Mir-knigi.info

Танец Осенней Луны - Иванова Инесса

Тут можно читать бесплатно Танец Осенней Луны - Иванова Инесса. Жанр: Историческое фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Снова эти видения, звучащие как предостережения! Я не позволю им свести меня с ума!

Спустя пару минут в комнату вбежали мои сообщницы.

2

– Он накажет тебя? – Чжу Сон вытаращила глаза и задрожала в предвкушении ответа.

Захотелось надавать ей пощёчин.

Мне вдруг показалось, что она была бы рада, если бы избавилась от меня. Тогда бы она заняла место главной танцовщицы и змеи в постели Да Фона.

А может, скромница-подруга метила и повыше. Кто ей помешает, проникнув в постель начальника личной стражи наследного принца, сдать всех сообщников с потрохами в расчёте на милость и защиту нового покровителя?

И снова перед глазами промелькнула картинка: вот Чжу Сон идёт в покои господина до того, как мы с ним завершим празднование последним диковинным танцем, в котором магия дракона переплетена с другой, древней магией танца ,посвящённой луне женщины.

И рассказывает ему всё.

Во время последнего танца Да Фон проткнёт меня мечом, А Чжу Сон станет его лазутчицей. Любовницей. И получит избавление от влияния Ордена «Красной змеи». А заодно и покровительства влиятельного и привлекательного мужчины.

И деньги. Красивые платья. Украшения, достойные знатной госпожи.

А моё тело по-тихому сожгут по обычаю на заднем дворе.

Я мотнула головой, и картинка пропала.

Надо быть настороже и действовать на опережение. Самой намекнуть Да Фону, что я готова сотрудничать.

– Нет, он предложил мне совместный танец в конце праздника.

– Это великая честь! – ахнули почти одновременно близняшки.

– Какой танец? – Чжу Сон не унималась.

Видно было, что ей досадно, что меня, мало того, что не наказали, так я ещё стала на шаг ближе к Да Фону. Я заметила, какими глазами она на него смотрела, когда думала, что никто не видит!

И почему это меня вообще волнует? По уму предложить бы ей поменяться местами: мол, ты обольщаешь главу стражи, а я с близняшками возьму на себя его сподручных. Поднесу отравленное питьё.

Тут же на ум пришла та сцена, когда Да Фон протягивает мне стакан с ядом.

– «Смерть Дракона». С мечами, – ответила я.

Не было времени порыться в памяти и понять, что за танец, но светлячки заверили, что знают, как и что. Я и успокоилась. По лицу девушек было видно, что зря.

Айминь и Мэйнли всплеснули руками и переглянулись, а Чжу Сон поджала губы.

– Нас не учили этим танцам. Его знают только драконы.

– Вас не учили, а со мной их разучивал учитель Шу. Ты же понимаешь, названая сестра, к какой роли меня готовили! Было бы глупо проколоться на таких мелочах!

Чжу Сон ничего не ответила. Да и времени не было.

Уже когда мы переоделись в красивые розовые платья с развевающимися рукавами, взяли по паре бумажных вееров цвета закатного неба, моя «подруга» пробурчала, что надо бы послать весточку мастеру Шу о том, что план поменялся, но времени отвечать не было.

Люди Да Фона посадили нас в закрытую повозку, запряжённую парой белых кобыл, и мы двинулись во дворец.

Я бы с удовольствием поглазела по сторонам, но окна были занавешены, а на мои попытки отдёрнуть тёмную ткань, чтобы впустить больше света, ехавший с нами стражник заметил:

– Госпоже не следует так делать! Завистливых глаз много, не приведи Боги, стрелу пустят.

– Разве кто посмеет? – захлопала глазками Чжу Сон.

Она везде пыталась вставить свои «пять копеек». С недавнего времени из кожи вон лезла, чтобы сделать вид – она больше всех радеет за успех дела.

Но дело было не в этом, я видела. Ей понравился глава клана Водного Дракона!

– У генерала много врагов. Змей, которые норовят выползти из тьмы и заползти под королевский трон.

Я постаралась сохранить спокойствие. Змея – это просто сравнение, или генералу известно про Орден? Если знает про название, то и всё остальное для него не тайна.

А что, если это всё, наши танцы и прочее, ловушка генерала?

