Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Хозяйка волшебного ателье (СИ) - Максонова Мария

Хозяйка волшебного ателье (СИ) - Максонова Мария

Тут можно читать бесплатно Хозяйка волшебного ателье (СИ) - Максонова Мария. Жанр: Городское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мисс Надежда Хрустова? — открывший дверь мажордом смерил меня острым взглядом и даже не споткнулся о фамилию, наверное, заранее натренировался. — Проходите, вас ожидают в столовой. Минди, проводи, — милая девушка в платье горничной сделала книксен и указала мне рукой направление.

— В столовой? — удивилась я, обычно дамы принимали меня в будуаре или малой гостиной. Я с стиснула ручку сумочки с сантиметром, карандашами и блокнотами для рисования дизайна, чтобы не показать своей растерянности.

— Да, вся семья уже за столом, ожидают только вас, — кивнул мажордом.

И я поняла, что это очередная подстава.

Глава 95

Надежда

Честно говоря, идти ни в какую столовую совершенно не хотелось, хотелось развернуться на каблуках и отправиться к следующей заказчице. Но вместо этого я расправила плечи и велела себе помнить, что я не напрашивалась и не навязывалась, а стесняться самой себя мне нечего. Мне нравилась фраза которую однажды сказала одна из заказчиц: «Себя нужно любить и уважать просто потому, что кроме себя у тебя никого другого по-настоящему нет. Семья может отвернуться, любимый человек уйти, а ты сама у себя останешься, богатство может исчезнуть. Поэтому себя нужно любить безусловно, но и воспитывать и развивать свои способности и навыки — они при тебе останутся, пока здоровье не подведет».

Поэтому я гордо подняла голову и вошла в столовую, дверь в которую отворила служанка. Стол был таким длинным, что за него могли бы усесться несколько классов школы, куда я ходила, потолки метров шесть высотой, огромные окна. Дизайн под стать: белые скатерти, фарфор, изящные композиции в вазах, с десяток вилок и ложек у каждого из присутствующих. При том за столом сидели только четверо: во главе мистер Роквистер разговаривал со средним сыном Девидом, сидящим от него по правую руку, слева же сидела его супруга, ее развлекал сидящий рядом младший сын Алан.

Едва дверь за мной захлопнулась, как мужчины дружно встали, приветствуя меня, я даже смутилась.

— Надежда, — несказанно обрадовалась мне миссис Роквистер и подошла ближе с самым радушным выражением лица. — Проходите, садитесь сюда, пожалуйста. Очень рада, что вы смогли прийти.

— Я, признаться, не ожидала, что это приглашение на обед. Думала, что вы собираетесь сделать заказ, — заметила я, покорно подходя к месту, на которое она мне указала, оно располагалось слева от Алана, в то время как два места напротив, рядом с Девидом, остались пустыми. Странно.

— Надеюсь, мы все успеем. Признайтесь, вы ведь сегодня еще не успели пообедать? — пришлось кивнуть, тем более, что при мысли о еде живот прилип к спине.

В дни таких разъездов я обычно оставалась без обеда до возвращения домой часов в пять-шесть, а то и в восемь, а потом набрасывалась на пирожки или еще что-нибудь, что мне оставляла миссис Трутрос. Она вечно ворчала, что я так заработаю себе язву и не реагировала на мои пояснения, что ее вызывает бактерии, а не сам режим питания.

Когда я устроилась, мадам Роквистер позвонила в колокольчик, из дверей за нашими спинами немедленно появилось четверо слуг с подносами. Они шли такой стройной шеренгой в ногу, будто ансамбль Березка, исполняющий номер на сцене. Перед нами установили по тарелке, накрытой клошем — специальной выпуклой крышкой, разлили напитки — я попросила морс. Когда все были готовы, слуги подняли крышки синхронно, и так же строем удалились. Я оглядела блюдо перед собой. Оно больше напоминало произведение искусства, чем еду: фигурно размазанное светло-желтое нечто, наверное, было ложкой картофельного пюре, рядом три веточки какой-то зелени и три кусочка чего-то белого, наверное, рыбы под странновато выглядящим синим соусом. А вокруг тарелки лежало по пять штук вилок, ножей и несколько разномастных ложек. Перед глазами всплыла сцена из фильма «Москва слезам не верит». А еще из какого-то фильма кадры, в которых повар говорил: «не нужно подавать рыбу, если вы не хотите заставлять своего гостя нервничать». Но миссис Роквистер явно имела противоположные цели.

Я глянула на остальных и обнаружила, что все взгляды сосредоточены на мне: насмешливые, чуть снисходительные, выжидающие. Никто не брался за вилки, мистер Роквистер поигрывал бокалом.

