Завлаб клана Росс (СИ) - Языков Олег Викторович
В вазе их осталось лишь пять.
Очень похоже сделанных ремдроидами из пластмассы. Даже семена внутри стучали, как шарики в погремушке.
Глава 6.
Мичман стрекозлом унесся на корабль, прижимая рукой карман с семенами. Чувствуется, что и экипажам сейчас будет чем заняться. Я с грустинкой погонял вино в бокале, а потом подумал – а чего это я тут тоскую? Чего буйну голову повесил? Когда мне отдана на поток и разграбление вся имперская планета второго ранга? Вспомнился Алексашка Меншиков из старого фильма "Петр I", зажигательно орущий: "Ребяты! В крепости вино и бабы! Там сутки гуляем, шпаги вон! С богом, ура!" Мысль была нетривиальная, бодрая и правильная. А главное – сформулированная вовремя и к месту. Шпаги вон! На Маттерну, уря-я!
Ну, я и дал "уря"! Запер "Коровку" и пулей на планету. А что? Деньги были, жажда и аппетит тоже, о тяге к прекрасному я уже не говорю. Я имею в виду отнюдь не музеи с картинными галереями. Ну, вы и сами поняли... В общем, оттянулся я добро. Есть что вспомнить. Как я, например... Ну, да ладно. Не полицейский протокол читаете ведь.
Через трое суток, весь такой довольный и расслабленный, благоухая феромонами[6] и лучась от эндорфинов[7], доковылял до "Коровки" и рухнул в медкапсулу. Для общего укрепления организма. Так интенсивно я даже на курортах не отдыхал. Но хватит об этом...
К моему удивлению, утром пожаловал молодой флотский офицер и настойчиво попросил меня пройти на встречу к местному начальству. Потом я удивился еще больше – местное начальство сидело отнюдь не на Базе флота. Мы молча добрались до шлюза и загрузились в роскошный штабной атмосферник. Еще больше меня заинтересовали два истребителя, пристроившиеся в сопровождение. Я их, естественно, не видел, но слышал переговоры пилотов с командиром адмиральского катера. Сопровождающий меня лейтенант понимающе улыбнулся. Я мужественно молчал. Сказать мне было нечего.
Долго ли, коротко... Минут тридцать мы летели, что совсем не близко. Все же мы летели на космическом катере, с обалденной скоростью. Но долетели. Вошли в атмосферу, потрясло малость, воздушные ямы, то – сё... Истребители сопровождения, что интересно, нас не оставили, так и переговаривались с пилотом катера. Наконец сели. Мне вся эта романтика нравилась все меньше и меньше. Да и позавтракать я не успел. Лейтенант подвел меня к белому жуку-багги, очень похожему на земные гольф-кары, и мы поехали к роскошному белому двухэтажному зданию, стоящему в густой зелени метрах в двухстах от нас. Может, и покормят, подумалось мне.
Сосредоточенной деловой походкой прошагав по анфиладам светлых комнат, мы с лейтенантом наткнулись на двух мужиков в возрасте, ждущих явно нас. Один был в умопомрачительном военном мундире, никак адмирал флота, а другой – в темном, ничем не выделяющемся, но хорошо сшитом костюме.
– Адмирал Косгрейт – Стас д'Эльта! – звучно, как футбольный комментатор, объявил лейтенант и растаял в воздухе.
Я сдержанно поклонился. Оба старика кивнули, с интересом глядя на меня.
– Ну, я уже наслышан о хозяине "Божьей коровки" Стасе д'Эльта. Эко вы саданули по уже битому пиратскому фрегату, аж восемнадцатью ракетами зараз! – язвительно хохотнул адмирал.
– Так с испугу... – проблеял я. – Да и дошли до него лишь четыре. Остальные были сбиты ПКО фрегата или потеряли цель. Барахло эти ракеты... Старьё.
– Знаю, докладывали... Ну-с, молодой человек, мы с вами еще поговорим, а пока разрешите вам представить – лорд Дешако, советник... э-э... Советник, одним словом! Ну, вы тут поболтайте, а я пойду...
– Распорядиться завтраком? – вежливо поинтересовался я.
Старики переглянулись и весело хмыкнули.
– Завтраком, завтраком... Ну, не буду вам мешать!
Мы остались одни. Не пойми чей советник махнул рукой в сторону белых кресел.
