Ледяная Орхидея (СИ) - Аксандрова Тали
Вопрос удивил. Дэя была уверена, что зимой в королевстве повсюду холодно. Только в столице немного теплее.
— В столице немного теплее? — Элиза изумленно округлила глаза. — Да там сейчас жара, как рядом с очагом в день купания! Все цветет, а женщины ходят в таких открытых платьях, что мужчины умирают на месте!
Хозяйка гладкошерстной лошади принялась оживленно болтать.
Дэя и сама заметила, что в этой части королевства магическая тепловая защита гораздо мощнее. Здесь было теплее. И, по словам новой знакомой, чем ближе они будут продвигаться к столице, тем мягче будет становиться климат.
— В Академии сейчас весна! — мечтательно сказала Эли. — И туда приехало столько красивых юношей!
Королевская Академия находилась не очень далеко от столицы. Разрушенная Академия Ледяной орхидеи стояла дальше.
— Но это невозможно, — помотала головой Дэя. — У нас лето стало совсем короткое, мы едва успеваем вырастить сладкую траву.
Элиза вздохнула и посмотрела на нее с сочувствием.
— На вас дышит Ледяной император, — грустно заметила она. — А маги живут в столице. Когда король заболел, то стал постоянно мерзнуть, и теперь он не переносит даже малейший холод. А магов слишком мало.
Хозяйка лошади болтала, и Дэя узнавала все больше. Оказалось, что почти все маги подчиняются королю и Главному магу, Эдварду Мору. Кроме редких свободных магов.
— Свободных магов? — Дэя вытянулась в струну.
— Да. Но я в этом ничего не понимаю, — новая знакомая пожала плечами. — В моей семье нет магии. Просто старшие братья говорили, что именно свободные маги спасают окраины королевства от Ледяного императора.
Элиза была младшей дочерью в семье состоятельных торговцев. Семь старших братьев были гораздо старше и баловали ее, как и родители.
— А потом меня решили отдать замуж! — надула губы Эли.
— Разве это плохо? — удивилась Дэя.
— Нет, конечно, — засмеялась новая знакомая. — Но только если жених не старый и уродливый.
Родители выбрали ей в мужья давнего друга семьи. Он был почти ровесником отца Элизы и весьма состоятельным бездетным вдовцом.
Впереди показались какие-то строения.
— Это постоялый двор, — сказала Эли. — Остановимся в нем на ночь. Если у тебя нет денег, не волнуйся. И насчет вещей тоже, — и она кивнула на сани, полные свертков, узелков и сундучков.
— У меня есть монеты, — ответила Дэя. — Значит, ты сбежала из дома?
— Да, — подтвердила новая знакомая. — Сбежала, чтобы не достаться нелюбимому мужчине. И собираюсь поступить в королевскую Академию. А ты разве нет?
Дэя кивнула и принялась рассматривать постоялый двор.
Здание в три этажа выглядело добротным и крепким. Во дворе стояли привязанные лошади, такие же гладкошерстные, как у Элизы.
Судя по всему, внутри было много народа.
— Не волнуйся, — поняла ее недоуменный взгляд новая знакомая. — Зато здесь нас никто не будет искать. А завтра мы доберемся до Академии.
Элиза заехала в ворота постоялого двора и остановила лошадь. Она привычным жестом дала монету подбежавшему слуге и распорядилась позаботиться о животном. Эли захватила лишь несколько узелков из саней и пару из них вручила Дэе. И они отправились к главному входу.
Глава 8 Легенда о Блуждающем духе
Когда они вошли в помещение, их окатило жаром, ароматами еды и выпивки и дымом. И мужскими взглядами.
Элиза скинула платок и шубу, и взгляды переместились исключительно на нее. Розовое платье обхватывало ее плотную фигурку, отчетливо вздымаясь на груди и бедрах.
К ней тут же поспешил распорядитель постоялого двора. Эли коротко поговорила с ним, дала несколько монет, и он сам повел их на верхний этаж.
Предложенная им комната оказалась достаточно просторной, теплой и чистой. В углу виднелся растопленный очаг. И самое главное — здесь, за занавеской, была небольшая ванна. Рядом стоял чан с водой.
— И это называется самая лучшая, — поморщилась Эля, наливая воду в небольшой котел и размещая его над очагом. — В других даже этого нет.
