Стальные Волки Крейда (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Окрестности святилища изменились — заполонивший все вокруг мох, сменился порослью молодой зеленой травы, с берегов озера исчезли изломанные сосны, вода очистилась от водорослей и обломков деревьев, а в воздухе словно запахло весной.
— Тут оживлялка появилась — из?за угла строения послышался радостный возглас Луффи, — как раз на месте того развеселого садика.
— Я уже ничему не удивляюсь, — усмехнулся как всегда неслышно подошедший к воину ассасин, — ну что? Да здравствует гриндинг?
— Ну да, — Макс потянулся и посмотрел в сторону висящего над верхушками деревьев красного закатного солнца, — задержимся мы тут, похоже, надолго.
— Э, народ, — мы есть то будем сегодня, или как? — сложив руки перед грудью и, оглядев товарищей, возмущенно заявил Фантик. — Сколько уже можно голодать? То собаки, то могилы… — но его возглас тут же утонул в радостном смехе окружающих. — Лысый покачал головой, усмехнулся и, усевшись прямо на землю, достал из инвентаря самокрутку, — да ну вас всех, махнул рукой он, чтоб я еще раз с вами…
— Смотрите! Аленка была права! — Рексар поднял вверх руку, привлекая внимание окружающих, и указал в сторону леса, на краю которого, покачиваясь от порывов набегающего ветерка, стояли девять молодых деревьев, листва которых казалась золотой в лучах медленно садящегося над лесом усталого солнца.
Глава 1
Занимающийся день разбудил лес легким ветром — он взъерошил заросли малинника, тронул высокую траву и запутался в жестких ветвях дуба стоящего метрах в двадцати от зияющей в склоне холма черной дыры.
— И с какого перепуга эту пещеру называют болотной? — я спрыгнул со спины кабана, и, потрепав его за ухом, вопросительно посмотрел на Айма. — Болото?то где?
— В полукилометре в сторону Индиса, — черноволосый, оторвавшись о протирки заляпанного слизью сапога, указал на запад — в сторону Великого озера. — А почему называют так, — это Вы у Рииса спросите, — Айм кивнул на хлопочущего около трупа здоровенной рогатой жабы мага. — Это он у нас умник, — даже вон в Хантару учиться ездил непонятно чему, — хотя, правда, не очень удачно.
— Мне послышалось? — Риис, на мгновение оторвался от трупа жабы и удивленно посмотрел на улыбающегося Айма. — В голосе нашего отрядного скромника появился сарказм? Растешь Айм, — хмыкнул он и вернулся к прерванному занятию.
— Я одно не пойму, — задумчиво покачала головой Сальта, — ты так возишься с этими лягушками, как не возился на моей памяти ни с одной своей… хмм, знакомой, из тех, кому по ночам ты таскал средства от головной боли. Мы уже почти полчаса потеряли из?за этих твоих странных пристрастий.
— Узнаю нашу прямолинейную лучницу, — тяжело вздохнул маг, срезая с тела земноводного какие?то коричневые наросты. — Чистая, незамутненная раздумьями душа. А ты Солнышко подумала, из чего мне варить сейчас эликсиры защиты от природной магии и универсальное противоядие? Хотя о чем это я…. — думать это прерогатива немногих…
— В некоторых странах, — придержав возмущенную лучницу, заметил я, — в сказаниях говорится, что среди лягушек иногда может встретиться заколдованная принцесса. Так вот, для снятия злых чар, необходимо эту самую лягушку поцеловать.
— Так вот оно что, — покачала головой мгновенно успокоившаяся Сальта, — прости Риис, за то, что мы перебили всех твоих потенциальных подруг. Хотя, думаю, в пещере их еще предостаточно.
— Боюсь, что из таких лягушек, маг обвел взглядом лежащие перед пещерой тела, — получатся несколько необычные принцессы. Так что от поцелуев, я, пожалуй, все?таки воздержусь. Да и что я — скромный маг, буду делать с принцессой? Это пусть благородные этими делами занимаются, им?то я запретить не могу, — Рисс скосил глаза в мою сторону и зачем?то потрогал мочку правого уха.
