Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья
И сейчас, своими «извинениями», я скорее ещё больше унижала Леонарда — напоминая всем присутствующим о недавнем оскорблении, связывая его имя с «трусливым изменяющим слизняком».
— Вы сожалеете? Не похоже на это, судя по вашему поведению, — похоже, она просто не смогла промолчать.
— Я действительно сожалею. Я сорвалась под влиянием эмоций, но не должна была скатываться до оскорблений. Никогда. Насколько бы несправедливыми мне ни казались действия вашего сына.
Я действительно сожалела — нужно помнить, зачем я здесь, и работать на эту цель. Всё остальное неважно. Даже эти извинения.
Даже то, что я и стояла рядом с ней, словно служанка перед госпожой. Хотя всего день назад мне казалось, что я не смогу.
— «Сорвались под эмоциями»... как знакомо. Вы совсем не изменились, леди. Всё так же любите ставить других в неловкое положение, всё так же позволяете себе срываться.
Терпи, Мио, терпи, как бы обидно ни было.
— Я подумаю над вашим поведением и вашими оскорблениями, — громко произнесла она, так, чтобы все слышали.
— Оскорблением, Ваше Сиятельство. Только одно слово, — я не сдержалась. Не желала чтобы она искажала реальность.
Графиня так удивилась, что даже наклонилась вперёд, не веря, что я её прервала и осмелилась ей перечить. Кроме того, она явно не поняла, о чём я.
— Мне не стоило называть Леонарда слизняком. Все мы знаем, что он является львом, а не слизняком. Но это было единственным оскорблением.
— Вы пришли сюда извиняться или спорить? — голос леди де Рокфельт мог заморозить реку. Только что, при множестве свидетелей, я заявила ей, что из всего сказанного мной лишь «слизняк» было оскорблением.
Потому что Леонард действительно был трусливым изменщиком. Его даже не было здесь, сейчас.
Заметив моё молчание, графиня продолжила:
— Так-то лучше. Как я уже сказала, я подумаю над вашим поведением, — она наклонила голову, разглядывая меня словно спокойно, но в глубине её глаз горело бешенство. — Какое разочарование для вашего отца. Хорошо, что он не видит вас такой. Эларио поддерживал его до последнего — возможно, только поэтому лорда Валаре так долго держали на должности главного ритуалиста, несмотря на статус вашей семьи. И как вы отплачиваете нам? Оскорблениями…
Ложь!
Молчи, Мио, молчи!
Отец был лучшим ритуалистом во дворце, и даже сейчас Саи Орей не может сравниться с ним. Но здесь сейчас нет ни одного человека, кто мог бы сказать, что это неправда, и если бы я начала спорить мне бы напомнили что я почти не была во дворце.
В глазах защипало, в груди жгло, но внешне я старалась не реагировать.
— А теперь я желала бы продолжить разговор с леди Монтрас, который вела до того, как вы нас столь невежливо прервали. Постарайтесь впредь не беспокоить наш род. Научитесь сдерживать свои эмоции.
Графиня отвернулась от меня, не сказав ни слова — словно меня вовсе не существовало. Я отступила на шаг, мечтая уйти, исчезнуть, никогда больше не видеть эту женщину.
За что она меня ненавидела? За то, что я собиралась выйти замуж за её сына?
Подняв голову и сделав вид, что всё это меня никак не задело, я резко развернулась и направилась в сторону лорда Крамберга, не обращая внимания на взгляды окружающих. Наоборот — улыбнулась.
И сказала себе, что больше ни за что не приближусь ни к Леонарду, ни к этой семейке.
Не зная, насколько ничтожным окажется мой контроль над событиями, которые вот-вот развернутся в замке.
— Леди Валаре… — лорд Крамберг буквально кипел от ярости, но во мне, после этих показательных «извинений», что-то умерло.
Поэтому, не сказав ни слова, я просто стояла рядом с королевским управляющим с вежливой улыбкой, ожидая, когда мы поднимемся к нему в кабинет — за моим повышением.
— Посмотрим, не придётся ли вам извиняться за свои извинения, — произнёс он, покачав головой, и всё же двинулся вперёд.
