Если движется небо (СИ) - Духовникова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
– Я желал лишь одного: свободы, – тихо продолжал Лейф. – Прожить жизнь самостоятельно, без инструкций и шаблонов. А за меня всё решили другие. Вся моя жизнь была расписана по минутам: когда чем заниматься, где и как отдыхать, какие дозволено иметь увлечения, с кем пристало дружить, с кем – нет. Не представляешь, Фелис, какая эта пытка: ежедневно следовать заботливо составленному плану, жить в строгом соответствии с распорядком. Мне твердили, что это для моего же блага. И мне ничего не оставалось, как смириться и подчиниться правилам. Сама понимаешь, от такого существования сложно получать удовольствие. Но у меня не было выбора. Я терпел, покуда мог. Но всему есть предел.
У Фелис мелькнула неожиданная догадка, что Лейф пересказывает ей сюжет фантастического фильма. Или романа. Может быть, он задумал написать книгу и таким оригинальным способом решил выяснить, насколько его идея будет интересна читателям?..
– А тут вдруг появилась возможность вырваться из этого порочного круга. – Лейф опять оправил манжеты. – Я понимал, что такого случая может больше не представиться. Улучив подходящий момент, я угнал патрульный катер, задал координаты ближайшей обитаемой планеты и ушёл в подпространство.
– Угнал катер? – вырвалось у Фелис, забывшей на мгновение, что вся эта история – как она полагала – выдуманная.
– Я умею управлять катерами, – с какой-то горькой гордостью подтвердил Лейф, и Фелис почувствовала, что это правда. – Но я допустил ошибку. Трансперемещение выбросило меня на две недели позже положенного.
– Погоди, почему всего на две недели? – возразила Фелис, словно они и вправду обсуждали сюжет книги. История Лейфа увлекала её всё сильнее и сильнее. – За две недели мало что может случиться. То ли дело – сотня лет, да хотя бы и десять... – она осеклась, наткнувшись на мрачный взгляд Лейфа. – Прости, я перебила.
– Всего лишь две недели, – с нажимом повторил Лейф. – Но мир изменился до неузнаваемости. Половина планет носят другие имена. Альбис почему-то превратился в Альбедо, хотя он всю жизнь был Альбисом. На всех картах эта планета значилась как Альбис. Я хорошо помню торжественный приём в генеральном консульстве альбинов два года назад. Все они говорили о своей родной планете исключительно как о Альбисе... А Монтаны вообще не существует! Более того, про неё никто даже не слышал. А по её координатам – совершенно другая планета. Складывается такое впечатление, что я нырнул в своём мире, а вынырнул в каком-то чудовищном зазеркалье... – мальчуган фыркнул, признавая полнейшую нелепость своего собственного предположения. – Бред, конечно, согласен. Трансдвижки не могут выбросить тебя в другое измерение. А вот в будущее – легко... Но я-то не в будущем! Я сверял даты ключевых событий Юнивёрса – всё совпадает. И всё же я чувствую: что-то не так... – он содрогнулся, будто от холода.
Фелис не знала, что на это ответить. Если исходить из того, что мальчик ждёт критики придуманного им сюжета, – задумка показалась ей небезынтересной. Если же предположить – чисто гипотетически – что это не сказка...
– Ты хотел свободы, – осторожно напомнила Фелис. Да уж, советчик из неё так себе, а психолог вообще никакой. – Ты получил что хотел – наслаждайся.
– Я собирался отправиться на Землю, – пробормотал Лейф. – Инкогнито, разумеется. Поселиться в каком-нибудь провинциальном городке – на Земле же ещё остались маленькие города? Ходить в школу, а после уроков – бегать с одноклассниками на речку... Или на каток. На выходных пойти в поход с палаткой, всю ночь сидеть у костра, а утром – встречать рассвет. А в понедельник проспать и опоздать в школу, потому что забыл завести будильник... – он подтянул колени к животу, обхватил их руками. – Но я здесь будто чужой. Такое ощущение, что я всё время иду против ветра. Словно сама реальность отторгает меня, стремится меня прогнать, вытолкнуть обратно... Туда, откуда я пришёл. Это... сложно объяснить. И ещё сложнее поверить. Ты мне не веришь, конечно. Я... понимаю.
