Сами мы не местные - Жукова Юлия Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Когда до него остается совсем немного, я командую коню стоять, снабдив это требование парой непечатных обстоятельств места и образа действия. Мне кажется, он так лучше понимает, чем эти безумные муданжские вопли. Потом я честно даю ему еще печенье.
– Лиза… – оторопело приветствует меня Азамат. – Ты чего… одна, верхом, в седле… Кто тебя отпустил?
– Попробовали бы они меня не отпустить, – хмыкаю я, веско похлопывая по ружью.
Азамат нервно проводит рукой по лицу.
– Ты там никого…
– Не убила и даже не ранила, не волнуйся. Ты лучше скажи, куда тебя черти понесли. Я там сижу волнуюсь, эти козлы ходят насмехаются. Без оружия, без еды… Эцагана ты за подобное уволил, помнится, а сам чем думаешь?
– Лиза, ну что ты… Ты правда волновалась? – спрашивает он как будто с надеждой.
– А ты думал, я что, радоваться должна?! – вскидываюсь я. Конь подо мной вздрагивает от моего визга и отступает назад. – А ты стой, скотина безмозглая! – добавляю я снова на родном.
Потом мне становится стыдно – опять на Азамата кричу, еще и лошадь ни за что обругала. Показываю копытному еще печенье и отвожу руку, пока он не развернется головой в сторону лагеря. Тогда разрешаю съесть. Азамат наблюдает за моими ужимками с интересом и недоверием.
Поскольку у меня конь низкий, а у Азамата высокий, то он сидит теперь где-то там наверху, бедро на уровне моего плеча. Я кладу руку ему на коленку.
– Ты извини, что я тебе такой скандал устроила, я просто очень испугалась. А потом еще полдня переживала, где ты да не случилось ли чего.
– Лиза, ну что со мной может случиться в степи? Неужели ты думаешь, что тут есть какой-то хищный зверь, с которым бы я не справился одним ножом?
– Понятия не имею, – говорю. – Я ни зверей здешних не видела, ни как ты с ними справляешься. Да и вообще, что это за детские выходки?
Он похлопывает меня по плечу.
– Извини. Я действительно расстроился, но это недолго длилось. Просто я решил последовать твоему же совету и «не мучиться», а как следует погулять одному, послушать, посмотреть. Ну и увлекся, целую вечность ведь на воле не был. Я думал, ты будешь дуться, а ты, оказывается, волновалась… Никак мы друг друга не поймем.
– У меня временное обострение ненависти к человечеству, – сообщаю я. – Оно пройдет – и снова будем понимать. Потерпи чуток.
Я уже открываю рот, чтобы рассказать о новом повороте событий, но Азамат вдруг сжимает мое плечо.
– Лиза, послушай. – Он очень серьезен. – Это важно. Ты так и не пообещала мне не дергать лошадь за уши. Более того, ты одна, без спросу выехала в степь на незнакомой лошади. Если уж ты сама говоришь, что испугалась, так будь осторожна! Ты себе не представляешь, как я за тебя боюсь!
И все в таком духе. Ладно, что поделаешь, переживает человек, пусть выговорится, я потерплю. Даже пообещаю ему, что не буду дергать лошадь за уши и за прочие места и сзади обходить тоже не буду. Правда, пожалуй, про беременность я пока помолчу. А то, если он узнает, что я все это сегодня проделала еще и брюхатая, он же с коня сверзится.
Глава 4
Когда мы подъезжаем к лагерю, у кромки вытоптанного снега нас ожидает северянин, нервно переминаясь с ноги на ногу.
– Хозяин! – принимается он голосить, едва мы оказываемся в зоне слышимости. – Я бы ее ни за что никуда не отпустил, но она мне ружьем пригрозила! Под прицелом велела седло принести!
– Врет, – шепчу я, криво ухмыляясь.
Азамат усмехается и гладит меня по плечу. Пастух продолжает в красках расписывать, какая я опасная, как меня даже лошади боятся, а стихии слушаются.
– Ладно уж, – отмахивается от него Азамат. – Хорошо, что отпустил, а то бы она тебя убила. Она духовника моего однажды чуть не застрелила.
Пастух, который начал было успокаиваться, что хозяин не злится, снова перепугался, отвесил мне три поясных поклона и сбежал к остальным.
– Чего ты их запугиваешь? – спрашиваю.
– Не обращай внимания, – неловко улыбается он. – Это я свой авторитет укрепляю. А то если они решат, что я просто так тебе все разрешаю, то запрезирают. Решат, что у меня денег не хватает на твои капризы, вот и… отдаю натурой, так сказать.
