Римская карусель (СИ) - Дельта Марк
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Лонгин, утратив вдруг весь запал полемического красноречия, слушал свою гостью, как завороженный.
- Когда римляне придут сюда, - продолжала Кассия, - Зенобия будет тебя проклинать. Чтобы спасти себя и сына, она возложит всю вину на своих советников, и в первую очередь - на тебя. Боюсь, ты не уцелеешь, мой милый Лонгин.
- Откуда ты это все знаешь? - угрюмо спросил философ. - Все это уже случилось, и теперь ты заново переживаешь прошлое?
- Что ты! Я же говорила, что не могу изменять события, происшедшие более суток назад. Нет, мой ритор, я не знаю будущего. Но я могу предполагать, как будут происходить события. Кажется, ты ничего не знаешь об Аврелиане. Этого жестокого и решительного воина не остановит ничего, кроме смерти. Он очень не похож на изысканного поклонника эллинской красоты, каким, несмотря на то, что ему пришлось всю жизнь сражаться, был Галлиен.
- Ты можешь и ошибаться, - произнес, хмурясь, Лонгин. - Пальмира готова отразить нападение Рима.
- Я бы очень хотела ошибиться, - сказала Кассия и вдруг с жаром воскликнула: - Скажи мне, научи же меня, как мне завоевать твое доверие в новом витке яви, в котором ты совсем не будешь меня знать?! Как мне убедить тебя бросить все и бежать отсюда, покуда не поздно?
- Тебе не удастся убедить меня в этом, - тихо молвил философ.
- Я так и знала. Смотри, - Кассия указала рукой вперед. - Видишь, тень от колонны подбирается к столу? Когда она до него дойдет, ты уже не будешь помнить этот разговор. А сейчас мы еще можем попрощаться по-родственному.
Кассия поцеловала ошеломленного философа в морщинистый лоб, пересела на кресло и закрыла глаза.
***
Дион Кассий Лонгин вывел на листе папируса обращение - "Дорогому ученику и собрату", - встал и заходил по веранде, рассеянно глядя на лежащие внизу городские кварталы и простирающееся вдали марево пустыни. Лонгин размышлял над текстом письма, в коем желал объяснить Порфирию, своему бывшему ученику, что магические ритуалы так называемой теургии, якобы ведущие к "богоподобному" состоянию, столь же чужды чистой философии Платона, как и другие добавления к ней, сделанные покойным Плотином. В то же время важно было дать понять Порфирию, что бывший наставник признает за ним право следовать собственному пути к истине и ничего не пытается навязать.
Заметив, как тень от одной из колонн достигла стола и упала на край папируса, Лонгин вдруг отвлекся от составления письма. Почему-то вспомнилась сегодняшняя посетительница: храбрая молодая женщина, два дня назад организовавшая сопротивление банде разбойников и фактически спасшая всех своих путников от верной гибели. Кассия - так ее звали - посидела здесь совсем недолго. По непонятной причине ей очень хотелось обсудить со знаменитым мыслителем растущую популярность среди римлян культа персидского солнечного бога Митры.
В уме Лонгина стали сами собой всплывать несуразные фантазии, в которых Кассия находилась у него в гостях намного дольше, рассказывая какие-то увлекательные и совершенно невероятные истории из своей жизни. Поймав себя на этом бесцельном занятии, Лонгин мотнул головой и вновь обратился мыслями к теургии.
-Глава 5-
271-272 г. н.э.
Ваши тела -- их сожжет ли костёр или время гниеньем
Их уничтожит -- уже не узнают страданий, поверьте!
Души одни не умрут; но вечно, оставив обитель
Прежнюю, в новых домах жить будут, приняты снова.
Овидий
Уже на следующий день после знакомства с "кентаврами" и сопутствующих этому событию открытий Александр, горя нетерпением, поделился своей радостью с Алкиноем.
- Мы же с тобой почти как один человек, - говорил он в предвкушении восторга, который предстояло испытать брату. - Можно даже не сомневаться, что ты наделен такими же способностями. Ведь нам всегда нравилось одно и то же и всегда удавалось одно и то же.
