Старое поместье Батлера (СИ) - Лин Айлин
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– То есть?
– Да, на этих землях живут ещё люди, бывшие подчинённые генерала, решившие остаться и дальше служить ему. Вместе с ними уже взрослые дети и внуки. Часть поместья с северной стороны сдаётся им всем в аренду, вы продолжите и дальше получать пусть небольшой, но постоянный доход, этого должно хватить на ваши нужды. А дом убирают раз в неделю жёны арендаторов.
– Может, кто из них согласится полностью перейти сюда, в особняк?
– Я поговорю с ними, – кивнул Райд.
– Продолжим? – вздохнула я, чуть ли не скрестив пальцы в надежде: хоть бы Эдвард Батлер не купил какую-то ерунду!
– Генерал не спеша, стараясь не светиться на местном рынке чаще необходимого, сбывал имущество в основном в соседние регионы при помощи проверенного купца.
Я, побарабанив пальцами по столешнице, резко встала. Заложив руки за спину, позабыв, что леди так делать не полагается, промаршировала к окну и обратно. И ещё раз.
– Дальше?
– Зовите меня Полом, или дядей, если хотите, – зелёные глаза старика улыбались, он явно был чему-то очень рад. Я вопросительно вскинула брови и тут же получила ответ: – Эд сделал верный выбор, благодаря вам имя Батлеров прогремит на всю империю!
Ого!
– С чего вы это взяли? Я просто взволнованна, боюсь услышать не очень приятные вести. У вас слишком завышенные ожидания к моей скромной персоне, – натянуто улыбнулась я.
– Не скажите, у вас душа кремень! И это чувствуется сразу же, стоит посмотреть вам в глаза. И это удивительно, вам ведь всего семнадцать лет. Начну с простого и понятного, мисс Грейс. Как вы уже наверняка знаете, генерал очень любил лошадей, души не чаял в этих прекрасных умных созданиях. Его боевой конь по имени Гром в своё время спас Эду несколько раз жизнь.
Я молча кивнула, подбадривая мужчину продолжать.
– Три с лишним года назад мы продали всё, что имело хоть какую-то ценность, а потом ещё год копили, потому что не хватало. Внушительная часть денег ушла на покупку двух лошадей необыкновенной породы из-за моря. Их нам привезли под покровом ночи, никто в Алоне не в курсе, кто живёт в сердце сего старого поместья. И узнать не должен, по крайней мере до первых масштабных скачек. Арракиса и Лейлу здесь уже ждали лошади, отобранные генералом для того, чтобы на свет появились новые виды скаковых: сильнее, быстрее, выносливее, чем их предки. И вот уже год мы тренируем Зевса и Ролану, готовим их к первому испытанию.
– Дедушка купил племенных лошадей? – ахнула я, – продал всё, что только можно, чтобы взять двух заморских? Почти кота в мешке? – о чём думал Эдвард, совершая столь авантюрную покупку?!
Эдвард Батлер был самым настоящим фанатиком! Я встречала подобных ему людей в прошлой жизни.
– Вы не понимаете, как для него всё это было важно… – глаза Пола стали грустными.
– Пока не увижу, на что дед потратил целое состояние, оказавшись на краю бедности, не пойму! – сказала и точка. В душе теплилась надежда, что дело выгорело и этот Арракис вместе с Лейлой действительно оказались стоящим приобретением. – Но отложим эту часть ненадолго. Есть ведь ещё что-то?
Прежде чем ответить, Пол встал, прикрыл окно, выглянул за дверь, после чего вернулся к столу и негромко сказал:
– За последний год-полтора в узких кругах расползлись слухи о восстании. Есть подозрения, что кто-то готовит бунт, дабы сбросить, как они говорят, ярмо императорской власти с ирлэндцев. Освободиться от узурпатора.
– Что? – выдохнула я, чувствуя, как холодеют кончики пальцев.
Райд спокойно пояснил:
– Эдвард отправил крупную сумму в поддержку императорской армии, желая помочь защитникам. Не волнуйтесь так, восстание зреет в другом конце доминиона и сюда навряд ли доберётся.
– Вот уж не согласна. Пожар войны может коснуться и нас!
– Поэтому нужно успеть предотвратить беду. И помочь империи не увязнуть в кровопролитном противостоянии.
– Я должна продолжать это дело? Отправлять деньги императорским войскам?
– От вас этого никто не будет требовать.
– Мне нужно подумать, – покачала головой я, – не всё сразу.
