Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) - Кальк Салма

Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) - Кальк Салма

Тут можно читать бесплатно Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) - Кальк Салма. Жанр: Историческое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А теперь пробуйте установить защиту, лёгкую, мощная нам не нужна, главное — чтобы отбросить возможных злоумышленников.

Я повиновалась, и сделала некую защиту… и опять они заржали, гады. Ну что такое-то!

— Госпожа Викторьенн хочет, чтобы сразу наповал, — смеялся Жак Трюшон, и даже солдаты его посмеивались.

— Да что такое-то, я, может быть, первый раз в жизни это делаю! Кто умеет лучше — идите и покажите мне, как следует, да? Господина графа не считаем, он великий мастер.

— Извольте, — Трюшон поклонился и даже шляпой передо мной помахал.

Поднял руку, дал силы… и получил ровно то же самое, что и я перед тем. И теперь уже я злобно хихикала, а дальше под руководством графа следующую стену обрабатывали Шарло и кто-то из солдат. А потом снова я, и снова полковник. В дверях оставили проход.

Перешли к ближайшему складу, тут к нам присоединился запыхавшийся господин Жиго — сказал, что-то делал у дальней ограды.

— Господин Жиго, вы не должны делать ничего у дальней ограды, — покачала я головой. — Вы — единственный здесь маг, запомните уже это. И случись что, хорошее или плохое, вы должны тут же взяться за зеркало и сообщить мне, ясно вам?

— Ясно, госпожа Викторьенн, — поклонился он низко-низко.

— Отлично, — кивнула я. — Так и быть, пороть не буду никого. Присоединяйтесь и слушайте господина графа, он так любезен сегодня, что тренирует нас всех в постановке защиты на стены здания.

— Так я же того, слабосильный, — пробормотал парень.

— Это вы сами выдумали, или вам кто рассказал? — поинтересовался граф. — Викторьенн, вам виднее, конечно, но я бы отдал этого молодого человека в магическое обучение. И вам польза, и ему. А сюда бы подобрал для связи кого-нибудь попроще.

— Где ж я найду-то кого попроще? — поинтересовалась я у пространства. — Образование — это правильно, я всегда за образование. Но мне нужен маг-связист сюда и на винодельню.

— А этому магу можно будет здесь жить? — тихо спросил Шарло.

— Конечно, — кивнула я. — Жить, есть, пить, одеваться. И платить буду.

— Я знаю, кого спросить, — сказал он.

— Напомнишь, когда вернёмся, обсудим.

Хотя, конечно, человек от Шарло — это может быть своеобразно. Но поглядим.

В общем, дальше мы шли и делали, и к обеду сделали примерно две трети от общего объёма. И едва не попадали в траву под яблоней. Нам принесли сидра, воды помыть руки, и пригласили к столу.

За столом обсуждали — нужны ли защитные преграды вокруг грядок, капустных полей и фруктового сада. Как по мне — всё это было нужно. И виноградники все тоже оградить, да? На меня смотрели, как на городскую сумасшедшую. Сошлись на том, что сегодня — что успеем, и может быть, его высочество даст артефакт ещё и на завтра?

— Я объясню ему, можете и сами сказать, как вернёмся, — улыбнулся мне полковник.

Да, я скажу. Потому что если мне кормить его остающихся людей, то он тоже заинтересован в том, чтобы здесь всё было хорошо, да?

До заката мы завершили со зданиями на ферме, и справились с частью работы на винодельне. На завтра тоже осталось. Я обещала сегодня же дать знать через господина Жиго, как мы поступим завтра — прибудем порталом или по земле ногами.

Обратный портал открывал полковник, и все мы просочились через него в дом его высочества.

— Жак, вас и госпожу де ла Шуэтт ожидает его высочество, — секретарь Люсьен был тут как тут. — Господин граф, принц будет рад, если вы примете его приглашение.

— Благодарю, с удовольствием, — улыбнулся господин граф.

И мы пошли в уже знакомый мне кабинет принца, где он поднялся нам навстречу, и ещё один человек — молодой, в мундире, сверкнул в улыбке тёмными глазами.

— Рад вас всех приветствовать, и представляю вам господина капитана де Пьерси, он остаётся командовать этим домом и небольшим отрядом стражи. Пьерси, если госпожа де ла Шуэтт попросит вас о помощи — всё бросать и бежать на помощь, ясно?

— Ясно, — поклонился тот.