Из слуг на постоялом дворе были только мужчины, и девушки предпочли сами приготовить себе ванну. В одном из свертков, который прихватила Элиза, находилось три платья.
— Это домашние, — сказала она, хотя Дэе они показались слишком нарядными и неудобными для домашних дел. Эли присмотрелась к темно-синему и добавила: — Пожалуй, это подойдет тебе.
Дэя взяла с собой лишь одно платье. И Эли уговорила ее поберечь его для Академии.-
А в это переоденешься после купания, — подытожила она
.
Это был верхний этаж, и вода из ванны уходила сама, стоило ее выпустить. Элиза принялась расчесывать свои мокрые золотисто-рыжие кудри, а Дэя стала мыться.
Когда она вышла из-за занавески, то увидела, что новая знакомая уже разворошила все свои свертки, какие взяла из саней.
На кровати были разложены украшения для волос, пояса, пуговицы, какие-то крошечные бутыльки и прочие вещи, о назначении которых Дэя ничего не знала.
В комнате витал незнакомый аромат, очень приятный, хоть и немного навязчивый.
— Нравится? — обрадовалась Эли, схватила один из крошечных бутыльков, откупорила его и брызнула несколько капель на мокрые волосы Дэи.
Аромат в комнате стал еще сильнее, на мгновение заставив голову закружиться. Пожалуй, он был слишком навязчив.
— Теперь я не смогу охотиться, — сказала Дэя.
Эли весело расхохоталась и ответила:
— Вот теперь как раз сможешь. Было бы на кого. В этом гиблом местечке все равно нет достойных мужчин. Или у тебя есть кто на примете?
Золотистые глаза брызнули озорными искорками и прищурились. Дэя смутилась. Ей почему-то сразу вспомнился маг, который спас ее от волколалов.
Вспомнилась струйка воды, стекающая по голому бедру. Дэя еще больше смутилась и покраснела. Эли хлопнула в ладоши, подскочила к ней и обрадованно вскрикнула:
— Кто он? Говори!
— Один маг, — пробормотала Дэя, — но я совсем не знаю его и..
— Маг! — восхищенно выдохнула новая знакомая. — Я бы все отдала за то, чтобы стать магом! Так бы и сказала Блуждающему духу! — Элиза подскочила к единственному крошечному окошку, стукнула к нему и крикнула: — Эй, Блуждающий дух, ты где?
— Что ты говоришь, Эли! — ужаснулась Дэя. — Это страшный дух! Он берет огромную плату!
— Наверное, — пожала плечами новая знакомая. — Но зато дает то, что попросишь.
Дэя слышала легенду о Блуждающем духе. Это был злой дух, который жаждал воплотиться. Он неустанно бродил по земле. У него были с собой разноцветные зелья, которые могли исполнять любые желания.
Блуждающий дух появлялся перед человеком внезапно и тогда, когда того терзало что-то. Человек выпивал зелье и получал желаемое, но терял нечто важное.
А Блуждающий дух напитывался силой. И каждое исполненное желание приближало его к телесному воплощению.
— Но знаешь, сейчас я так голодна, что могла бы ненароком попросить у него ужин. Нам точно нужно подкрепиться, — сказала Элиза.
Они заперли комнату и стали спускаться. Эли шла впереди и вдруг вскрикнула.
Дэя бросилась к ней. С золотоглазой было все в порядке, она провожала взглядом спускающегося мужчину.
— Ты видела его лицо? — прошептала Элиза. — У него его нет!
Постоялец оглянулся, и Дэя вздрогнула. У того было настолько изуродовано лицо, что трудно было разобрать черты.
Распорядитель постоялого двора провел их в отдельную комнату. Здесь было два стола и стулья.
Столы были накрыты скатертями, на окне висели занавески. Это помещение предназначалось для семей с детьми или для путешествующих в одиночку женщин.
Когда принесли ароматное жаркое, Дэя поняла, насколько проголодалась. Ужин был простым, горячим, сытным и вкусным.
Завершал его густой напиток с пряными травами и большим ломтем свежего хлеба.
Элиза ковырялась в еде и много болтала. И вдруг замолчала.
— Слышишь? — спросила она.
Дэя кивнула. Да, она слышала, что за стеной болтают, но не обращала на это внимания.
Похожие книги на "Ледяная Орхидея (СИ)", Аксандрова Тали
Аксандрова Тали читать все книги автора по порядку
Аксандрова Тали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.