Слова, что обрушат небеса (СИ) - Панкратова Анна Михайловна
— Прости, я не знала! — горячо воскликнула Офелия, пока у Харпер хватало сил только удивленно моргать, ведь такого поворота она точно не ожидала. — Я не знала! Я бы ни за что не позволила ему такое делать с тобой! Харпер! Пожалуйста, прости!
— Я знаю, ты ни при чем, — мягко заметила Харпер.
Офелия хлюпнула носом, нервно оглянулась, словно ждала, что и ей воткнут кинжал в глаз, но Феликс лишь хмыкнул и вернулся к изучению зелья, что дал Кейлус. Деймонд пожал плечами.
Они вернулись в Санкт-Петербург сегодня утром и сразу же отправились в библиотеку, чтобы проверить зелье и обсудить дальнейший план: Феликс настаивал, что в его обители их точно не смогут подслушать.
— Прости, прости, прости, — тараторила Офелия, кладя на ноги Харпер флаконы. — Не знаю, что дал папа, но это точно противоядие. Полный курс: пить раз в неделю. Я лично заплатила ведьме, так что уверена в этих зельях.
— Встань, пожалуйста, — ласково сказала Харпер и потянула несчастную к себе на диван. — Я не держу зла на тебя.
— Я правда не знала! Не знала! Я же сама… пять выкидышей, боги, Харпер, я понимаю тебя, как никто другой! Я как узнала… чуть второй глаз ему не вырезала из глазницы. Мы больше не разговариваем, к слову. Я ушла из сообщества. И из дома. Пошел он в задницу со своими издевательствами над людьми!
Харпер изумленно вскинула брови, перевела взгляд на Деймонда, всем видом спрашивая: этому можно верить? Или все это театр одного актера, и Офелия здесь по приказу отца, который понял, что ему больше доверять не собираются? Деймонд в ответ нахмурился.
— Офелия, солнышко, не подашь зелья? — Феликс требовательно протянул руку. — Я доверяю тебе, но не доверяю ведьме, что их приготовила. Да? Без обид?
— Да. Конечно. — Офелия подошла к установке, наклонилась, носом упираясь в стеклянный купол, что накрывал клубящуюся магию. — Папа дал настоящее?
— Да. Расщепил до частиц, проверил состав: это действительно противоядие. Харпер, лови.
Она поймала флакон, но пить не решилась, потому что вконец запуталась кому верить, а кому нет. Единственное, что она решила не поддавать сомнению — Деймонд. Он сел рядом, нежно провел по ее ноге.
— Пей. Я доверяю Феликсу и его опыту. Все будет хорошо.
Харпер послушно выпила. Надо же кому-то верить в этом мире, правда? И если ты не доверяешь мужчине, которого теперь зовешь своим будущим мужем, с которым делишь постель, то зачем вообще быть вместе? Как можно любить того, кому не готов довериться во всем на свете?
Она приблизилась к Деймонду, поцеловала в щеку и незаметно зашептала на его ухо:
— У нее правда было пять выкидышей?
Деймонд приобнял ее, притягивая к себе, нежно поцеловал и повел губы к ее уху.
— Я слышал о трех от Феликса. Она очень переживает каждый раз. И боится, что не сможет выносить ребенка, ведь магия греха в ней отвергает плод каждый раз.
Харпер нервно закусила губу, но продолжать допрос не решилась, хоть Офелия и была крайне занята изучением зелья, что принесла. Вспомнила слова Феликса: мужчина-грех при удачном стечении обстоятельств в состоянии оплодотворить женщину. Да, почти невозможно, но случается. Женщина-грех никогда не сумеет забеременеть. Покрылась мурашками, ставя себя на место Офелии, желая как никогда помочь ей.
— Как думаешь? — спросила Харпер, зная, что Деймонд догадается, о чем она. Он подумал. Пожал плечами.
— Я не против. Но тебе решать.
Верить или не верить? Вот в чем вопрос. Помощь Офелии не помешает, как-никак она полу-грех, и если они снова попадут в зону с магией мертвых, то Феликс с ними пройти не сумеет, а вот дочь Кейлуса — да. Насколько разумно рисковать? Да, она вытащила их в Париже, но кто сказал, что в этот раз все будет так же?
Учись доверять людям, Харпер! Или… безопаснее никому не верить. Но иногда… все же…
Как же она завидует тем, кому жизнь ни разу не показала, как жестоки и циничны бывают люди, а потому они готовы без вопросов доверять, любить и дружить, не ожидая ножа в спину. Хотя, зная характер Офелии, в спину она бить не будет. Сразу засадит кинжал в сердце, да так, чтобы ты видел ее взгляд.