Сев на место, выдохнуло ошеломлённо:
– А я-то считала, дедушка купил прииск и планировал его разработку, продав всё на свете, а оказалось, что размечталась! Заморские лошади, помощь императорским войскам, – кончики пальцев дрожали, и я сцепила их в замок, а потом резко выгнула, хрустнув суставами на всю комнату. Секундная боль отрезвила, привела в чувства, заставляя мозг работать на полную катушку. – Ладно, чего уж, разберёмся! А теперь, мистер Райд, покажите мне Арракиса и Лейлу, и их потомство. Не терпится всё увидеть собственными глазами!
– Следуйте за мной, мисс Грейс, – кивнул Пол, вставая и направляясь к двери. – А со стола я уберу потом.
– Нам нужна служанка, – сказала я, еле нагнав длинноного собеседника.
– Да, сегодня же поговорю с парочкой женщин из семей арендаторов.
Мы вышли из дома как раз в тот момент, когда капитан Стром вскочил на коня и, отсалютовав нам, дал ему шенкелей, срываясь с места в аллюр. Долго же мама с ним "прощалась".
– Леди Мэделин, не желаете ли прогуляться с нами? – уточнил Райд, подходя к замершей на нижней ступеньке графине. Глаза женщины загадочно блестели, так-так-так! И что же тут за беседа такая с капитаном приключилась? Неужто позволила ему поцеловать не только ручку, но и щёку? Я чуть не улыбнулась, едва сдержалась.
Мы обошли особняк, где уже стояла пегая лошадка, впряжённая в открытую бричку.
– Прошу! – Пол помог нам забраться внутрь, сам же занял место возницы и, звонко щёлкнув кнутом, задорно воскликнул:
– Ну, Мэгги, милая! Прокати нас с ветерком!
И мы покатили. Лошадка резко потрусила по насыпной дороге, отдаляясь от дома, который никто не сторожил. Там ничего ценного и не было, но всё же чувствовала я себя как-то неуютно, привыкла оберегать своё, а тут просто заперли входную дверь на ключ, да и покатили куда-то вглубь поместья.
Я вертела головой по сторонам, пытаясь объять всё, что вижу. Изумрудно-зелёная трава шелестела под порывами летнего ветра, впереди, почти на линии горизонта вырисовывались прямоугольные коробки конюшен. С каждой минутой мы всё приближались к ним. Я уже видела загоны, внутри которых паслись лошади.
Мы подъехали к развилке, и я подумала, что сейчас свернём к конюшне, но этого не случилось – движение шло строго вперёд. Я промолчала, хотя любопытство захлёстывало.
– Сюда завернём на обратном пути, – пообещал Пол.
– Дочка, поясни, что такого нам хотят показать?
– Дядюшка Эдвард купил двух заморских лошадей, переправил их с другого материка на этот, чтобы получить от них потомство. И эта затея стоила ему баснословных денег.
– Что-о? – ахнула Мэделин, неверяще уставившись в узкую спину Пола Райда.
– Давай не будем спешить с выводами. Всё уже сделано до нас, нужно просто понять, что теперь со всем этим делать.
– Хорошо, – потерев виски, будто у неё разболелась голова, вздохнула графиня.
– Прибыли! – громко сказал Пол, стоило бричке подкатить к аккуратному строению; эта конюшня разительно отличалась от той, что видели десять минут назад. Не успели мы сойти на землю, нам навстречу вышли двое: мужчина и женщина.
– Знакомьтесь, леди Мэделин, мисс Грейс, новые хозяйки поместья. Это Жилберт и Моника, они помогают ухаживать за лошадьми. Проверенные работники, семейная пара. Оба немые, и тугие на слух, нужно громче говорить и чётко проговаривать слова, тогда они смогут прочитать по губам.
– Добрый день! – громко поздоровалась я и улыбнулась. Пара радостно закивала, приветствуя нас в ответ.
– Пойдёмте, – поманил нас за собой Райд, и мы поспешили за ним. Но внутрь конюшни снова не попали, обогнули с торца и вышли к загону, где находились две лошади… Ох!
Английские чистокровные!
Самые быстрые и выносливые в моём мире! И очень, просто невероятно дорогие! И теперь я понимала, почему комнаты в поместье пустуют, зачем дядя распродал всё фамильное серебро. В этом мире Эдвард Батлер тот самый человек, кто смог вывести эту невероятную породу.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Старое поместье Батлера (СИ)", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.