Я хмыкнул, покачал головой и уселся на траву рядом с остальными соклановцами. Все?таки сын суккубы неисправим, раздолбайство у него в крови, и это здорово. Мне было не совсем удобно за свой недавний срыв, когда я пообещал оторвать ему уши за шутки в мой адрес, но, что было — то было — не извиняться же перед ним, — к тому же та моя угроза, по — моему, благополучно прошла мимо этих самых его ушей.
С момента захвата моим отрядом Феаторы прошло восемнадцать дней, пятнадцать из которых мы монотонно уничтожали расплодившуюся в окрестных локациях нежить. С учетом всех имеющихся у нас улучшений, и того, что каждый соклановец уже имел в экипировке не менее трех редких предметов, этот процесс больше походил на работу комбайна во время уборки урожая. Мой уровень поднялся до сто шестьдесят пятого, а уровни ребят вплотную приблизились к сто восьмидесятым — им давно уже стала доступна боевая форма, так что сто семьдесят пятые паки нежити ложились менее чем за две — три минуты каждый. Уровень клана вырос до четвертого, но, даже улучшенное до четвертого уровня хранилище, уже не вмещало в себя все добытое нами за прошедшее время барахло. И под навесом кузницы в Феаторе, которую я выбрал в качестве места нашего базирования, изо дня в день росли пирамиды из стальных слитков и рулонов выпадающей из нежити шелковой ткани. «Нужно все это будет отвезти на продажу в Хантару, — в очередной раз подумал про себя я, глядя на странные, потрескавшиеся и оплетенные ползущими растениями каменные фигуры, стоящие по обе стороны от входа в подземелье. Нам эти материалы уже не нужны, — все ребята уперлись в максимум своих профессий с их использованием, а передо мной в полный рост поднялась проблема обеспечения соклановцев лошадьми, которые стоили по местным меркам совсем недешево».
С боевой формой вообще вышло довольно забавно. Первым получилось перекинуться у Айма и произошло это как раз во время уничтожения очередного пака. Демон резко добавил в росте и раздался в плечах, а сквозь изменившуюся вместе с его телом броню, проступили темно — зеленые шипы и заметно увеличившиеся рога. Сам парень поначалу не понял ничего, и после выноса пака, слыша за спиной громкие возгласы, обернулся и тяжелым взглядом, светящихся желтым светом глаз, обвел удивленные лица товарищей.
— Красавчик! — хмыкнул тогда неугомонный Риис, и, скосив взгляд на Реену, с сочувствием в голосе произнес. — Вы по ночам?то теперь аккуратнее, — а то будешь утром заикаться.
Но девушка, в кои?то веки, не обратившая на реплику мага никакого внимания, завороженно глядя на своего изменившегося избранника, медленно приблизилась к нему и осторожно провела ладонью по его щеке. Затем обернулась к остальным и улыбнулась, светясь при этом от счастья. «Однако!» — только и смог подумать тогда я.
Боевая форма по времени длилась у демонов в течение пятнадцати минут, и восстанавливалась в течение часа. Причем странно то, что, в отличие от мужской, женская боевая форма делала демонесс внешне даже привлекательнее, чем они были обычно. Даже у тихой и спокойной Хадежи, черты лица приобретали хищное надменное выражение, а округлившиеся в нужных местах пропорции фигуры неизменно притягивали взгляд, хотя, может быть, во мне просто говорила моя демоническая составляющая…
— Риис, сколько тебе еще нужно времени? — спросил я у колдовавшего над переносной лабораторией алхимика. — Надеюсь, не до вечера?
— Минут тридцать еще придется подождать, — маг кивнул на стоящие в специальных подставках три десятка мензурок, наполовину заполненных какой?то коричневой субстанцией. — Желчь должна настояться. Потом добавлю вытяжку из багульника, и можете пить на здоровье, — хмыкнул он.
— Избавь нас, пожалуйста, от подробностей, — скривилась Реена, — меня итак?то воротит от всего этого, — она демонстративно отвернулась от останков земноводных и, закрыв глаза, положила голову на плечо Айма.
— На вкус будет похоже на куриный бульон, — пожал плечами алхимик, — ты бы меньше морщила нос, а пробежала бы по окрестностям, — тут где?то должен расти голубой мох…
— Твоя правда, — девушка легко поднялась на ноги, и, тронув за плечо черноволосого, вопросительно посмотрела в мою сторону.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Стальные Волки Крейда (СИ)", Смородинский Георгий Георгиевич
Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку
Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.