— Офелия, я кое-что скажу. И кое-что спрошу, — начала Харпер. Офелия тут же оторвалась от разглядывая клубов магии, резко повернулась. — Но твой отец не должен об этом знать.
— Мы поругались и очень сильно, — ответила Офелия. — Я на твоей стороне, Харпер. Честно. Хочешь детектор лжи пройду?
— Не надо. — Харпер ненадолго замолчала, снова обдумывая правильность решения. Посмотрела на Феликса, задавая немой вопрос, и он уверено кивнул. Кажется, он слова Офелии не поддавал сомнению. Она вроде и сама уже успела заметить, что эта девчонка говорила все, что думала, и не умела скрывать буквально ничего. Только то, что ей магией запрещали разбалтывать. — Мы идем на остров Очищения за свитком. И чтобы поговорить с моей бабушкой.
— Твоя бабушка… ого. — Офелия немного сникла, покусала губу, отчаянно соображая. — Чувство вины? Я знаю, как ее пробудить.
— Мы тоже, — заметил Феликс. — Нас больше волнует часть похода за свитком.
— Я с вами! Без вопросов! Папа не узнает. Клянусь!
Офелия едва не прыгала от счастья, засветилась изнутри, в очередной раз показывая, как одинока и как хочет быть частью команды. Харпер ее отлично понимала, по правде.
— Мы купили билеты до Италии на завтра, — заговорил Феликс, возвращая зелье в флаконы. — Я ищу людей, что полетят вместо нас. Кейлус уверен, мы нашли зацепку и летим к человеку, который что-то может знать про свитки.
— Поняла. Тогда я… уйду в Париж через Дверь. Скажу… блин, мы же не разговариваем. И из дома я ушла. В общем! Легенда в том, что у меня свидание с тем парнем, с кем я гуляла в Париже.
— Как же Дерек? — спросила Харпер. Офелия надула губы.
— Он правая рука папы, и это он передавал Дэну зелья. Я ему… руку сломала. И нос разбила. Давайте Дэна найдем?
— Я знаю, где он, — ответил Феликс. — Мне уже запретили.
— Но…
— Давайте обсудим остров Очищения. Что там? Только я там не была, — перебила Харпер.
Да, Феликс тоже предлагал найти Дэна, но она была непреклонна: он не стоит ее времени. Она не хотела больше видеть его лживый зад никогда в жизни. Ну, только если на острове Мук.
Офелия сложила руки на груди, недовольная ответом, но начала пояснять:
— Странное место. Он соткан из тысяч измерений, поэтому ты словно попадаешь в испорченную пленку. Все искрит, рябит, мозг путается. Есть заброшенная зона: там джунгли и отель. Фиолетовые!
— Там мы будем искать свиток, — добавил Деймонд. — А до этого Феликс поставит нам печати, чтобы мы оказались в измерении Прасковьи.
— Такие же, как носят те, что работают с ней, — сказал Феликс. — Пересменка в шесть вечера: патруль будет легко обойти. В это же время у лже-Харпер «свидание», поэтому дома будет только твоя бабушка.
— Свидание? С кем? — уточнила Харпер.
— Понятия не имею. На самом деле темной, что играет тебя, нужно уйти в Небесный город на похороны, поэтому лже-Харпер якобы останется с парнем на ночь.
Харпер скривилась. Вроде ей успели объяснить, как работает система, что все в измерениях ненастоящее и, когда мертвые пробуждаются, готовые к переходу, осознают это в полной мере, но все равно мозг путался и не мог адекватно воспринимать происходящее на острове Очищение.
Людям, что работали там вахтами, отлично платили, ведь эта работа практически без выходных. Им приходится перенимать личности людей, которые направляют мертвых к осознаниям. Есть и те, кто не принимают чужую личину, ведь играют «тюремщиков» или людей, который мертвый никогда не знал. Для каждого выбирался свой путь, который должен помочь душе.
Вахты длятся максимум год. Если за это время мертвый так не уходил дальше, актеры менялись. И всегда есть возможность взять выходной, придумывая событие, из-за которого приходится разлучаться с мертвым.
Лже-Харпер вот идет на свидание. Весьма удачно, ведь именно в этот момент домой придет настоящая, чтобы пробудить Прасковью.
Похожие книги на "Слова, что обрушат небеса (СИ)", Панкратова Анна Михайловна
Панкратова Анна Михайловна читать все книги автора по порядку
Панкратова Анна Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.