А мне так хотелось спросить: если бы на моём месте оказалась его гипотетическая дочь или сестра — заставил бы он их извиняться перед этой женщиной? Почему, как и в ситуации с нашей близостью, ответственность несу я одна, и последствия для меня столь серьёзны?
Почему Лео никто не заставляет извиняться за то, что он подошёл ко мне и пытался выставить меня из замка — при том, что это моё место работы? Почему никто не требует от него извинений за то, что он поспорил на меня, а затем начал ухаживать, возможно — лишь для того, чтобы выиграть этот чёртов спор? Как и другие аристократы, которых я даже не знала?
Когда он разорвал помолвку, он тем самым дал понять всем что о наш род можно вытирать ноги. И ни ему, ни его роду за это ничего не было, в то время как в любых других обстоятельствах такое закончилось бы дуэлью.
— Сюда, леди Валаре.
Кабинет лорда Крамберга оказался неожиданно мрачным и величественным — высокие стены, обшитые тёмным дубом, потолок терялся в тени под резными балками. За широким письменным столом из чёрного дерева возвышалось огромное резное кресло. У окон — тяжёлые бархатные шторы, пропускающие лишь тусклый свет. Здесь пахло сургучом, кожей и старой бумагой.
— Садитесь, — он указал мне на более скромное кресло с другой стороны стола, где уже лежала стопка документов, приготовленная для меня.
Лорд Крамберг не сомневался, что я пойду и извинюсь.
— Отбор по настоящему ещё даже не начался — ещё не было первого задания, а у нас уже проблемы среди ритуалистов. По правде говоря, в каждой магической специальности. Но вам не стоит об этом думать или волноваться.
Только теперь я заметила, какие глубокие мешки залегли у королевского управляющего под глазами.
— Из-за Отбора мы вынуждены были нанять огромное количество нового персонала, включая ассистентов младших ритуалистов, многие из которых никогда бы не прошли отбор во дворец… по разным причинам.
Намекал, что из-за моего скандального прошлого меня бы не приняли? Я и сама об этом догадывалась.
— Времена сейчас серьёзные: ритуалисты нужны каждый день, с хорошим резервом, с концентрацией, и — что главное — знающие свою работу. Мисс Ида Калман, возможно, была повышена преждевременно, но эта ответственность лежит на дворце. Однако в данный момент её необходимо заменить на ритуалах, в которые она уже записана, а у нас не хватает младших ритуалистов. Пожалуйста, ознакомьтесь с вашим новым контрактом.
Сердце кольнула острая жалость к старой начальнице. По сравнению с Финном, у Иды Калман были и резерв, и концентрация, но не хватало уверенности и веры в собственную силу. Вот бы объединить их в одно — получился бы идеальный ритуалист.
Я молча ознакомилась с контрактом под недовольным взглядом королевского управляющего — похоже, он ожидал, что я тут же неистово начну благодарить его за такую возможность. И я бы, наверное, благодарила, если бы не помнила кто заставил меня извиняться перед Геленой де Рокфельт.
Контракт был совершенно обычным, таким же, как и на должность ассистента младшего ритуалиста. Но теперь роль становилась постоянной, а зарплата увеличивалась с шести золотых в месяц до двенадцати. Кроме того, мне даже могли доверить первого подчинённого — такого же ассистента младшего ритуалиста, какой была я.
Разумеется, при условии успешного прохождения испытательного срока длиной в месяц.
— Я согласна, — произнесла я после короткой паузы.
Лорд Крамберг долго молчал, будто что-то обдумывал, а затем достал из ящика стола ещё один документ.
— Это не всё, — наконец сказал он. — Мистер Рон Моргрейв, личный ритуалист Его Величества, был впечатлён вашими действиями на последнем ритуале и предложил включить вас в список претендентов на новую должность.
Я нахмурилась, не понимая, о какой должности идёт речь, если я только что получила контракт на роль младшего ритуалиста.
— Против вас выступит множество кандидатов, включая старших ритуалистов и даже исполнительного ритуалиста, так что, скорее всего, вы не пройдёте. Но тем не менее…
Похожие книги на "Отбор. Помощница кронпринца (СИ)", Верескова Дарья
Верескова Дарья читать все книги автора по порядку
Верескова Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.