Я похолодела от ужаса, что даже не успею всё объяснить ему, как меня прикончат! А если успею, то Да Фон не поверит. Какой-то другой мир, способность Цю Юэ чувствовать опасность и прочее.

Легче убить заговорщиц – и всех делов.

Я взглянула на лица близняшек и подивилась их спокойствию. Они слушали стражника из отряда Да Фона с вежливым любопытством. Будто всё, что он говорил, их не касалось.

Интересно, они смотрят на того, кого им предстоит убить в случае успеха нашего предприятия, и им его не жалко? Впрочем, в глазах моих соратниц, когда они говорили наедине со мной, я видела лишь фанатичный блеск.

Мы, сироты, не знали другой семьи, кроме Ордена. Мы оставались ему верны. За редким исключением.

Этим исключением были Цю Юэ и я.

– Приехали! – донёсся бас снаружи, и дверь отворили.

В глаза ударил яркий свет.

Глава 5

1

Мы выступали при открытии празднества.

По знаку распорядителя заняли место во внутреннем дворике, вышли шеренгой и расположились на огромных барабанах, стоявших перед ступенями, ведущими к трону. На троне в центре сидел сам Император Сэнлин –  седовласый мужчина с длинной аккуратной и тонкой бородой, и его жена –  Императрица Цань.

Я никогда не видела их ранее, да и прежняя хозяйка тела тоже, но мне понравились их открытые благородные лица.  Рядом с ними и немного позади сидели трое сыновей, среди которых я легко узнала наследного принца.

Хотя бы потому что рядом с ним сидел сам Да Фон. Вероятно, они были друзьями, потому что принц – ровесник Да Фона – обращался с ним без снисхождения.

Как с равным.

Из памяти Цю Юэ я извлекла лишь лекции мастера Шу, который вдалбливал своим подопечным, что наследный принц Гуи Инь – тиран и деспот, а его брат, второй, подобен своему имени.

Чен Суан  переводилось как «утреннее солнце». И заговорщики надеялись, что на место «лавров героя» придёт это самое солнце, и Империя снова воссияет в своём величии.

И в самом деле внешне средний брат был красивее и харизматичнее, но я видела на его молодом лице следы порока. Любит прикладываться к жёлтому вину. Его здесь звали хуанцзю.

А Ордену это известно? Или верхушка просто хочет возвести на престол более покорного правителя?

Пока я стояла на центральном барабане и ждала, когда заиграет музыка, успела два раза покрыться холодным потом. Гуи Инь слушал Да Фона, а потом дал знак музыкантам повременить. Нас разоблачили и сейчас арестуют!

Я судорожно думала, что бы такое предпринять, чтобы не убили. Сказать правду о заговоре? Тут без вариантов, убьют. Всё отрицать? Так Чжу Сон, я покосилась на подругу, которая строила глазки Да Фону, всё расскажет без утайки. Ещё и нас троих выставит палачами, а себя жертвой.

Да Фон указал на Чжу Сон, и та улыбнулась мужчине. Змея!

А мне вдруг захотелось самолично придушить этого Водного Дракона! Тут накануне меня покровительством манил, а самому плевать, кого из нас первой класть в свою постель. Бабник!

Призвать все проклятия на драконью голову я не успела, наследный принц подошёл к отцу, склонился, вытянув вперёд руки и соединив их перед собой, что-то там проговорил, и музыканты завели унылую мелодию.

Первой начинала я. Подняла веер, покрутилась на месте. Благодаря памяти тела и светлячкам, спрятанным под платьем, движения выходили плавными, красивыми. Веер трепыхался в моих руках, будто огромная бабочка.

Вскоре к танцу присоединились и три остальных девушки. Со стороны, должно быть, это было красивое зрелище, потому что по его завершении, когда тело уже начало ныть от напряжения, Император с супругой и все остальные члены семьи поблагодарили нас, а к моим ногам даже упал кошелёк с золотыми монетами.

Но радоваться было рано. Тут наследный принц объявил, что по завершении представления, нас всех ждёт необыкновенный танец с мечами.

– «Смерть Дракона»? – спросил старичок-император. – Мы увидим танец в двух ипостасях? Это поистине достойный подарок!

Перейти на страницу:

Иванова Инесса читать все книги автора по порядку

Иванова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Танец Осенней Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Танец Осенней Луны, автор: Иванова Инесса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*