Укус скорпиона - Пищенко Виталий Иванович
И чем я был лучше остальных, когда объяснял Сюзан, где искать закопанные рюкзаки со шлемами? Вот именно – ничем. Я подвергал риску ее, не подставляя при этом свою шею. Нет, я убеждал себя, что другого выхода нет, что ищут меня, а не ее, но в глубине души знал, что это не так. Они могли развязать язык Бруно, могли следить за нами с самого начала, не зря же мы не доехали до Лондона, а были остановлены вместе с капсулой гораздо раньше. Да мало ли еще какие опасности могли подстерегать Сюзан. Но ведь не меня же…
А Сюзи слушала меня внимательно, стараясь все запомнить, не пропустить ничего из сказанного мною. И я, глядя в ее спокойное, сосредоточенное лицо, действительно, восхищался выдержкой этой девушки.
А потом она ушла, и я остался один. Долго метался по комнате, как разъяренный лев, однако усталость все же сделала свое дело. Но прежде, чем заснуть, я успел еще раз осыпать себя проклятиями за то, что послал Сюзи в такую даль и глушь да еще в столь поздний час, сам же прячусь в ее маленькой уютной квартирке…
Вернулась она под утро, тихонько открыла дверь ключом, но даже слабый шелест ее шагов вырвал меня из царства сновидений. Я вскочил с дивана и улыбнулся ей, радуясь, что все обошлось, что вот она – жива и невредима стоит передо мной, пусть усталая и какая-то взъерошенная, но такая же милая и почти что родная. Странно, но мне действительно казалось, что я знаю эту девушку уже тысячу лет. Наверное, когда человек в опасности, чувства обостряются.
– Уф, – выдохнула она, – веселенькая поездочка! Я думала, от страха с ума сойду. Мимо машины так и шастают, а я под столбом копаюсь, копаюсь, а потом – бац на живот и лежу, чтобы, значит, фарами меня не высветили. Хотя ерунда все это, главное – вот! – и она достала из большого целлофанового пакета наши рюкзаки.
Я позволил себе то, чего давно желал – обнял ее и поцеловал.
– Ты чего? – отстранилась Сюзи.
– Знаю-знаю, – закивал я головой. – Все я знаю, но это просто знак благодарности, не больше.
Конечно, я немного лукавил. Но она-то об этом не знала…
Сюзан пошла принимать ванну, а я вытащил из рюкзака шлем и долго смотрел на него, как на череп Йорика.
«Бедный Бруно, – думал я, – может быть, тебе сейчас ломают кости господа английские инквизиторы. Но ты потерпи малость, я уже иду, я уже в пути…»
– Какого черта, – пробормотал я. – Прежде чем отправиться в путь, надо еще много чего сделать, а прежде всего, узнать хоть один номер телефона в этом МИ-5. А, впрочем, разве это так сложно сделать?
Я подошел к двери в ванную комнату и, заглушая шум воды, крикнул:
– Слушай, Сюзи, у тебя комп подключен к ИНТЕРНЕТу.
– А-га, – послышалось из-за двери.
– Можно, я им воспользуюсь?
– Конечно.
Я вернулся обратно в комнату, воткнул сетевой фильтр в розетку и вдавил кнопку включения питания внутрь системного блока. Затем отыскал «желтые» страницы ИНТЕРНЕТа, а там – сайт лондонских хакеров и даже присвистнул от удовольствия. Тут были телефоны резиденции королевы Великобритании и кабинета премьер-министра, что уж говорить о каком-то МИ – 5!
Сюзи вышла из ванной комнаты, вытирая полотенцем волосы, заглянула через мое плечо на монитор.
– Что это? – спросила она.
– Понимаешь, – сощурился от удовольствия я, – это величайший телефонный справочник всех времен и народов. И вообще, когда не знаешь, что делать, обращайся к хакерам. Только прошу, не надо благодарностей за бесплатный совет.
Сюзан пожала плечами и отправилась на кухню, где загремела сковородками и захлопала дверцей холодильника.
«Да, на дорожку завтрак не помешает», – подумал я, выписывая в блокнот компа телефон приемной шефа британской контрразведки, обладавшего звучным именем Бен Берримор.
Мы сидели за столом и поглощали яичницу с беконом. Сюзан как-то странно поглядывала на меня и несколько раз порывалась что-то сказать, но так и не решилась. Я проглотил последний кусок и, прежде чем приняться за кофе, сжалившись над нею, спросил:
– Что вас так заботит, мадмуазель?
И она, словно сорвавшись с тормозов, скороговоркой выпалила:
– Я хочу туда. С вами.
