Мужчина из научной фантастики - Косухина Наталья Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Так и получилось. Только совещание завершилось, как командир поздравил меня. На мгновение в зале повисла тишина, после чего поздравления посыпались уже со всех сторон. А потом побратимы утащили меня в кабинет Рассела.
Усевшись на диване рядом со столом, Тиберий сказал:
– Это надо отметить!
Я лишь покачал головой.
– Отмечаем в ресторане «Рафаэль» через три часа.
Побратимы удивленно посмотрели на меня.
– Там будем не только мы. Ты, Рассел, захвати свою жену, а еще должны прибыть Крофт с побратимой Фисы.
– Ого, похоже, намечается настоящая пирушка! – воскликнул Рассел.
– Не то слово. Я предпочел бы побыть с молодой женой наедине, но ей хочется праздника.
– Желание женщины – закон, – пробормотал Тиберий. – И как это вас так быстро прибрали к рукам?
– Ты сейчас договоришься: я пообщаюсь с женой, она сделает все возможное, и тебя приберут, – сказал я с угрозой.
– Нет, я крепкий орешек, – ответил Джордано. – Думал, и Рассел тоже, но он, похоже, пал жертвой любви.
Я посмотрел на Гера и спросил у него:
– Кстати, я так понимаю, ты разводиться не собираешься?
– Нет. Мне с ней комфортно, хорошо, и секс просто потрясающий. Пожалуй, я действительно влюблен. Вы это хотели услышать?
Усмехнувшись, я поднялся и спросил:
– Вы уже освободились?
– Я – да, – ответил Тиберий.
– И я. А что такое? – поинтересовался Гер.
– Тогда ты успеешь привезти мне ключи от своего коттеджа.
– Зачем тебе? – удивился Джордано.
– Ты же себе свой построил, и намного лучше! – воскликнул Рассел.
– Там ремонт, – ответил я, поморщившись.
А друзья заулыбались.
– И ты решил перевезти свою принцессу на время отделочных работ? Ну, тогда я просто обязан помочь побратиму, – протянул Гер, и я бросил в него подушкой.
– Ладно, позубоскалили, и хватит. У меня сегодня еще дел по горло! Нужно разгрузить завтрашний день для переезда.
– Удачи! – улыбнулся Тиберий.
– А вы зря радуетесь – у меня и для вас работа найдется. Так что слушайте…
Подробно рассказав друзьям, что от них требуется, я отправился трудиться. Дел еще было много, и я еле успел их завершить и переодеться, прежде чем прибыть на праздник.
А там уже все собрались. Несмотря на радостное событие, мне было немного не по себе. Последствия прошлого мероприятия все еще очень свежи, и, хотя мы с побратимами приложили массу усилий по устранению этого напитка с рынка, случиться могло что угодно. Видимо, именно поэтому наша компания отказалась от коктейлей и заказала чистые напитки.
Знакомство с побратимой жены прошло ровно – она даже пялилась на меня гораздо меньше, чем в прошлый раз. Наверное, свою роль сыграло присутствие Рассела и Тиберия.
Потом были тосты и поздравления, поздравления и тосты. Память в этот раз у меня не отшибло, поэтому я помню веселый праздник, его окончание, то, как мы добрались до дома, ну… и все, что было потом.
Феоктиста Мельник
Бабушка связалась со мной наутро после нашего празднования. Я вечером по глупости включила коммуникатор и, конечно, услышала ее вызов. Поднявшись с кровати, я, чтобы не разбудить мужа, быстро направилась на кухню и только там приняла сигнал.
– Привет, ба, – сказала я, увидев голографическое изображение хмурой физиономии моей родственницы.
Бабуля спросила:
– Что это за катакомбы?
– Это неотремонтированный дом адмирала безопасности.
Бабушка вскинула бровь:
– Это у нас сейчас так адмиралы живут?
– Временно.
– Ты с ним спишь?
– Само собой.
– И что у вас за отношения?
– Ну, какие у меня могут быть отношения с ракшем?
Некоторое время бабуля молчала и потом все-таки поинтересовалась:
– Вы поженитесь?
– Нет.
– Фиса, ты опять начинаешь дурить…
– Мы уже поженились.
После этого моего заявления родственница замолчала и через несколько мгновений воскликнула:
– Как ты могла! – После чего последовала лекция на несколько часов о том, что я неблагодарная нахалка, которая не пригласила радеющую за меня всем сердцем бабушку на свадьбу.
