Стальные Волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
— Воин гибнет от удара в лицо, трус — от удара в спину, — вещал Эйнар, проезжая вдоль построенной на площади полутысячи. — Я надеюсь, ни за кого из вас мне не придется в последствие краснеть перед даром Крианом! Если у кого?то есть сомнения в своей храбрости или еще в чем, скажите это сейчас!
Заметив приближающегося меня, Джейс скомандовал полутысяче «Равняйсь!» и, развернув коня, направил его в мою сторону шагом.
По его команде Айм Сальта и Реена выдвинулись на четыре корпуса вперед, выровнялись, затем знаменоносец поднял вверх правую, сжатую в кулак руку, и полутысяча плавно подошла к своим командирам и выровняла по ним ряды.
Прямо как на параде, подумал я про себя, и, глядя на приближающегося с докладом Джейса, вспомнил события трех прошедших дней.
На следующий после праздника день, я собрал у себя в комнате еще не до конца пришедших в себя Эйнара, Айма, Сальту, Реену, Аритора, Рииса и Шена поставил перед каждым из них по поллитровой чашке кофе, рассказал, чего я собственно хочу и дал им полчаса на обдумывание своих решений и действий.
Овальный стол для совещаний и удобные стулья с высокими спинками, я заказал в меню личной комнаты. А кофе… В списке доступных за игровое золото предметов, каким?то образом оказалась работающая на аккумуляторах кофемашина. Не знаю, то ли RP-17 её пропустил, то ли не посчитал нужным убирать, но купив её можно было там же покупать настоящий зерновой кофе, а сами аккумуляторы подзаряжались с помощью магической энергии. Плохо было только то, что эту машину невозможно было выносить из личной комнаты, но я всё равно купил её и к ней сразу сотню килограммов жареных кофейных зерен. Потом нужно будет докупить еще, — вдруг RP-17 передумает. В хранилище, как и в сумке, продукты не портятся, поэтому затариться нужно будет основательно.
К слову, металлический ящик с колесиками и горящими на циферблате цифрами никакого удивления у моих тифлингов не вызвал. Я даже расстроился немного по этому поводу. Эдак они и сверхзвуковому самолету не удивились бы. Хотя кого, на хрен, может удивить сверхзвуковой самолет в мире, где водятся настоящие драконы?
— Полутысяча не сотня, — наконец, ответил за всех назначенный командиром, Джейс, — необходимо учиться слаженно работать в строю и, если дар, ты решил воевать тройками, то пиками нужно будет вооружать всех.
— Какова длина пехотной пики? — тут же спросил я у Аритора.
— Три с половиной — четыре метра, — пожал плечами тот.
— А тот необычный рецепт, что упал из паладина. Там же, вроде, пятиметровое кавалерийское копье?
— Чуть больше пяти метров, — ответил танк, но на него нужно двадцать стандартных слитков железа и четыре слитка из бронзы. Дорого.
— Кавалерия атакует пехоту и имеет преимущество в длине своего оружия, — тут же просек тему Эйнар, — слушай, дар, а это должно получиться! Теоретически даже маги со стрелками могут атаковать пехотный строй.
— Теоретически имеем восемнадцать тысяч золотых, а практически…
— Риис, погоди, — оборвал я мага, пока тот не повторил не совсем цензурную концовку недавно рассказанного ему анекдота. — Нет, Джейс, — покачал головой я. Маги и стрелки — это маги и стрелки. — У жрецов, тех что пойдут с милишниками, «карающая длань» появится на двухсотом уровне, вот и используй их в момент таранного удара, а маги и стрелки пусть остаются магами и стрелками. Пики им нужны на самый крайний случай.
— Стоп! — поднял обе руки вверх Аритор, призывая собравшихся к вниманию. — То есть, вы хотите сказать, что нам за пять дней нужно сковать четыреста доспехов на лошадей, и полторы тысячи кавалерийских копий? Где я столько железа и бронзы возьму? И даже если материал будет, — с теми силами что у нас есть, мы и за десять дней не успеем это все выковать.
— В кузнечном квартале, за городом, работают восемнадцать мастеров с помощниками, — успокоил я тифлинга, — а железа и бронзы там столько, что пару легионов гейтар вооружить можно. После того, как мы тут закончим, возьми всех наших кузнецов, и вместе с Каргалом, поезжайте за город и сразу приступайте к работе.
— Ну, если только так, — кивнул Аритор, и, отхлебнув кофе из чашки, откинулся на спинку стула и замолчал. Дальнейший ход разговора, был ему, судя по всему уже не интересен.