– Куда? – опешил я.
– Выручать вашего друга.
– Ага, – только и смог вымолвить я. – Ага… И как, собственно, сеньорита себе это представляет? Или вы думаете, что все будет как в нашего производства дешевых боевичках, где все нехорошие дяди до того косые, что с трех метров не могут попасть из базуки в героя размером с шифоньер? Нет, так в жизни не бывают, и те, с кем мне предстоит столкнуться, стреляют достаточно метко. Но кроме этого меня интересует другой вопрос: с чего это вдруг леди решила, что я собираюсь вызволять своего напарника? Заметьте, напарника – не друга.
– А зачем вам нужны были все эти телефоны? – нахмурившись, спросила Сюзан.
Я щелкнул пальцами.
– Ты смотри. Наблюдательная какая. А, может, я хочу отомстить за коллегу, подняв на воздух вашу королеву вместе с ее дворцом?
Сюзан теперь не только хмурилась, она уже не смотрела на меня, готовая в любой момент разреветься.
– Ладно, – сдался я. – Ты права. Мне нужно вытащить напарника, и я сам точно еще не знаю, как это сделать. Надеюсь, попасть в МИ-5 мне удастся, там же все придется решать прямо на месте. А подвергать риску еще и тебя я просто не могу. Тем более, что мне нужна твоя помощь здесь, так как сделать звонок шефу контрразведки больше некому, а без этого звонка у меня ничего не получится.
Сюзи тихо вздохнула, и принялась собирать посуду.
– Я все понимаю, – наконец выдавила она из себя, – но разве ты не видишь, что я хочу тебе помочь?
– А разве ты не помогла? Разве мало для меня сделала? Я очень благодарен тебе и даже не знаю, как высказать свою признательность… Впрочем, если хочешь, можем сначала прогуляться в виртал. Вместе.
– Ура! – закричала Сюзи, подбросив от радости тарелку.
Почему-то она ее не поймала.
Идея, как повысить шансы на спасение Бруно пришла ко мне под утро во сне. Проснувшись, я долго гнал ее, но она упорно возвращалась, зудя, как надоедливая муха. В конце концов я сдался. А почему бы и нет? Прежде чем оправиться в логово «зверя», нужно как следует подготовиться. Не попрусь же я туда со своим игрушечным «узи».
Прихватив рюкзаки, я осторожно проскользнул в квартиру любителей орхидей и взял в руки свой шлем. Как же проникнуть в его электронную начинку? Ага… Не так уж все и сложно… Интересно, не напихал ли сюда Стрэдфорд какой-нибудь взрывчатой дряни, чтобы проучить излишне любопытных типов вроде меня? Напихал, всенепременно напихал. Осторожный старичок. И идейка новая, года еще нет ей от роду. Вот только в бытность мою работы в полиции ребята меня с ней познакомили… Ай-яй-яй! Дистанционный взрыватель. Бах, и нет шлема. А то, что в нем голова рейвера, никого не волнует? Надо же, до чего плохие дяденьки! Да и то – не суй голову куда попало… Ладно, мы тоже не лыком шиты. Теперь можно работать спокойно. Вот он, тот самый блочок. Почти как у Маргарет… Почти да не совсем. Здесь чуть-чуть не так, и микросхемки одной не хватает. Вот только, где ее добыть, я знаю… Есть в рюкзаке один приборчик, без коего я вполне обойдусь, а в его недрах и таится та самая схемка. Я еще в Лэнгли, изучая этот приборчик, ее нашел. Нашел и удивился – умница была все-таки мисс Трэвор, мир ее праху. Из пустячков блок свой собрала… Но и я не дурак. Зачем его с собой носить, рисковать, если в голове все есть? А голова у меня неплохая, совсем даже неплохая…
Я удовлетворенно оглядел видоизмененный шлем. Со вторым возиться смысла нет, отключим только дистанционный взрыватель – вдруг у шефа нервы не выдержат? Старенький он у нас уже, психованный… Вот так… Теперь все в порядке. Можно и на дело идти!
Мы вышли в локальную сеть, и я принялся разглядывать игровое меню. Сюзан восторженно крутила головой по сторонам. Оказывается, она никогда не бывала в виртале (а чего удивительного? С ее-то доходами на «саркофаг» не раскошелишься…). По сей причине я ей строго настрого наказал, чтобы она не отставала от меня ни на шаг.
Похожие книги на "Укус скорпиона", Пищенко Виталий Иванович
Пищенко Виталий Иванович читать все книги автора по порядку
Пищенко Виталий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.