медальоны уходили в сторону слегка недожаренными внутри, как им и положено пока что.
На том же жару следующими пошли овощи. Сперва корнеплоды, за ними клубни, в самом конце нежная зелень и водные травы, чтобы остались с хрустом, а не превратились в кашу.
Ш-шш…
Кухня наполнилась шкворчанием и густым, тёплым ароматом жареного мяса с кореньями, и я поймал себя на том, что в кои-то веки никуда не спешу душой, хотя руки летают. Есть в этом своя тихая благодать, когда мир сужается до котла, ножа и аромата, и вся морока отступает за порог.
Наступил черёд сборки. Я вернул мясо в котёл, к овощам, и залил всё концентратом. И в финале увенчал каплей крокодильего жира, что дал глянец, насыщенный аромат и тёплую ноту в самой глубине вкуса. Несколько резких подбросов котла, чтобы соус обволок каждый кусок, мм… Когда будет готово, держу пари, пальчики оближешь.
Оставалось последнее. Я накрыл котёл ладонью и потянул в блюдо духовную энергию, используя Технику Концентрации, осторожно, чтобы энергия легла равномерно по всему блюду.
Сила разошлась по соусу и мясу мягким теплом, и над котлом проступила знакомая системная шкала насыщенности, наливаясь до предела.
Готово.
Небольшую партию я тут же скомандовал пустить в зал особым блюдом дня, по двадцать кристаллов за порцию. Лучшие же куски оставлю для трапезы за своим хозяйским столиком, а рядом пристрою чашку с приготовленным гипнотическим органом — интересно, какие он передаст блюду эффекты.
Я стянул с плеча полотенце и вытер лоб. После подхватил тарелку с лучшими медальонами, пристроил с краю чашку с пробой и двинулся к своему столику.
На полпути я обернулся на голоса у входа. Звенели они так, что на кухне после подобного обычно летала посуда.
Элиза держала оборону у дверей в школьной блузке, со вздёрнутым подбородком, и весь её вид обещал, что мимо она не пропустит даже саму императрицу.
— Сожалею, госпожа, но свободных мест сейчас нет, — отчеканила она. — Могу записать вас на доставку или на завтра.
Напротив возвышалась Селеста в багровом платье, уперев руку в бедро.
— Милочка, — пропела она, и в её голосе багровый шёлк мешался со сталью, — твой хозяин лично пригласил меня сегодня. Сказал, что удивит рыбой. Так что место для меня найдётся, даже если ради этого придётся сдвинуть чей-то столик.
— Хозяин сегодня пригласил половину города, — всё так же невозмутимо ответила Элиза. — Но порядок тут для всех один, и слежу за ним я.
Две девушки явно не собирались уступать друг другу ни пяди. Воздух между ними уже искрил, и вот-вот должны были забить молнии.
Дверь снова скрипнула, и на пороге замялась Ксения, теребя подол нового платья.
— Извините… а мне куда? — она оглядела зал. — Господин Ив сказал мне подойти к этому времени сюда.
Селеста перевела взгляд на рыжую, прошлась им от босоножек до конопатого носа и поджала губы. Элиза перехватила свой блокнот покрепче и шагнула вперёд, чтобы загородить вход уже для них обеих.
— Так, — протянула Селеста. — Господин Ив у нас, выходит, щедрый на приглашения.
Официант неподалёку от меня громко подвинул стул, и тут все три девицы повернулись в мою сторону.
— О, Ив! — воскликнули они одновременно. — Не объяснишь, почему…
Глава 4
— … эта мелочь не пускает меня? — выпалила Селеста, стрельнув глазами в сторону школьницы.
— … эта старушенция утверждает, что для неё здесь зарезервировано? — перебила её Элиза, перехватывая блокнот покрепче.
— … все так на меня смотрят? — растерянно сказала Ксения, прижимая руки к груди.
Три пары глаз уставились на меня разом, и каждая требовала ответа на свой собственный вопрос.
Спокойствие, только спокойствие. У плиты бывало и жарче, чем здесь, в кольце трёх девиц, готовых вцепиться друг другу в волосы из-за сущего пустяка. Каждую я приглашал их сюда по разным вопросам, вот только и подумать не мог, что они сойдутся взглядами, правда мне не составит труда распутать это недоразумение парой слов.
— Сейчас всё объясню, — я поднял ладонь, гася свару. — Селесту я действительно звал отведать рыбу. Ксению пригласил выйти сегодня на новую работу, она наш бармен. А Элиза мой помощник, которая сегодня контролирует порядок на входе и справляется с этим на отлично. Так что выдыхаем, не вижу причин для конфликта.
Я перевёл дух, поставил тарелку с медальонами на хозяйский стол и накрыл её крышкой, чтобы не остыло раньше времени, так как есть подозреваю придётся его не сразу.
Похожие книги на "Системный Рыбак 11 (СИ)", Шиленко Сергей
Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку
Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.