Вдовье счастье (СИ) - Брэйн Даниэль
Выла она так усердно и артистично, что я начала дергаться — на ее вопли сбежится вся улица, но при всем кривлянии боялась Палашка чего-то всерьез, и до меня никак не доходило, где я напортачила.
— Хватит, хватит реветь! — шипела я, тщетно пытаясь отодрать ее от юбки. — Да ты мне всех клиентов перепугаешь! — Хотя уже и не было никого. — Да перестань ты, а то высеку!
Услышав знакомую угрозу, Палашка вмиг успокоилась, а я расслышала тихое хихиканье из глубины магазина и повернулась.
— Что вы, ваша милость! — фыркнул Фома, выходя в зал. Не одна я подсматривала за дверью. — Девка-то, поди, ваша дворовая? Так пошто вы ей, ваша милость, деньги даете, она сочтет, что вы гоните ее. Я до вас с арендой пришел.
Мужик, как и купец, своего никогда не упустит. Я наконец вырвалась из хватки Палашки, оправляя изрядно помятую в схватке юбку, подошла к Фоме, и он скис, по выражению лица моего смекнув, что торговаться со мной стоило изначально. Теперь я уже была в курсе расценок, а сам Фома успел понять, что в бизнесе я человек ловкий, и неизвестно, как он себе это объяснял, но, возможно, он вовсе не задавался такими вопросами.
— Двадцать золотом магазин, — уныло объявил Фома. Это была средняя цена за такое помещение, но меня она не устраивала.
— Пятнадцать, — поправила я. — А поедят товар мыши, и того не дам. Мышей изведи, Фома. Гадость какая.
Как бы с мышами вместе не извели и меня… но выбора не было. Я подошла к Палашке, которая встала с колен, но деньги, которые я ей дала, положила на столик и подвывая раскладывала товар.
— Вольную, значит, не хочешь? — спросила я, смотря ей в спину и кусая губы.
— Да как же! — снова зашмыгала носом Палашка. — Воля, барыня, страшно! Я девица, меня тронуть никто не моги, кто барское добро портить будет! А на воле долго ли девкой побуду? Барыня, она и за мужика хорошего отдаст, и приданое даст, а высечь, да как еще холопов учить. Поди плохо мне? В тепле, сытая, работы немного, жаловаться мне, матушка, грех, а так лучше у вас поротой, чем без вас порченой…
Я шумно выдохнула сквозь зубы, не зная, что ей сказать. Насколько я уже понимала законы, это правда. Крепость для любой дворовой девки гарантия и защита — не без исключений, но в случае Палашки бесспорные. Не было ни охочих до юбок разудалых деревенских мужиков, ни похотливого всемогущего барина, а Фома, его сыновья или тот же Ефим рисковали бы очень многим, решись они покуситься на Палашкину честь, ведь она — чужое имущество, отвечать за которое придется сполна и по всей строгости.
— Эти деньги ты заработала, — негромко сказала я, — честным трудом. А будешь хорошо работать и считать научишься, заработаешь еще больше. Вольную я тебе не дам, пока сама не попросишь, а замуж… захочешь замуж, там и поговорим. Прибери тут все, проверь и домой иди. И не реви больше, бесишь.
Никакой ошибки я вроде бы совершить не могла, или мне, окрыленной успехами, так казалось. Все шло так, как должно, будь я менее опытна или фаталистична, усмотрела в этом паршивый знак, но я отдавала должное своим знаниям. Торговля была мне знакома лучше, чем извоз, неважно, что книги сменились на сэконд-хэнд, я была спокойна и воодушевлена, уснула быстро и спала как младенец, но посреди ночи проснулась от странного звука.
Дети спали. Я повернула голову, желая убедиться, что мне не померещилось, и мутная фигура с явственным белым пятном бросилась в приоткрытую дверь.
Первым желанием было вскочить, но я не хотела потревожить детей. Я не слышала, как хлопнула входная дверь, в квартире я, Палашка и Лукея, и кто-то из них вошел ко мне в спальню и пытался — снова пытался меня убить?
Я осторожно поднялась, вышла в прихожую, ловя каждый звук. Сердце мое билось ровно, адреналин не давал разогнаться истерике, а сил я чувствовала столько, что могла бы легко справиться даже с Фомой или Ефимом. Мать, чьи дети могут остаться сиротами, лучше не злить.
Но была тишина такая, что я слышала, как за окном стучит капель. Капли падали с крыши, отсчитывая мгновения пустоты, но жутко не было. Вера, которая боялась каждого шороха и впадала в выматывающую немую истерику, в эту ночь покинула меня навсегда.