Близнецы сидели на скамье перед входом в дом. Посторонний наблюдатель мог бы отличить их по цветам одежды - зеленой Алкиноя и фиолетовой Александра, - а также по стилизованному изображению рыбы на ленте, охватившей волнистые каштановые волосы Алкиноя. Семпроний просил их носить одежды разных цветов, чтобы другие актеры не путали братьев-двойников.
- Если бы мы действительно были одинаковы, ты давно вступил бы в лоно церкви, - осадил брата Алкиной.
Но Александра никакие другие темы сейчас не интересовали. Словно не заметив реплики собеседника, он принялся объяснять, какие испытывал переживания, когда мысленно возвращался в прошлое и находил там иную возможную последовательность событий.
- Почувствуй, что ты птица и ищешь воздушный поток, - говорил он, плавно двигая руками. - И ты знаешь, куда ведет каждый из них. Надо только выбрать один и следовать ему. Или представь себе, что перебираешь струны в поисках нужной.
Алкиной, уступив брату, предпринял несколько попыток последовать этим объяснениям.
- Александр, я не понимаю, чего ты от меня хочешь! - воскликнул он. - Я просто закрываю глаза и воображаю то, о чем ты мне говоришь: потоки воздуха, струны лиры или арфы. Но какое все это имеет отношения к происходящим событиям? Я могу воображать таким образом все, что угодно, - прошлое от этого все равно не изменится.
- Я плохо объясняю, - огорчался Александр. - Тебе надо поговорить с Клеоменом и другими "кентаврами". Это удивительно умные люди.
Наконец Алкиной, потерял терпение и заявил, что способность менять прошлое силой мысли существует лишь в фантазиях брата. Тогда Александр попросил его взять восковую табличку и написать на ней что-нибудь, не показывая ему.
- Зачем мне это делать? - спросил Алкиной, но просьбу все же выполнил.
Александр обещал удивить его, но вскоре признался:
- Нет, не получается. Я, кажется, забыл, как выполняется этот трюк. Забудь о нем. Кстати, можно посмотреть, что у тебя там написано?
Алкиной, удивляясь причудам брата, показал, что вывел на табличке число XIX. Александр прикрыл глаза и вернулся в недавнее прошлое, к тому мгновению, когда он попросил брата не показывать ему написанное. Торжественно объявив Алкиною, что на табличке начертано число девятнадцать, он объяснил пораженному собеседнику, что именно сделал.
- Теперь ты видишь, что я говорю тебе правду?! Но если это могу делать я, то можешь и ты. Мы же близнецы! - настаивал Александр.
Он тряхнул головой, отбросив со лба волосы. В отличие от брата, Александр не перевязывал голову лентой, и длинные волосы то и дело падали ему на глаза.
- Просто фокус, имеющий простое объяснение, как те, что показывает зрителям Руфиан, - не соглашался Алкиной. - Сделай это еще раз.
Алкиной снова написал что-то на табличке. Александр, понимая, что теперь Алкиной, знающий в чем заключается секрет трюка, откажется показывать ему написанное, подождал немного, выискивая что-нибудь примечательное. Ничего интереснее, чем появление во дворе лохматой, бело-серой с правым черным ухом, дрессированной дворняжки фокусника Руфиана, он не обнаружил.
Вернувшись в недавнее прошлое, Александр предсказал:
- Сейчас сюда прибежит Тарквиний Гордый.
Песик действительно возник, словно по приглашению, потянул носом воздух, проделал ряд многозначительных движений свисающими ушами и хвостом, подбежал к братьям и принялся ластиться к Александру.
- Значит, ты можешь видеть будущее?! - недоверчиво спросил Алкиной.
- Только такое, в котором уже побывал. Это для меня не будущее, а настоящее. Оно должно снова повториться, если я его не изменю. Тебе это тоже под силу!
Однако Алкиною ничего подобно сделать так и не удалось. После многих безуспешных попыток братьям пришлось признать, что орбинавтом является лишь один из них.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Римская карусель (СИ)", Дельта Марк
Дельта Марк читать все книги автора по порядку
Дельта Марк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.