Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна

Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна

Тут можно читать бесплатно Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна. Жанр: Историческое фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Потому что ты додумываешь, - остановила, закатывая глаза, - это рабочая переписка.

- Приглашение не похоже на рабочую переписку. Разве он не должен общаться с герцогиней или что-то вроде того? Да хотя бы с жалованной? Такая ты ему точно не по статусу, - озадаченной остановился, хмурясь. – Ты же понимаешь…

- Что у нас ничего не получится? Конечно, Михаэль, я же не дура. Поэтому отказала, - а вот это зря. Глаза собеседника вмиг расширились.

- Отказала? Он уже что-то предлагал? Боже, у тебя, что, язык свело? Немедленно выкладывай!

- Нет, мы не будем об этом говорить. Это в прошлом, а меня сильнее всего волнует будущее, - помахала перед глазами приглашением. – И будущее говорит, что у меня есть законный повод проникнуть в дом маркиза. Еще и в качестве гостьи.

- Вероятно, я тоже должен был получить что-то подобное, - начал чертить рисунок, активирующий способность к разговорам на расстоянии. На руке напишет, а у его подчиненного в книге отпечатается текст. И наоборот. – Да, приглашение тоже пришло. Мне отправят его синичкой.

- Синичкой?

- Ну не голубем же, - пожал плечами, - это прошлый век.

- Ясно. – понимающе кивнула, не улавливая логики абсолютно, - А я, кажется придумала, что можно с этим сделать, - уставилась на горделиво стоящий пуфик, через один кристаллик которого прошел лучик и теперь заливал радугой пол. У меня на тебя большие планы!

А пока я рассматривала милую приписочку снизу: «В случае проблем с герцогиней надорвите бумагу и я появлюсь». Кажется, у мужчины не осталось ни капли доверия к мой «госпоже». И теперь у меня наконец появится возможность узнать тому причину.

Глава 18

- Кэсс, что-то случилось? - поспешно поднялся из кожаного кресла Виланд, обходя стол и рассматривая мой обычный вид.

Не слишком потрепанный как в первый раз, но и недостаточно приемлимый для такого места. Правда, после последней встрече меня больше никто не задерживал. Даже наоборот, молчаливые охранники указали направление, когда я заплутала в коридорах.

- Все в порядке, благодарю, - сделала шаг назад, когда аристократ приблизился.

Приглашение приглашением, но даже согласие на «деловую» поездку не давало согласие на интрижку. Барон поспешно отступил, жестом предлагая пройти к креслам.

- Я ненадолго, - покачала головой, замечая, как Виланд нахмурился и напрягся. – Вы прислали мне приглашение вчера…

- Да, но прошу, не подумайте, что я так навязчиво пренебрегаю Вашей высказанной волей. Переговоры с маркизом…

- Я не подумала, а пришла передать согласие, - остановила дальнейший поток слов.

Неужели я была настолько груба, что та скованность и опасение, с которыми на меня смотрит аристократ, так уж оправданы? Или до него дошла вся нелепость предложения - пригласить безродную девушку в поездку - вот он и остерегается, что я передумаю?

- Не могли бы Вы прислать мне больше деталей, чтобы я смогла разобраться с делами? Дресс-код, время выезда, сколько прибывать там? Может какие-то бумаги взять собой? Жалованную? Мне уведомить герцогиню о…

- Лучше герцогине об этом не знать, - внезапно дернулся, напряжённо сжимая кулаки, - я имею в виду, что пока не заключено никаких сделок, то лучше ее светлость не беспокоить. Тем более, что Вы часто нужны ей в особняке. У вас получится выехать на несколько дней?

- Да, я попрошу об отгуле.

- Если Вам понадобятся алиби или…

- Я просто попрошу о паре выходных, Ваша милость, - и с сомнением взглянула на напряженного собеседника, - но если Вы собираетесь привлечь меня к заговору против…

- Я бы никогда не подверг Вас такой опасности, - перебил, выпрямляясь и с легкой доле непонимания заглядывая в глаза. Словно не верил, что его могли заподозрить в подобной гнусности. – Я беспокоюсь, что герцогиня может превратно расценить подобное предложение из-за наших с ней, как Вы наверняка знаете, не самых теплых отношений, - с большей сосредоточенностью посмотрел, будто ожидая подтверждений…и, наверное, боясь, что его имя успели очернить.

