Пересечение вселенных. Трилогия (СИ) - Порохова Зинаида
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
— Что ты такое говоришь, Тинджол? А дацан? Тебе не жаль, что его не станет?
— Не станет? Смотри…
Юрий, впав в транс, увидел, как спустя пару недель монахи начали возвращаться в монастырь. Они привели его в порядок, и восстановив моленья. Затем вернулся и настоятель Цэрин. Послушников добавилось и дацан вновь ожил и всё стало, как прежде. И даже как будто лучше — благостнее и многолюднее. Снова крутились молитвенные колёса, звонко звучали барабаны Нга, сипло гудели трубы гьялинг и ра-данг. Отмечая все фазы Луны, дацан проводил положенные служения. Молитвенное делание восстановилось и продолжилось.
— Наш монастырь никогда не прекратит своё существование, — сказал Тинджол. — Он будет крутить молитвенные колёса, пока существует этот мир.
— А ты? Где будешь ты после ужасной смерти от вражеской жестокости?
— Ты ещё не понял? — удивился Тинджол. — Смерти нет. Врагов тоже нет. Есть Путь и он так сложился. А я, умерев, как герой, просто быстрее пришёл бы в ту Обитель Света, где ты видел себя и Цэрина. И это было бы очень хорошо, — улыбнулся он. — Мы снова были бы вместе. А пока я туда попасть не могу. Не готов. Тело у меня ещё слабо. Оно не как у Цэрина — не выдерживает той силы, что присутствует в… — назвал он ускользающее от Юрия имя монастыря, которое снова не запомнилось Юрию. — А моя Душа уже давно не принадлежит этому миру. Ничто не удерживает меня здесь… Раньше не удерживало… — вздохнул он. — Пока не проснулась в моём сердце безграничная любовь к тебе, мой Духовный сын. И я счастлив, что узнал это чувство. Моя смерть, ради твоего спасения и защиты Места Света, могла бы резко изменить мою судьбу. И ускорить мой Путь к Свету. Я мог бы даже совсем избавиться от цепи перерождений в сансаре. Пойми — когда ты вступаешь во взаимодействие с миром иллюзий, он, в ответ, вступает во взаимодействие с тобой. Это обоюдный процесс. Обоюдоострый. Но, уйдя из мира жертвенно, я мог бы легко выйти из колеса сансары.
— Легко? — удивился Юрий. — Это называется — легко? А что мешает тебе выйти из него сейчас — в посте и молитве?
— Моя отеческая любовь к тебе, сын мой. Приняв ради тебя смерть, я бы исчерпал её до дна. Наши привязанности потому и называются — привязанности, что цепко держат нас в этом мире. Пока мы держим кого-то в уме или сердце, он держит нас. Как через любовь, так и через ненависть мы застреваем в мире иллюзий. И любовь удерживает даже сильнее. Потому что чувство ненависти или мести можно заменить в сердце на прощение или на любовь. А любовь заменить нечем. Она вечна и неизменна.
— Да, это так. Один писатель — Сент-Экзюпери — очень точно сказал: "Мы в ответе за тех, кого приручили". Хотя он и не был монахом. Прости, Тинджол, что принудил тебя к тому, чтобы ты приручил меня.
— Но я сам выбрал это, сам вступил на этот Путь. И благодарен судьбе за возможность познать мир с этой стороны.
— Я тоже, Тинджол, ступил на него. И подарил свою привязанность тебе и другим существам. И я не могу уйти к Свету, не исчерпав свою любовь до дна. Не защитив мир хотя бы от себя. И я не могу причинить зло дацану, приютившему меня, давшему мне кров и любовь.
— Что ж. Это твой Путь, — задумчиво кивнул Тинджол. — Ты его выбрал. Не унывай потом, что он труден. Ты мог бы распоряжаться только собой, а хочешь отвечать за многих… Нося добровольно чужое бремя, не жалуйся на его тяжесть.
— Я знаю, — опустил голову Юрий. — Я ухожу, Тинджол. Они уже близко. И спасибо тебе за всё.
Тинджол обнял юношу и сказал:
— Возвращайся. Я буду ждать.
Юрий быстро снял с себя кашаи, переоделся в свою прежнюю одежду, сложил монашескую одежду на топчан, поклонился и вышел.
Во дворике, у источника, его уже ждал настоятель Цэрин.
— Ты сделал свой выбор, — кивнул он и сделал благословляющее движение руками. — Иди!
***
Юрий сидел в раскалённом мареве на камне у дороги и грыз сухую лепёшку. Жара стояла несусветная — камни отдавали своё тепло, соединяя с жаром светила.