Дальше мы рассказывали о том, что делали, и принц согласился выделить портал и людей ещё на один день. Вот и отлично, что успеем — сделаем.

— И вот ещё, госпожа де ла Шуэтт, я подготовил бумагу для вашего молодого человека, то есть для его матушки. Пускай они оба зайдут завтра, получат и документ, и деньги.

— Благодарю вас, — я склонилась в глубоком поклоне.

— Пустяки. Пойдёмте ужинать, — он поднялся и кивнул нам в сторону уже известной столовой.

— За вас, госпожа де ла Шуэтт, — поднял он бокал. — И пускай не оставляют вас ни сила, ни настойчивость, ни жажда жизни.

И улыбнулся мне. Вот прямо мне.

А что я? Мне бы тоже защитный барьер… такой, вокруг меня. Но нет.

Поблагодарила и выпила.

39. Древнее божество победы

39. Древнее божество победы

Постановка защиты на ферму и винодельню растянулась на три дня. Но мы сделали неплохо — огородили все здания и некоторые наиболее ценные посадки.

— И что будет с тем, кто придёт к нам сюда с недобрыми намерениями? — спросила я у господина графа.

— Вероятно, он получит по заслугам? — усмехнулся граф. — Но если вы желаете деталей — то такие люди получат магические ожоги, тем более сильные, чем сильнее они нападут.

— Туда и дорога, — радостно постановила я.

Но конечно же, ни господа Курби, ни господин Брассье не собирались лезть на рожон, пока принц никуда не отбыл. И поэтому я каждое утро исправно связывалась с господином Жиго, но тот говорил — всё тихо, никто не нападал. Вот и хорошо.

В первый же свободный день я призвала Шарло и спросила:

— Скажи-ка, кого ты имел в виду, когда сказал, что можешь спросить о маге для связи?

— Ну… — мальчишка замялся. — Они не в полном смысле маги, ну, как ваша милость или господин граф, или господин полковник, или его высочество, но чутка умеют. Связаться-то смогут.

— Хорошо. Приведи и покажи их мне, и сообразим. Если договоримся, то будет им работа.

— Я схожу, можно? Это туда, где я жил раньше.

Какое-то местное городское дно, если я не ошибаюсь. Ну что, вдох-выдох. Поговорим.

Шарло получил разрешение уйти до обеда и отправился, а меня остановила Тереза.

— Сегодня ты не поедешь на ферму? — смеялась она. — Это хорошо, потому что до бала осталось три дня, и тебе обязательно нужно примерить платье!

Амедео вчера взял свою матушку и сводил в дом принца, и как я поняла, их там приняли нормально, выдали документ о том, что госпоже Блэз положена пенсия, и деньги за какой-то период выдали тоже. Амедео пришёл и поблагодарил, и я видела — он и впрямь рад до растерянности. Ничего, как-нибудь оно образуется.

И если надо, то я сейчас пойду примерять платье. Так и сказала Терезе, она просияла улыбкой и пошла наверх со мной.

— А то вдруг тебя по дороге ещё кто-нибудь поймает и станет снова говорить о делах! А какие тут дела, если бал через три дня, и тебе нужно быть на том балу лучше всех!

Ой ли, лучше всех. Кто я такая — вдова дворянского происхождения без титула. Поэтому… как сможем, так и будем.

— Пойдём, — я взяла Терезу за руку и потащила наверх.

К слову, ткань на скатерти и простыни они тогда купили. Хорошую ткань, тут же посадили часть женской прислуги всё это резать и подрубать. А к льну на скатерти и салфетки ещё и кружева пришивать. У Терезы прямо глаза горели — неужели у нас всё будет со всех сторон красиво?

— А может быть, мы начнём принимать гостей? Ты же умная, сможешь придумать что-то такое, чего ради к нам пойдут! И для дела так тоже будет лучше, если тебя в городе будут хорошо знать, уважать и доверять! Мне так всегда хотелось увидеть гостей в этом доме, но Гаспар был непреклонен и говорил, что нечего тратить время на глупости, — вздыхала Тереза.

— Мы подумаем. По какому поводу пригласить, как мы сможем принять, чем накормить и чем занять, — пообещала я.

Давайте сначала с делами разберёмся, да? А то покой нам только снится! Принца вот отправим, правда, тут у меня что-то сжималось внутри и хотело ныть, но я разжимала и говорила себе — не ныть, всё в порядке.

Перейти на страницу:

Кальк Салма читать все книги автора по порядку

Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка (СИ), автор: Кальк Салма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*