Но пока в числе его грехов числились только та грубая хватка, угрозы и пара нелестных высказываний.

- Мне о таких тонкостях доложено не было, - поспешила успокоить. Он и вправду слегка расслабился, - но если Вы хотите поделиться…, - заигрывающе протянула, позволяя заискивающей улыбке пробиться сквозь маску серьезности.

Щеки собеседника неожиданно вспыхнули и не угасали, пока хозяин не очнулся от секундного транса.

- Нет, я лучше передам Вам детали, - взял со стола одно из распакованных писем, протягивая.

Угу, выезд на следующей неделе и обычно на таком мероприятии гостят около двух недель. Поскольку приедем мы к концу недели, то, вероятно, празднование начнется либо тем же вечером, либо следующим.

- Я смогу пробыть там только все выходные. Этого будет достаточно для разговора с маркизом?

- Да, более чем. Мы сможем поговорить с ним утром перед маскарадом.

- Тогда я уеду сразу после, - кивнула, прикидывая в уме последовательность действий.

- Вам не нужно так спешить, - раздосадовано начал, протягивая ко мне руку, но неуверенно одернул себя.

- Ваша милость, я, в конце концов, девушка из простого люда и вовсе не должна присутствовать на подобном мероприятии, - подняла руку, прося не перечить. - И отправляюсь туда строго по делу. Я бы и на бал не пошла, если бы там не предполагались маски и полная конфиденциальность. Но если на следующее утро моей персоной, не дай небеса, кто-нибудь может заинтересоваться, то случится скандал. И в первую очередь это отразится на Вас. А, насколько мне известно, Вы по прежнему в немилости у короля.

- Это дело времени, - будто мелочи, отмахнулся обычно умеющий взвешивать все стороны вопроса политик.

- Вот и не превращайте это в вечность. Все равно вопрос решенный, - серьезно заявила, возвращая письмо, - а теперь пожалуй я пойду. У меня есть дела.

- Постойте, - неожиданно ласково перехватил ладонь. Своей неприкрытой рукой!

Телесного контакта я так давно не ощущала, что вздрогнула от неожиданности. Видимо, аристократ подумал, будто испугал меня, отчего выругался, выпуская.

- Прошу, возьмите, - протянул мешочек, судя по звону металла, плотно набитый монетами. Непонимающе свела брови, не торопясь принимать плату непонятно за что. – Вам понадобится платье и я бы хотел перенять расходы.

- Благодарю Вас, но я получаю достаточно, чтобы оплатить пошив самостоятельно.

- Кэсс, я настаиваю, - мелькнуло что-то болезненное, поэтому я слегка смягчилась.

- Ваша милость, послушайте. У меня есть накопления и связи, поэтому я не поставлю Вас в неловкое положение выбором наряда, - мало ли, он не хочет, чтобы его видели вместе с оборванкой.

- Я бы никогда не…

- Я в любом случае не приму Ваши деньги, потому что не работаю на Вас. Прошу, не оскорбляйте меня подобными настаиваниями, а то невольно можно почувствовать себя падшей…

- Не смейте договаривать! - почернел, яростно сжимая кулаки и медленно дыша. – Я ни в коем случае не имел в виду ничего подобного. Просто мне очень хочется сделать Вам приятное.

- Ваше приглашение – уже бесценный подарок, - благодарно улыбнулась, приседая. – А также Ваша охрана и помощь в восстановлении герцогства. Без Вас ни я, ни герцогиня бы не справились, поэтому мой долг перед Вами уже необъятен.

- Кэсс, - пораженно произнес, вздрагивая от похвалы.

Неужели я сказала что-то предосудительное? Или его раньше не хвалили? Странно.

- А пока мне пора идти. Еще раз благодарю за оказанную мне честь. Я Вас не подведу, - и выскочила прежде, чем он успел произнести хоть слово.

- Что насчет такого синего? Оттенок лазурного моря с самих островов. В качестве краски используют кораллы, что не растут нигде более, - продемонстрировала шелковую едва осязаемую ткань.

- Мне нужно что-то более…злодейское, - наконец подобрала слово.

- Злодейское? Но это звучит как-то грубо…по-мужски...

Перейти на страницу:

Бабушкина Инна читать все книги автора по порядку

Бабушкина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ), автор: Бабушкина Инна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*