Графиня Суровая (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Дешевые шлюхи!
Хотя… что он — к монашке шел? Отлично знал, что Элиза верностью не отличается. Но чтобы вот так… как к носовому платку или вееру? Хочешь? Я поделюсь!
И вторая, эта… Богарнэ!
Твари, просто твари!
Ненависть кипела и бурлила внутри. Требовала действий. Наполеон ударил кулаком по стене, ссаживая костяшки пальцев. Раз, другой….
Чего он ожидал?
Никогда эти девки не отнесутся к нему, как к равному. Для них он просто… Бопарт… кажется. Даже фамилию запомнить не соизволила, хотя что Элизе до той фамилии? У нее любовников — строй!
В этой Франции вообще порядочные женщины остались⁈
И вдруг парень негромко рассмеялся, запрокидывая голову.
Самое забавное, что единственные нормальные и порядочные люди, которых он встретил во Франции, оказались — русскими!
Князь Андрэ, его сестра, мадам Барбара, мадемуазель Натали, да, и остальные их спутники, Тимофэй, Григори, Матвэй… какие же у русских сложные имена!
Никто, никто в их доме не смотрел на Наполеона сверху вниз, никто не говорил с ним свысока, для них… да, они все были на равных, и все равно, что кто-то князь, а кто-то солдат.
И Наташа, которая играла с ним в шахматы.
И Барбара, которая улыбалась так, по-доброму…
Сравнить с ними вот этих блудливых… простите, кошки! Вы такого сравнения не заслуживаете, вы симпатичные и пушистые, а эти… просто свиньи. Сами в грязи живут, и всех остальных туда тащат.
Наполеон молча направился к выходу.
— Вы уходите? Но что передать мадам?
— Мои наилучшие пожелания, — не задумался корсиканец.
Спустя час, наговорившаяся Элиза не нашла любовника в гостиной. Впрочем, она и не расстроилась.
Не этот, так следующий. А почему этот ушел?
А, какая ей разница! У нее таких мальчишек еще столько будет… и красотка выкинула из головы и свою беседу с милой Жозефиной, и молодого парня…
Завтра она себе нового найдет, вот и все! *
*- автор не преувеличивает. Преуменьшает, если что. На тот момент определения «высший свет» и «свальный грех» вполне могли быть синонимами. Прим. авт.
Мария-Антуанетта думала всю ночь.
Думала, вертела в руках тяжелую золотую безделушку, нарочито грубую, хищную, с оскаленной пастью, а потом все же направилась к мужу.
— Луи…
Выслушав жену, монарх предсказуемо разгневался. Он вполне мог сложить два и два… что там при революции делают с королями? Догадаетесь?
А жить как хочется!
И детей жалко.
— Я сейчас… эта негодяйка сегодня же окажется в Бастилии!
— Луи, но она так говорила про нашего старшего сына, про нашего первенца!
— Просто наговорила тебе гадостей, — махнул рукой его величество.
— Может быть… Луи, но мне показалось, что она была невероятно серьезна. Что она и правда… видела. И верила в то, что говорит.
Людовик махнул рукой.
— Бабские глупости.
— Может быть, — на стол перед королем опустилась золотая змея.
— Что это за дешевка?
— Она отдала мне один из своих браслетов. И сказала, довериться тому, кто покажет второй. Это будет помощь.
— Милая, ну хватит, — Луи встал с места и обнял жену. Может, и не стал бы он так поступать, но ведь она наследника носит. Может, еще одного принца? Хорошо бы! — просто авантюристка, вроде Жанны де Ламотт, которая наговорила тебе гадостей, а ты поверила и расстроилась. Так нельзя, не думай о плохом…
Да, этот совет ровесник человечества. Увы, столько же времени от него нет никакой пользы. Можно думать о плохом, можно не думать — на его наступление это никак не повлияет.
Но королева постепенно успокоилась. Рассказала мужу о вчерашних видениях гадалки, о падении символа власти, ушла из кабинета. Людовик нахмурил брови и приказал секретарю вызвать к нему коменданта Бастилии.