Вот как.

Повернувшись направо, я встретилась глазами с любопытно-доброжелательным взглядом Алана и прямо спросила:

— Вы не могли бы мне подсказать, какой вилкой нужно пользоваться? — в установившейся тишине мои слова прозвучали особенно громко.

Хмыкнул как-то одобрительно Девид, кхекнул его отец, миссис Роквистер поджала губы, а Алан, кажется, едва не прыснул со смеху:

— Вот этой, третей вилкой справа, а нож отсчитывается к ней в пару слева, — пояснил он, коснувшись своих приборов.

— Благодарю, — кивнула, беря указанные вилку и нож.

— Обращайтесь, — довольно блеснул он глазами.

Попробовала рыбу — синий соус обладал кисловатым вкусом, похоже на лимон с пряными травами и еще чем-то неизвестным, довольно вкусно. Пюре оказалось тоже не из картофеля, либо с какими-то добавками, хорошо оттеняющими вкус рыбы.

Не доев и до половины, супруга мистера Роквистера прозвонила опять в колокольчик. Алан кивнул мне, намекая, и показал, как нужно сложить вилку и нож на тарелку. Опять вошли слуги и шустро заменили блюда, место рыбы занял суп со странной подачей: овощи лежали в центре горкой, увенчанные куском мяса и зеленью, а бульон был налит вокруг и обладал подозрительно красным цветом. Принюхалась — знакомо, покосившись на Алана, выбрала ложку и попробовала — вполне обычный борщ. Оглядев стол, даже заметила соусник с белым содержимым:

— Подайте сметану, пожалуйста, — попросила Алана.

Он удивленно глянул на меня, но помог. Сметана была жидковата, но я с удовольствием полила ею супчик и размешала гущу в бульоне, так что все вместе приобрело вполне привычный вид. Попробовала — м-м-м, знакомый с детства вкус. Только затем заметила, что никто не ест, все на меня пялятся.

— Вам нравится? — спросил с любопытством Девид.

— Да, спасибо, — слегка растерялась я.

— Ну, хоть кому-то нравятся эти экзотические изыски, — буркнул мистер Роквистер, вяло ковыряя вилкой и ножом кусок вареного мяса на вершине «горки».

Алан же, глядя на меня, решил повторить: добавил сметаны, все размешал и, набрав на ложку все ингредиенты розового супа, сунул ложку в рот.

— М-м-м, а вы полны сюрпризов, мисс Надежда, — улыбнулся он довольно.

— Похожий суп едят на моей родине именно таким образом, — пожала плечами я.

За едой здесь говорили мало, больше молчали, но я заметила, что и Девид, а затем и его отец повторили за мной. А вот миссис Роквистер не стала, но и не поела нормально — только вяло поклевала вареные овощи из «горки» в центре тарелки, а потом звякнула в колокольчик, чтобы сменили блюда.

На третий раз принесли десерты и чай, только после того, как слуги ушли, за столом, наконец, началась беседа. Я все больше отмалчивалась, попивая чай с вкуснейшим ягодным пирожным, не сильно прислушиваясь. Мужчины обсудили какие-то экономические новости, потом миссис Роквистер обмолвилась о свадьбе каких-то общих знакомых.

— В наше время немногие молодые люди умеют управляться с полной королевской сервировкой стола, — наконец, заметил мистер Роквистер, поглядывая на меня.

Глава 96

Надежда

— В наше время немногие молодые люди умеют управляться с полной королевской сервировкой стола, — произнес мистер Роквистер, поглядывая на меня.

Я подобралась.

— Да и мы не часто используем такую сервировку, — хмыкнул Девид, косясь на меня с усмешкой.

— Да, — заметила миссис Роквистер, аккуратно помешивая чай, при этом не касаясь ни дна, ни стенок чашки, чтобы не произвести ни звука. — И бывает интересно посмотреть, как человек отреагирует на ситуацию, в которой он не знает, как поступить: одни откажутся есть, другие попытаются подглядеть за остальными присутствующими тайком, третьи уверенно возьмут любую вилку и притворятся, что так и нужно. Лишь немногие публично готовы озвучить свое незнание, — она покосилась на меня как-то странно. Я думала, сейчас меня буду унижать и распекать, но тут мне показалось, что я в каком-то смысле... угодила ей? Прошла проверку? Сама не поняла, как.

Перейти на страницу:

Максонова Мария читать все книги автора по порядку

Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка волшебного ателье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка волшебного ателье (СИ), автор: Максонова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*