Зато я, краем уха слушая ее нравоучения, успела приготовить завтрак и сварить кофе. Кошмар! В наше время сам никто не готовит, а я, как пчелка, тружусь. И, самое странное, что я к этому практически привыкла.
– Фиса, ты меня слушаешь?
– Конечно, ба.
– Ты должна его хотя бы привести и познакомить с нами.
– Не получится.
– Почему это?
– Потому что по традиции сначала я должна знакомиться с его родственниками, а потом уже он с моими.
Бабуля забормотала какие-то ругательства.
– И когда вас ждать?
– Наверное, в следующую увольнительную. Точно сказать не могу.
Послышался тяжелый вздох.
– Хорошо. Только не забудь позвонить отцу и деду.
– А что, деда еще не в курсе моей свадьбы?
– Он мне об этом уже несколько лет назад говорил, но я не поверила.
Вот это новость! Значит, старый лис, как всегда, все предугадал.
– Но его заинтересует место твоей практики.
– Хорошо. Кстати, а почему ты не сказала, чтобы я позвонила маме?
Бабушка замялась.
– Знаешь, мне кажется, тебе лучше позвонить папе…
Все понятно. Значит, родительница опять подумала обо мне самое «лучшее». Ладно.
– Фиса, ты только не расстраивайся…
– Ба, давай не будем развивать эту тему. Ладно?
– Хорошо. Но знай, я тобой очень довольна. Ты выбрала себе прекрасный генофонд! Теперь бы еще Анфису пристроить в хорошие руки, и моя миссия бабушки будет выполнена.
Опа!
– А пока посмотрим, как ты устроишься…
– Зачем ты пытаешься пристроить Асю? Чем тебя ее муж не устраивает? – спросила я, рассчитывая на удачу.
– Какой муж?! – округлила глаза бабуля.
– Рассел Гер.
– Это тот, который…
– Да, глава разведки.
– Они тоже поженились? – не своим голосом осведомилась бабушка.
– Ну да. Еще два года назад.
– Я читала репортаж, но не думала, что это она… – пробормотала бабушка и, опомнившись, мрачно добавила: – Давай свяжемся с тобой как-нибудь потом?
Чувствую, сейчас кому-то будет разнос.
– Конечно, ба…
Родственница отключилась, а я, повернувшись, увидела в дверном проеме Ремарка.
– И давно ты слушаешь?
– С того момента, где говорилось про генофонд, – ответил мой муж и подошел меня поцеловать.
Наше утреннее приветствие несколько затянулось. И спустя некоторое время, оторвавшись от меня, Наран взглянул на завтрак.
– Ты меня балуешь.
– И не говори, – вздохнула я.
Как только мы принялись за еду, мне сообщили:
– В следующую твою увольнительную едем знакомиться с моими родственниками.
Накаркала!
– А может, не надо, – жалобно начала я.
– Фиса, так положено. И твоих родственников нехорошо игнорировать! – проворчал Наран.
Я закрыла глаза и мысленно простонала. Вот все ракши такие. Традиции – это все! А потом подумала про маму.
– Давай поговорим об этом позже?
Муж внимательно посмотрел на меня и предупредил:
– Не думай, что я забуду!
– Ну что ты, и в мыслях не было! Какие на сегодня планы?
– Сегодня я освободил себе день.
– Зачем? – насторожилась я.
– Нужно перебраться на дачу к Расселу. Дальше так жить невозможно!
Я застонала. Не одно, так другое!
Переезд на временное место жительства занял у нас не так много времени. Я вообще только собрала свою сумку и потом помогала укладываться мужу. Некоторые вещи лежали в коробках и были не разобраны еще после первого переезда. В общем, за день мы не только успели собраться, но и обжиться.
«Домик» у Рассела был в три этажа и довольно просторный. Современная отделка и чисто мужской интерьер, что явно говорило о том, что у моей сестры еще не дошли руки до этого места. Но на первое время нам вполне подойдет.
После всех этих сборов и переездов у меня наконец начался полноценный отдых. Днем я валялась, читала и смотрела фильмы, а вечером, после того как муж возвращался с работы, он тащил меня по всем выставкам и мероприятиям города.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Мужчина из научной фантастики", Косухина Наталья Викторовна
Косухина Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку
Косухина Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.