Мы еще некоторое время поговорили, и, по задумчивым лицам своих подчиненных, я понял, что пора заканчивать это совещание.
— Вербовочный пункт откроем прямо на площади перед замком. Сегодня набираем людей в клан, а завтра будут подходить те, кто хочет служить Кильфате. Риис, — повернулся я к магу, — всех кто завтра придет, организуешь и проводишь к Ваессе в храм. Джейс, подготовь места в казарме для тех, кого мы примем к себе и с завтрашнего дня начинай тренировать. Так, с тобой мы уже решили, — махнул я рукой в сторону Аритора. — Сальта, ты вместе с Шеном, посмотрите сколько у нас есть реагентов для зачарования. Шен, ключи от городского хранилища возьми у Каргала. Если нужно, пусть Хадежа с Зарой что?нибудь разберут, но луки всех наших стрелков должны быть зачарованы дыханием ледяного змея. Насчет стрел, думаю, предупреждать вас не надо? Всё, если вопросов нет, все свободны.
А дальше были три сумасшедших дня. Каргал ли постарался или народ наслушался о наших похождениях во время праздника, но в тот же день, записываться в клан, на главную площадь пришло около полутора тысяч демонов сто восьмидесятого — двухсотого уровня.
Я до позднего вечера проверял желающих, определяя, кто нам подходит больше всего, стараясь брать в первую очередь тех, у кого были собственные лошади. Отобрав четыре сотни человек, я успокоил не прошедших по конкурсу словами, что недели через две я возьму всех оставшихся, и распустил эту толпу по домам. Причем, я не врал, — у сатрапа, наверное, будет побольше возможностей, чем у рыцаря — капитана, да и для защиты провинции обязательно понадобятся регулярные войска.
В тот день, у меня не хватило сил даже доползти до своей комнаты и я заснул в казарме вместе с новобранцами.
На второй день, Джейс с Рееной и Сальтой увели пополнение тренироваться, а на площадь начали стекаться те, кто хотел служить в храме Богини Смерти.
— Этак тётушка и легион при желании соберет, — хмыкнул в канале Риис, уводя восемьсот человек к храму. — И будут они там хороводы вокруг колонн водить и наверх по ступенькам наперегонки бегать.
К вечеру второго дня прибыли Лег и Кнерен, — наместники из Зелины и Кериола. Нормальные мужики — такие же, как Каргал. Они, даже, каким?то образом, во время болезни, ухитрились собрать в своих провинциях часть налогов. Мы просидели до позднего вечера. Я рассказал о себе, а они о подотчетных провинциях. Получив от них максимально подробные карты с указанием всех поселений и шахт, я задумался о том, что местное деление территорий, всё?таки отличается от того, что есть наверху. Эрантийский барон, по идее, соответствует местному сатрапу. Но если баронский надел в среднем был площадью около двух с половиной тысяч квадратных километров, то каждое сатрапство Гильтора и Крейда по размерам превышало его раза в три. Наверное, разработчики сделали это потому, что тут в Землях Демонов, в отличие от Карна, есть только одно цивилизованное государство. Семьдесят процентов территории этих сатрапств занимал лес, остальные тридцать — локации, где заканчивались деревья и начинались горы, — с ущельями, перевалами и шахтами. Идеальное место для прокачки. Локации сто семидесятого — двухсотого уровня и неизвестно, сколько всего интересного спрятано разработчиками в этих лесах и горах. Я попросил обоих наместников поискать на своих территориях подземелья, объяснив, как примерно они должны выглядеть. Оба сотника кивнули, обещали заглянуть под каждый куст и расспросить об этом всех шахтеров и охотников.
После этого разговора я ушел к Джейсу в казармы, и так там до утра и остался.
Третье утро началось с того, что мне неожиданно прилетело сразу восемь уровней. А системный лог сообщил, что задание «Воля Кильфаты II» выполнено, и богиня продолжает относиться ко мне благосклонно. Никакой награды я не получил, да и хрен с ним, сто девяностый уровень, — это уже серьёзно. А если ещё учесть, что получен он менее чем за три месяца проведенного в игре реального времени… «Чем выше заберёшься, тем больнее падать», — одернул себя я и пошел смотреть как мои новые соклановцы примеряют привезенную из кузнечного квартала броню.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Стальные Волки Крейда (СИ)", Смородинский Георгий Георгиевич
Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку
Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.