Фальшивая жена (СИ) - Марс Анастасия
- А кто был поручителем? - продолжал уточнять Виктор.
- Бывший старший магариус Нильс Ларсен. Его давно нет в живых.
- Магариус? - задумчиво протянул Виктор, отведя взгляд в сторону, - Это интересно.
- О чем вы?
- Так, о своем, - генерал увильнул от ответа и постучал пальцем по подбородку, - Расскажите о вашей работе.
- Я выхожу замуж за покойника задним числом, а затем наведываюсь в магистрат, чтобы оформить вдовье право на наследство. Обычно мои заказчики — это обиженные родственники покойного, которых вычеркнули из завещания.
- Занятная схема. Кто ваш напарник?
- Я работаю одна, - ответила совершенно машинально и тут же словила неодобрительный взгляд генерала.
- Ложь, - спокойно возразил Виктор таким тоном, что мне немедленно захотелось слиться с обивкой кресла, - Вы должны соблюдать анонимность и не светить лицом перед клиентами. Мало ли они решат избавиться от свидетеля их преступления? У вас точно есть посредник.
Более того кто то должен заниматься подделкой свидетельства о браке. А судя по этой бумаге, - он выудил мой документ из за пазухи и пробежался по нему взглядом, - это оригинал с искусным магическим искажением.
М-да, генерала не провести. А как он виртуозно разложил по полочкам нашу с Ленни схему! С таким партнерам мы бы далеко ушли, хех.
- Мы договаривались о честных ответах, - напомнил Виктор, одарив меня суровым взглядом, - Так кто ваш напарник?
- Это все привычка, прошу извинить, - покаянно склонил голову и созналась, - Друг детства Ленни. Мы вместе росли в приюте.
- Я должен с ним встретиться, - заявил лорд.
- ЕСЛИ ВЫ Хотите ВЫЯСНИТЬ Имя того, кто нанял меня стать вашей вдовой, то я вас разочарую. Заказчик предпочел скрыть свою личность, однако у него была печать Винтерсов, - предупредила я.
- Как вы попали в поместье?
Генерал так стремительно переходил от одного вопроса к другому, что я не поспевала за его мыслью. Вот и сейчас растерялась на мгновение.
- Роковое стечение обстоятельств. Это сложно объяснить.
- Вы уж как-нибудь постарайтесь, верю в ваши способности, - посоветовал Виктор, не скрывая иронии.
Когда он делал вид, что страдает потерей памяти, он нравился мне гораздо больше! Новые платья, драгоценности, курорты - золотые были времена. Эх.
Я пересказала генералу обо всех непредвиденных ситуациях, ставших причиной моего появления у Винтерсов. А заодно о подозрительных моментах, включая тот случай, когда меня почти отравили.
На этот раз Виктор слушал, не перебивая и не задавая уточняющих вопросов. И с каждой моей фразой мрачнел все сильнее.
- Любопытно, - вынес он свой вердикт.
- ВЫ кого-то подозреваете? - поинтересовалась тихо.
-У меня есть некоторые соображения, однако нужно больше доказательств.
- Кстати, а вы в курсе, что ваш тигр Шарх разгуливает ночью по поместью? — вспомнила я свою неудачную вылазку к кабинету.
Винтерс окинул меня нечитаемым взглядом.
- В курсе,- ответил коротко.
Хм, ладно, не мое это дело.
Генерал бросил взгляд на часы и поднялся на ноги.
- Пора готовиться к дворцовым развлечениям. Этим вечером наша пара станет объектом самого пристального внимания. Надеюсь, у вас не возникнет трудностей с изображением влюбленного вида? Или требуется некоторое поощрение?
Зависла.
- Хотите подарить мне еще драгоценности?
У меня аж сердце подскочило от такой приятной мысли.
Внезапно Виктор запрокинул голову и рассмеялся.
- Однако как быстро вы вошли в роль жены, - покачал он головой с такой обворожительной улыбкой, от которой сердце забилось даже быстрее, чем от мыслей о новых украшениях, - Вообще то я имел в виду кое-что другое.
Последнюю фразу лорд произнес с волнующей бархатной хрипотцой в голосе и посмотрел так пронзительно, что мне сразу стало все понятно.
- Нет драгоценностей - нет поощрений, - решительно бросила я, стараясь скрыть смущение, и вызвала служанку.
