Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ) - Бабушкина Инна
- Потому что ты додумываешь, - остановила, закатывая глаза, - это рабочая переписка.
- Приглашение не похоже на рабочую переписку. Разве он не должен общаться с герцогиней или что-то вроде того? Да хотя бы с жалованной? Такая ты ему точно не по статусу, - озадаченной остановился, хмурясь. – Ты же понимаешь…
- Что у нас ничего не получится? Конечно, Михаэль, я же не дура. Поэтому отказала, - а вот это зря. Глаза собеседника вмиг расширились.
- Отказала? Он уже что-то предлагал? Боже, у тебя, что, язык свело? Немедленно выкладывай!
- Нет, мы не будем об этом говорить. Это в прошлом, а меня сильнее всего волнует будущее, - помахала перед глазами приглашением. – И будущее говорит, что у меня есть законный повод проникнуть в дом маркиза. Еще и в качестве гостьи.
- Вероятно, я тоже должен был получить что-то подобное, - начал чертить рисунок, активирующий способность к разговорам на расстоянии. На руке напишет, а у его подчиненного в книге отпечатается текст. И наоборот. – Да, приглашение тоже пришло. Мне отправят его синичкой.
- Синичкой?
- Ну не голубем же, - пожал плечами, - это прошлый век.
- Ясно. – понимающе кивнула, не улавливая логики абсолютно, - А я, кажется придумала, что можно с этим сделать, - уставилась на горделиво стоящий пуфик, через один кристаллик которого прошел лучик и теперь заливал радугой пол. У меня на тебя большие планы!
А пока я рассматривала милую приписочку снизу: «В случае проблем с герцогиней надорвите бумагу и я появлюсь». Кажется, у мужчины не осталось ни капли доверия к мой «госпоже». И теперь у меня наконец появится возможность узнать тому причину.
Глава 18
- Кэсс, что-то случилось? - поспешно поднялся из кожаного кресла Виланд, обходя стол и рассматривая мой обычный вид.
Не слишком потрепанный как в первый раз, но и недостаточно приемлимый для такого места. Правда, после последней встрече меня больше никто не задерживал. Даже наоборот, молчаливые охранники указали направление, когда я заплутала в коридорах.
- Все в порядке, благодарю, - сделала шаг назад, когда аристократ приблизился.
Приглашение приглашением, но даже согласие на «деловую» поездку не давало согласие на интрижку. Барон поспешно отступил, жестом предлагая пройти к креслам.
- Я ненадолго, - покачала головой, замечая, как Виланд нахмурился и напрягся. – Вы прислали мне приглашение вчера…
- Да, но прошу, не подумайте, что я так навязчиво пренебрегаю Вашей высказанной волей. Переговоры с маркизом…
- Я не подумала, а пришла передать согласие, - остановила дальнейший поток слов.
Неужели я была настолько груба, что та скованность и опасение, с которыми на меня смотрит аристократ, так уж оправданы? Или до него дошла вся нелепость предложения - пригласить безродную девушку в поездку - вот он и остерегается, что я передумаю?
- Не могли бы Вы прислать мне больше деталей, чтобы я смогла разобраться с делами? Дресс-код, время выезда, сколько прибывать там? Может какие-то бумаги взять собой? Жалованную? Мне уведомить герцогиню о…
- Лучше герцогине об этом не знать, - внезапно дернулся, напряжённо сжимая кулаки, - я имею в виду, что пока не заключено никаких сделок, то лучше ее светлость не беспокоить. Тем более, что Вы часто нужны ей в особняке. У вас получится выехать на несколько дней?
- Да, я попрошу об отгуле.
- Если Вам понадобятся алиби или…
- Я просто попрошу о паре выходных, Ваша милость, - и с сомнением взглянула на напряженного собеседника, - но если Вы собираетесь привлечь меня к заговору против…
- Я бы никогда не подверг Вас такой опасности, - перебил, выпрямляясь и с легкой доле непонимания заглядывая в глаза. Словно не верил, что его могли заподозрить в подобной гнусности. – Я беспокоюсь, что герцогиня может превратно расценить подобное предложение из-за наших с ней, как Вы наверняка знаете, не самых теплых отношений, - с большей сосредоточенностью посмотрел, будто ожидая подтверждений…и, наверное, боясь, что его имя успели очернить.