Фелис покраснела как перезрелый помидор.
– Я, наверное, не вправе давать тебе советы, – сказала она, тщательно подбирая слова. – Но не много ли ты на себя берёшь? Я тоже иногда чувствую себя чужой среди своих... Видишь ли, я не самый везучий человек в этом мире, и моя несостоявшаяся стажировка – лишнее тому подтверждение. А жизнь слишком ценна сама по себе, чтобы тратить её на лишние самокопания и попытки разобраться в своих чувствах. – Она вдруг улыбнулась, но не насмешливо, а дружелюбно и ободряюще. – Вот у тебя бывало, что ты о чём-то мечтаешь, шансы невысоки, но происходит чудо: удача поворачивается к тебе лицом и всё складывается наилучшим образом? Случалось такое?
Подумав, Лейф кивнул.
– Случалось.
– Вот видишь! Значит, ты определённо удачливее меня. Выше нос, принц Лейф. Всё впереди.
Мальчуган задумчиво кивнул. Вдруг он резко поднялся на ноги, сделал шажок в сторону, дотронулся до манжета – но замер, словно передумав.
– Я пойду. Знаешь, наверное, хорошо, что ты мне не поверила по-настоящему... – он невесело усмехнулся. – А за поддержку всё равно спасибо. Ты права, надо довести начатое до конца. Тем более, что я чувствую: здесь, на Альбедо мне не место... Удачи тебе, Фелис с Земли.
– И тебе удачи, маленький принц, – прошептала Фелис ему вслед, но мальчуган её уже не слышал.
Глава 5
– Эспрессо.
Учтиво кивнув инспектору, бармен перевёл взгляд на его спутника и замер в терпеливом ожидании.
– Минеральную воду со льдом и лимоном, будьте любезны, – певуче произнёс минор.
Ещё раз кивнув, бармен спешно кинулся выполнять заказ. "Лиловые мундиры", как известно, не любили ждать.
Алан и До-фа-соль прилетели на Птерос почти с трёхчасовым опозданием, – но главная причина, по которой Алан был мрачнее тучи, конечно, была в другом.
– Извольте.
Алан хмуро взглянул на крошечную чашку, заполненную буро-коричневой жидкостью, на поверхности которой плавала грязноватая пенка. Местный кофе выглядел, мягко говоря, не очень аппетитным.
– Благодарю, – сказал за него До-фа-соль, укоризненно покосившись на своего напарника.
Как известно, когда у тебя имеется глобальная проблема, любая мелкая неприятность будет восприниматься гораздо острее, чем сама по себе. Как попавшаяся на зубок горошинка острого перца в и без того более чем пряном блюде.
– Первый раз за четверть века полётов, – в голосе Алана была жгучая горечь закоренелого перфекциониста, огорошенного неожиданной – и оттого ещё более постыдной неудачей. – Как исправный хронокорректор мог выдать такую погрешность? Никак! Значит, я где-то ошибся!
– Не стоит так сокрушаться, – заметил До-фа-соль глубокомысленно. – Человеку свойственно ошибаться, не так ли?
– Я же всё проверил и перепроверил...
– Ты хороший пилот, Алан, – мягко перебил минор. – Перестань. Такое иногда случается, ты же знаешь. Структура вселенной неоднородна, и порой это проявляется... не самым приятным образом.
– Хоть "Лючию" не отобрали, – вздохнул Алан.
До-фа-соль деликатно промолчал. "Лючией" звался служебный катер Алана, и в том, что казённую машину было решено оставить владельцу, во многом была заслуга минора. В отделе "зет", как и в любом ведомстве, где бок о бок трудились представители разных рас, взаимные подколки и шуточки либо были табуированы как класс, либо приобретали весьма жёсткие и циничные формы. Впрочем, из-за трепетного, почти человеческого отношения Алана к своей "голубке" над инспектором подтрунивали все кому не лень, и за годы совместной работы привыкли к этому настолько, что иначе и быть не могло. Одни поговаривали про неразделённую любовь в годы юности, принёсшую ему горькое разочарование, другие – что любовь была очень даже взаимной, но его пассия трагически погибла, почти все сходились во мнении, что там не обошлось без некой драмы, но даже До-фа-соль не знал, насколько правдивы все эти слухи.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.