Во избежание.
Глава 14
Я сначала не поняла, с чего вдруг генерал стал делать недвусмысленные намеки на близость. А потом как поняла!
Это был отвлекающий маневр!
Коварный прохвост добился того, чтобы сбить меня с толку! Смутил и обескуражил, чтобы я и думать забыла о своих вопросах, которые собиралась ему задать.
Выходит, что я выдала практически всю информацию о себе, а взамен получила шиш без масла.
С другой стороны, в отличие от хитроумного стратега, у меня не было никаких рычагов давления, чтобы требовать от Виктора ответы. А если они и были то я упустила момент. Сама виновата! Даже не подозревала, что я такая падкая на красивых мужчин. На одного конкретного, но сути не меняет.
Несколько служанок приготовили благоухающую ванну с увлажняющими маслами. А после водных процедур они втирали в мою кожу диковинный крем, от чего каждый сантиметр тела мерцал розовато-золотистым цветом. Представляю как эффектно я буду смотреться при свете сотен свечей. Волосы тоже не остались без внимания. Локоны расчесывали в четыре руки с использованием вкусно пахнущего ягодами бальзама, после чего пряди заструились зеркальным сиянием.
Когда Мира закончила укладывать мои волосы и осталось облачиться в лимонного цвета бальное платье, в спальню зашел переодетый к мероприятию Виктор.
Зашел. Замер. Медленно окинул меня по хозяйски довольным взглядом, от которого щеки невольно залились алой краской смущения. Мне даже показалось, что в голубых глазах промелькнула гордость.
Оставьте нас, - велел он Мире и, дождавшись, когда служанка исчезнет, приблизился ко мне, -У меня для вас кое-что есть.
С этими словами лорд явил на свет синюю бархатную шкатулку и открыл крышку. Внутри оказался великолепный бриллиантовый гарнитур, который буквально ослеплял своим блеском.
- Я пошутила про драгоценности, -хрипло пробормотала, не в состоянии оторвать глаз от шедевра ювелирного искусства.
- Во дворце без драгоценностей никак, - сообщил Виктор и, подхватив колье со дна шкатулки, развернул обалдевшую меня к себе спиной.
Послышался щелчок застежки и кожу опалило нежное прикосновение чужих пальцев. Горячие мужские ладони прошлись по открытой и беззащитной перед мужским коварством шее, вызвав жаркую волну по всему телу.
- Зачем? - спросила на грани слышимости, злясь на себя за эту слабость.
- Меня влечет к вам, - прямо ответил лорд, опуская ладони ниже, на плечи.
- Вы утверждали, что бережете честь для настоящей супруги, - припомнила ему его же слова.
- Уверен, она не будет против, - мурлыкнул Виктор мне в ухо, вызвав совершенно противоречивые чувства.
Страстное желание прижаться спиной к твердой мужской груди. И не менее яростное желание хорошенько огреть этого распутного, соблазнителя!
Что значит, его будущая супруга не будет против?! Я ни на что не рассчитывала, но слышать такое было ужасно обидно. Я не была женщиной для одноразовых любовных утех и не собиралась ею становиться.
Вывернувшись из полуобъятий, я сдержанно поблагодарила генерала за украшение, вызвав на лице мужчины озадаченно хмурое выражение.
А он что думал? Что я за цацки на все готова? Пусть я не благородная леди, но достоинство тоже имею.
- Мне необходимо отлучиться для одного разговора. Встретимся на мероприятии, - немного сухо предупредил Виктор перед тем как уйти.
Похоже для влюбленного взгляда придется сильно постараться:
Ладно. Главное, что я все сделала правильно.
Правильно, я сказала!
Все, надо звать Миру обратно и закончить наконец со сборами.
Я уже потянулась к артефакту вызова, как за спиной что-то скрипнуло, будто дверь отворилась. Обернулась, ожидая увидеть вернувшуюся служанку или позабывшего что-то генерала, но никого не было. И никакого намека на открытую дверь.
Странно, может это просто мебель трещит? Рассохлась видимо. Удивительно, как в императорском дворце такое допускают.
Похожие книги на "Фальшивая жена (СИ)", Марс Анастасия
Марс Анастасия читать все книги автора по порядку
Марс Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.