Пусть арестуют негодяйку.
Бастилия будет разрушена?
Отлично, тогда гадалка вполне может там посидеть до этого исторического момента. Почему нет?
Предсказала? Отвечай!
И думай, кому и что ляпать своим поганым языком!
Прибыв на улицу Феру, комендант застал там печальную картину. Нужный ему дом был безнадежно пуст. Причем было видно, что это опустевшая скорлупа.
Не было лошади в конюшне, не было слуг… а это кто?
Мужчину, который шел к дому, перехватили быстро.
— Вы кто?
— Я? Жан Маррон, владелец дома, — мужчина даже чуточку возмутился.
— Ага, — протянул комендант. — Вы-то нам и нужны. Где ваши жильцы?
Жан даже глазами захлопал.
— Так это… вот.
— Вот?
Коменданту было протянуто письмо. Даже два.
— Мадам Изида написала, — объяснил Жан.
— Почитаем…
Первое письмо заставило коменданта хмыкнуть. Второе… второе он даже читать не стал, оно было запечатано, вот и не надо ему такое.
Первого за глаза хватило.
Милый месье Маррон!
Умоляю Вас не обижаться на мои слова.
Вчера у меня в гостях был человек, которому сильно не понравилось ее будущее. Поэтому сегодня меня, скорее всего, придут арестовывать.
Посылаю Вам деньги за аренду, за следующий год, и прошу вас приглядывать за домом. Я приеду, как только это станет для меня безопасно.
Искренне ваша.
Изида Марэ.
P . S . второе письмо прошу отдать, если у вас о нем спросят. Для передачи известной особе, которая осталась недовольна своим будущим.
Было, над чем задуматься.
Вот если бы гадалка осталась на месте, ну, тут все понятно.
Какая она, к шутам, гадалка, если таких вещей не видит? Но ее же нет? И не будет еще какое-то время?
Значит… она предвидела?
И была права?
А комендант же в обществе тоже вращается. Видел он и мадам Изиду, и про случай в театре был наслышан, и как браслет на ее руке живой змеей обернулся, а потом опять золотым стал… или прядь волос. Очевидцы расходились в показаниях, одно было точно — змея была.
Так что делать-то?
— Я хочу осмотреть дом.
Жан протестовать не стал. Осмотреть же! Но в доме было чисто и пусто. Ни гадалки, ни ее вещей. Разве что на столе, одна карта.
Изида.
Письмо его величество взял с сомнением.
— Говоришь, ее не было?
— Маррон сказал, что письмо доставили с утра. Значит, знала.
— Для этого не надо провидеть будущее, — отмахнулся Луи. Хотя червячок сомнений закрался в сердце короля и принялся там обустраивать себе норку. — она знала, кому говорит гадости. Мерзавка!
Коменданта это явно не убедило.
Ну, знала. Но… а вдруг?
— Ваше величество, может, оставить патруль… дежурство…
— Не стоит. Она не вернется, а если опять появится, ее просто арестуют, — отмахнулся Луи. Приказ он отдал, и собирался ждать исполнения.
— Как прикажете, ваше величество.
— Вы можете быть свободны, комендант.
Когда дверь закрылась, его величество хмыкнул, протянул руку и распечатал конверт, машинально отметив, что запечатан он перстнем с изображением кобры. Той же, что и браслет… Мария его забрала. Что ж, пусть так.
Ваше величество, жизнь, здоровье, сила!
Будущее еще не определено, вы пока можете его изменить. Но только вы. Не я.
С искренним уважением и почтением.
Изида Марэ.
Мысль, что письмо предназначалось его супруге, король почему-то отмел. И покачал головой.
Наглая тварь.
Но…
А вдруг?
Но как можно изменить такое?
Нет, она врала. Точно врала.
— Ваше величество, победа!!!
Екатерина медленно подняла голову от бумаг.
— Что ж ты кричишь так, Александр Андреевич? Что за победа?
— Турок хотел Кинбурн штурмовать. Высадились большими силами, на приступ пошли…
Похожие книги на "Графиня Суровая (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.