Я наклонилась и подобрала с пола предмет, которому здесь было совершенно не место, и с его помощью любая из баб, будь то Лукея или Палашка, в два счета могли расправиться со мной.
Моя собственная подушка. Я едва избежала верной гибели, и у меня осталось двое подозреваемых.
Глава двадцать первая
Я не узнала, кто пытался меня убить, и не узнала, была ли это вторая попытка, или до того как Ефимка вытащил меня из отравленной комнаты, случилась еще не одна. Я поискала на подушке следы…
Тщетно. Я растолкала Палашку, распихала Лукею и не поняла, кто из них спал, кто ловко меня провел, но утром, ничего не объясняя, выселила обеих вниз, где Фома сдавал комнатки для прислуги, которую господа видеть в своих квартирах не желали.
Я запирала на ночь окна и дверь, устраивалась с детьми и рассказывала им сказки. Под матрасом прятался нож, который я купила в скобяной лавке, и иногда, когда Анфиса занималась с детьми, Палашка торчала в магазине, а Лукея возилась на кухне, я примеривала его к своей руке.
Она у меня не дрогнет. Мне есть что защищать.
Вторую комнату я превратила в кабинет — поставила стол и сейф. Денежные средства от населения банки не принимали, впрочем, кредитовать сомнительных дворян вроде меня тоже намерены не были. Хранить деньги в доме было откровенно страшно, вломись ко мне добры молодцы с кистенями, вроде тех, с кем якшался Ефим, мне не поздоровится и справиться я с ними не смогу. Поэтому часть денег я определила в несгораемый шкаф — небольшую часть, чтобы если что позволить забрать их без проблем, основную же сумму спрятала по-дурацки, среди дамских вещей. Светлая наивность, что я обману кого-то, но драгоценности, которые у меня еще оставались, я специально держала на виду.
С ночи покушения миновал без малого месяц, и с каждым днем я все увереннее смотрела в будущее. Оно уже не было мутным, лапы неведомых чудовищ не тянулись ко мне из мглы, готовые сцапать и утащить в преисподнюю, где-то там, в новом дне, не поджидали меня кредиторы и городовые, не спешили явить свои лики Голод и Раздор, а Смерть и Чума затаились…
Гешефт по продаже подержанной одежды возымел успех, и я объясняла это тем, что я крайне вовремя удовлетворила потребность продавцов, а затем уже покупателей. Ношеных вещей у обеспеченных людей оказалось много, несмотря на то что одежда стоила огромных денег, мода требовала крупных финансовых жертв. Дворянки, отдававшие последнее за пошив платьев к балу, были вынуждены выбирать, перешивать продемонстрированный однажды наряд или где-то искать деньги на новый. Второй вариант предпочитали чаще, и я столкнулась с проблемой: у меня накопилось столько вышедших в тираж бальных платьев, что я подумывала их не принимать, потому что спрос на них был невелик.
Приносили вещи детские и взрослые, я избегала думать, что сталось с их владельцами, но сняла на соседней улице комнатку, где выложили кирпичную печь и соорудили подобие автоклава. Стерилизацию товара я поручила Лукее, убив этим сразу двух зайцев — она была при важном для меня деле и не маячила перед глазами, хотя за догляд за ленивой старухой пришлось платить супруге купца. Помимо золотника в неделю я выдала кузнечихе полный карт-бланш на мотивирование Лукеи к работе, что бы в итоге в понимании грузной, суровой, под стать мужу, женщины под этим политкорректным словом ни крылось, и результат меня устраивал.
Палашка обладала относительным вкусом, умела и польстить, и умаслить покупательницу, и навязать ей под шумок залежавшийся товар, но в арифметике оказалась настолько слаба, что я наняла приказчика. В обязаннности сухонького, похожего на сверчка занудного старичка входило вести бухгалтерию и расчеты, а вскоре я поняла, что одного помещения недостаточно, как и не хватает двоих людей в магазине, и сняла склад, где принимали товар, и два новых магазинчика. В первом продолжали продавать дамские радости, во втором можно было приобрести все для детей, от колыбелек до одежды, и в третьем я, больше рассчитывая на то, что Всевидящая, как и купец Аксентьев, должна из чистого интереса мне благоволить, открыла пункт проката бальной одежды.
Похожие книги на "Вдовье счастье (СИ)", Брэйн Даниэль
Брэйн Даниэль читать все книги автора по порядку
Брэйн Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.