Но пока в числе его грехов числились только та грубая хватка, угрозы и пара нелестных высказываний.
- Мне о таких тонкостях доложено не было, - поспешила успокоить. Он и вправду слегка расслабился, - но если Вы хотите поделиться…, - заигрывающе протянула, позволяя заискивающей улыбке пробиться сквозь маску серьезности.
Щеки собеседника неожиданно вспыхнули и не угасали, пока хозяин не очнулся от секундного транса.
- Нет, я лучше передам Вам детали, - взял со стола одно из распакованных писем, протягивая.
Угу, выезд на следующей неделе и обычно на таком мероприятии гостят около двух недель. Поскольку приедем мы к концу недели, то, вероятно, празднование начнется либо тем же вечером, либо следующим.
- Я смогу пробыть там только все выходные. Этого будет достаточно для разговора с маркизом?
- Да, более чем. Мы сможем поговорить с ним утром перед маскарадом.
- Тогда я уеду сразу после, - кивнула, прикидывая в уме последовательность действий.
- Вам не нужно так спешить, - раздосадовано начал, протягивая ко мне руку, но неуверенно одернул себя.
- Ваша милость, я, в конце концов, девушка из простого люда и вовсе не должна присутствовать на подобном мероприятии, - подняла руку, прося не перечить. - И отправляюсь туда строго по делу. Я бы и на бал не пошла, если бы там не предполагались маски и полная конфиденциальность. Но если на следующее утро моей персоной, не дай небеса, кто-нибудь может заинтересоваться, то случится скандал. И в первую очередь это отразится на Вас. А, насколько мне известно, Вы по прежнему в немилости у короля.
- Это дело времени, - будто мелочи, отмахнулся обычно умеющий взвешивать все стороны вопроса политик.
- Вот и не превращайте это в вечность. Все равно вопрос решенный, - серьезно заявила, возвращая письмо, - а теперь пожалуй я пойду. У меня есть дела.
- Постойте, - неожиданно ласково перехватил ладонь. Своей неприкрытой рукой!
Телесного контакта я так давно не ощущала, что вздрогнула от неожиданности. Видимо, аристократ подумал, будто испугал меня, отчего выругался, выпуская.
- Прошу, возьмите, - протянул мешочек, судя по звону металла, плотно набитый монетами. Непонимающе свела брови, не торопясь принимать плату непонятно за что. – Вам понадобится платье и я бы хотел перенять расходы.
- Благодарю Вас, но я получаю достаточно, чтобы оплатить пошив самостоятельно.
- Кэсс, я настаиваю, - мелькнуло что-то болезненное, поэтому я слегка смягчилась.
- Ваша милость, послушайте. У меня есть накопления и связи, поэтому я не поставлю Вас в неловкое положение выбором наряда, - мало ли, он не хочет, чтобы его видели вместе с оборванкой.
- Я бы никогда не…
- Я в любом случае не приму Ваши деньги, потому что не работаю на Вас. Прошу, не оскорбляйте меня подобными настаиваниями, а то невольно можно почувствовать себя падшей…
- Не смейте договаривать! - почернел, яростно сжимая кулаки и медленно дыша. – Я ни в коем случае не имел в виду ничего подобного. Просто мне очень хочется сделать Вам приятное.
- Ваше приглашение – уже бесценный подарок, - благодарно улыбнулась, приседая. – А также Ваша охрана и помощь в восстановлении герцогства. Без Вас ни я, ни герцогиня бы не справились, поэтому мой долг перед Вами уже необъятен.
- Кэсс, - пораженно произнес, вздрагивая от похвалы.
Неужели я сказала что-то предосудительное? Или его раньше не хвалили? Странно.
- А пока мне пора идти. Еще раз благодарю за оказанную мне честь. Я Вас не подведу, - и выскочила прежде, чем он успел произнести хоть слово.
- Что насчет такого синего? Оттенок лазурного моря с самих островов. В качестве краски используют кораллы, что не растут нигде более, - продемонстрировала шелковую едва осязаемую ткань.
- Мне нужно что-то более…злодейское, - наконец подобрала слово.
- Злодейское? Но это звучит как-то грубо…по-мужски...
Похожие книги на "Герцогиня по воле случая. Спастись от барона (СИ)", Бабушкина Инна
Бабушкина Инна читать все книги автора по порядку
Бабушкина Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.