Хотя Солнце уже клонилось к закату, но горный мир всё равно продолжал плавиться в его лучах. Далеко внизу раскинулась долина, пересекаемая речкой, вдоль которой, повторяя её изгибы, петляла каменистая тропа, выбитая ногами паломников за многие тысячи лет. И хотя Юрий спускался вниз по узкой горной тропе уже несколько часов, высоко на горе всё ещё были видны яркие крыши дацана. А дорога, петляющая по уступам и ведущая к монастырю, будто манила его вернуться туда. Даже отсюда, казалось, были слышны отдалённые звуки музыкальных инструментов и голоса монахов, молящихся о мире. И, в том числе — о нём, одиноком путнике, бредущем вниз, в неизвестность.
Хотя, нет. Кое-что уже ему было известно.
Внизу, выйдя из-за скалы, какие-то люди приближались к нему. Юрию уже были видны лица тех, кто шёл сюда за ним, преодолев несколько труднейших перевалов. Многолюдный караван, сопровождаемый паломниками в монашеском кашаи, включал около десятка навьюченных мулов и ослов. Юрий поднялся и пошёл вниз, к ним навстречу.
Через пару часов они встретились. Десятка два-три людей азиатской внешности, почти не отличимых от местных жителей. И ещё два европейца — старик и молодой светловолосый мужчина.
Тибет всегда населяли только коренные тибетцы, называющие себя — бод. Так сложилось географически и по воле богов — эта высокогорная страна тысячи лет была изолирована от остального мира естественной преградой — суровыми природными условиями и практически непроходимыми горами. Но в последние годы, со времени оккупации Тибета Китаем в середине двадцатого века, здесь стали селиться и другие приграничные народности — башкиры, монголы, пакистанцы, непальцы, индусы. Это уже был не прежний Тибет. Проложенные китайцами через горы дороги и наводнившая его техника сделали Тибет более доступным. Но монастыри по-прежнему стремились к уединению. Они ютились на отвесных горных уступах и на больших высотах, куда можно было добраться лишь пешком и с немалым риском для жизни. Даже безотказные яки, мулы и ослы не всегда могли одолеть столь трудную и опасную дорогу.
Хотя, что за нации входили в этот караван, Юрия не особо интересовало — это были люди Конторы и этим всё сказано. Он понимал, что основными противниками были эти двое. Один — крепкий старик с добродушным лицом, похожий на доброго дедушку — был одет в обычную одежду туриста: панаму, шорты и рубаху цвета хаки. "Ага — Алексей Матвеевич, — догадался Юрий. — Помнится, этот персонаж очень сильно попортил кровь Александру Петровичу Елисееву и его семье. И я уже знаю, как он поступил бы с моими друзьями и дацаном, если б туда добрался. Что ему от меня надо? Тот блондинчик сером кашаи — просто его подручный". Юрий ещё раз подивился, как нелепо выглядели монашеские кашаи и тибетские халаты — чуба, на этих тренированных телах ряженных солдат. А уж глаза у этих молодчиков… как дуло взведённого пистолета. "Им бы камуфляжа больше шла, — усмехнулся Юрий, сев у дороги на траву и поджидая их. — И для чего они чётки нацепили? Жертвы, что ли, подсчитывать?" — посмеивался он. Хотя чувствовал себя загнанной дичью, окружённой толпой охотников, здесь, на краешке скалы. Он понимал, что телепортировать их бессмысленно — другие придут. Самому телепортироваться — дацан разнесут. Поэтому просто сидел и ждал.
Юрий заметил, как, увидев его, все эти люди напряглись и подтянулись. И тут же перестроились. Алексей Матвеевич с блондином, которые шли в средине цепочки, вышли вперёд, а азиаты, остановившись и оставив позади животных, сгруппировались позади них, ожидая команды. И всё это с чётками в руках, но вторую руку каждый, как бы случайно, держал за пазухой. В складках кашаи явно было оружие. "Интересно, они для наганов карманы там нашили? — усмехнулся про себя Юрий. — обычно монахи за пазухой, в складке, называемой — амбаг, прячут умные книги".
— О, какое чудное явление! — нежно пропел Алексей Матвеевич. — Вы ангел этой местности? Или, скорее — мираж. А? Ведь встретить здесь одиноко бродящего европейского мальчика — такая ж редкость, как увидеть в горах мираж. Откуда вы тут? Зачем?
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Пересечение вселенных. Трилогия (СИ)", Порохова Зинаида
Порохова Зинаида читать все книги автора по порядку
Порохова Зинаида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.