– А так они тебя будут считать укротителем тигров?
– Ну вроде того. – Он виновато опускает глаза. – Извини, но так проще, чем что-то доказывать…
Я задавливаю в себе желание закатить еще один скандал. Хватит, наругались на сегодня. В конце концов, никто меня на Муданг насильно не волок.
– Да ладно, – говорю довольно искусственным голосом. – Ты же не виноват, что они идиоты. И что все бабы у вас курицы долбанутые, тоже не виноват.
Он долго на меня смотрит, потом говорит:
– Спасибо.
Я так понимаю, за усилие над собой. Чует ведь. Как мне все-таки повезло с мужиком. И как ему не повезло с родиной.
Когда мы слезаем с лошадей, я наконец замечаю, что Азамат все это время сидел не на той буроватой кобыле, которая стояла в строю рядом с моей белой, а вовсе даже на чем-то серебряном.
– Ой, – говорю. – Какая у тебя скотина, прямо металлическая. Так блестит…
– Да-а, – польщенно говорит он. – Я вот решил его и взять. Таких серебряных больше нигде не разводят, только по берегам Дола, а я всегда такого хотел. Сейчас поездил – жеребец сильный, послушный, с мозгами, да еще молодой совсем. В общем, я определился. А ты как?
– Да я вроде тоже, – киваю на свой рыжий диванчик.
Азамат хмурится.
– Ты его взять хочешь?
– Ну да, а чего? Сидеть удобно, не трясет, слушается. И не очень большой. Чего мне еще надо?
– Так это ж мерин…
– Ну так мне с ним не трахаться! – выпаливаю я.
Пастухи прыскают со смеху и долго не могут успокоиться. Азамат слегка краснеет.
– Ты полегче в выражениях, – шепчет он мне. – Женщины при мужчинах о таких вещах не говорят.
– Фи, какое лицемерие, – кривлюсь я. – А чем плохо, что мерин?
– Ну это как-то… неспортивно.
– Спасибо, спорта мне на сегодня хватило. Еще возражения есть?
Азамат вздыхает.
– Ладно, бери этого. Ребят, – он поворачивается к пастухам, которые все никак не отсмеются, – представьте коней-то.
– А ты до сих пор не знаешь, как их зовут? – удивляюсь я.
– Нет, а ты знаешь?
– Нет, так то я… Я и забыла, что у них имена бывают.
– Бывают, а как же, – кивает Азамат. – И если конь хороший, его имя охраняют как человеческое.
Наш провожатый первым отсмеялся достаточно, чтобы внятно произнести имена.
– Этот, – он указывает на Азаматов выбор, – Князь. А второй – Пудинг.
– Как?! – опешиваю я.
– Пудинг… – повторяет пастух. – А что?
Я поворачиваюсь к Азамату.
– Откуда у вас пудинг?
Азамат пару секунд на меня озадаченно смотрит, потом переспрашивает:
– А это слово для тебя что-то значит?
– Ну как, – говорю, – пирог такой… праздничный…
Они начинают ржать. Азамат трясет головой, явно умиляясь чему-то, чего я не понимаю.
– Кто говорил, что у Императора не было чувства юмора! – хохочет он. Потом наконец снисходит до того, чтобы объяснить мне, в чем дело. – Этим именем впервые наш последний Император назвал своего любимого коня, который тоже был небольшой, толстый и спокойный. Оно с тех пор так и кочует. Но никому в голову не приходило, что у этого слова есть какое-то значение! Так, звучит забавно, и все тут…
– Ясно, – ухмыляюсь я. – Я тебе испеку как-нибудь. Только это долго, там тесто должно настаиваться две недели или типа того. Зато очень сытно.
Пастухи немедленно преисполняются уважения к даме, которая, о-о-о, понимает толк в кулинарии. Чувствую, Азамат задался целью и правда выдать меня за воплощение этой их воинственной кормящей богини. Дверью шатра я уже хлопала, осталось детей наплодить. Кстати, надо ему сказать, но при пастухах как-то нехорошо, наверное…
Мы обедаем все вместе в шатре. Мне кажется, что день уже прошел: столько всего успело произойти, и я так долго ждала – хотя на самом деле сейчас всего полпятого. Еды у нас по-прежнему вагон и маленькая тележка, а ведь уже пора домой возвращаться.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Сами мы не местные", Жукова Юлия Борисовна
Жукова Юлия Борисовна читать все книги автора по порядку
Жукова Юлия Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.