– Присаживайтесь, д'Эльта, прошу вас. Поговорим немного... пока накрывают завтрак, – улыбнулся лорд Дешако. И тут же начал меня потрошить почище, чем в СБ. Пришлось рассказать почти всю правду – о развлекательной прогулке на скоростном катере в дельте Волги, про нехороших чернокожих людоловов, застреленных моей геройской охраной, про долгие метания в страшном, холодном чреве пиратского корабля, мою отставку с должности Айболита, обретение своей планеты и собственного транспортного средства, долгую дорогу сквозь космическое захолустье и счастливую встречу с обаятельными героями из 7-го Флота Империи Аратан. У меня аж скулы заболели от приклеенной фальшивой улыбки. Советник благостно кивал и подгонял меня точными вопросами.
– А вот скажите, д'Эльта, что вы подарили мичману Жиро?
– А-а, пустяки! Небольшой сувенир с моей родины, коробки с семенами волшебно красивых цветов, которые растут в заповедных местах устья нашей реки. Они называются лотос. На языке Содружества аналога нет. А что?
– Да ничего особенного... Ваш подарок немного возбудил команды двух крейсеров ВКС Империи и заставил их сделать неверный шаг. Они продали зерна лотоса аграфам. – В интонации фразы советника явственно послышалось не высказанное "Черт побери!" А может, что и покрепче... – А могли бы предложить и своему императору!
– Так за чем же дело стало? – понятливо улыбнулся я. – Я готов подарить императору одну коробочку...
– Три! Как минимум. И не подарить, а продать! – подался ко мне сразу посерьезневший чей-то советник.
– Можно и так... – протяжно сказал я, глядя ему в глаза. – Но у меня возникло легкое непонимание с флотской СБ...
– Никакого непонимания нет и быть не может. – Решительно отрезал лорд. – Вы пользуетесь статусом гостя Империи и имеете самые широкие права и полномочия. У вас случайно не осталось грамоты, что вы носите титул "Завлаб"? Какого-нибудь документа с вашей планеты?
– Именно и буквально, что я завлаб? И только-то? И это все, что вас интересует в моей богатой, насыщенной событиями жизни? – искренне вздохнул я. – Случайно осталась, но малая грамота. Вот такая.
Я показал на пальцах размер удостоверения.
– Понимаете ли, лорд, мы не таскаем личные дела, Почетные грамоты и разные сертификаты с собой на морские прогулки. Ну, что? Пойдем?
Советник с облегчением и радостью вскочил на ноги.
– На завтрак? – добавил я.
Местный Доширак непонимающе посмотрел на меня, а потом расхохотался.
***
В мою каюту на "Коровке" мы вошли сплоченной, шагающей в ногу группой. Я, советник, с ним два офицера в красивых, зеленых с золотом мундирах и аж шесть штурмовиков в черной броне и с оружием. Жуть берет, мурашки до самого копчика!
– Первым делом, советник...
А советника уже накрыло и потащило к пластмассовым поделкам в вазе. Он короткими шагами уже подбирался к ним и протягивал дрожащие ручонки.
– Ц-ц-ц... Как нехорошо! Успокойтесь, советник, – это лишь муляж, пластмассовая фальшивка! Вот ваши коробочки. – Я приоткрыл дверцу сейфа и достал пять стеблей лотоса. – Три коробочки я дарю императору, а две придется купить. У нас не принято дарить четное количество цветов. Ведь это все же цветы, не так ли? Надеюсь, он знает, что с ними делать. В каждой коробочке может быть до сорока зерен. Кстати, сколько за них собирается заплатить Империя?
Советник быстро оглянулся на своих людей, а затем прошептал мне на ухо сумму. Я охуе... Гм-м... Я был поражен.
– Полковник! Кофр! – Лорд Дешако бережно уложил лотосовые стебли в металлический ящик с цепочкой и защелкнул замки. На лице советника явно читалось облегчение. Он что-то вполголоса проговорил своему полковнику. Я ухватил только "немедленно", "строгая охрана" и "старт, как только дадут сопровождение". Черные штурмовики окружили разряженных офицеров, и вояки дружненько так утопали могучей кучкой. Советник остался.
– Бокал вина, лорд Дешако? – Я указал рукой на стоящую на столике батарею бутылок.
– Ну-ка, ну-ка... интересно, что у вас тут? – Советник быстро, еле касаясь пальцами, перетасовал бутылки. – А-а, аварское сладкое... а вот это, пожалуй, подойдет. Я вам потом пришлю ящик моего самого лучшего вина, д'Эльта.
Похожие книги на "Завлаб клана Росс (СИ)", Языков Олег Викторович
Языков Олег Викторович читать все книги автора по порядку
Языков Олег Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.