Магия Мериты (СИ) - Григоров Сергей Львович
Где еще он допустил неточность? Перебирая в памяти всю последовательность своих действий, Вэр действительно нашел упущение. Да, производственные мощности меритцев колоссальны и позволяют получать сразу и в любом количестве все, что только можно представить. Но так было не всегда. В первые годы изгнания, когда ни один Техцентр не был развернут, меритцы должны были испытывать сильные материальные затруднения. Вряд ли они вывезли с собой что-нибудь свыше минимального перечня машин и механизмов. Но как при таком ничтожном начальном капитале они смогли столь стремительно развернуть промышленность? Кстати, вот и объяснение, почему они используют только самые передовые технологии: у них нет преемственности. Они начинали с ничего и, естественно, построили заводы по последнему слову науки и техники. Им не надо было ломать производственные традиции, поскольку оных просто не было.
Загудел сигнал внутренней связи. На экране возникли смеющиеся лица Рюона и Лары.
— Вэр, тут пришла посылка на твое имя. Полагая, что ты не против, мы распаковали ее. У тебя хороший вкус. Приходи немедленно, а то тебе останутся одни воспоминания.
— Да, Вэр, приходите. Мы вас ждем.
— А что за посылка?
Рюон поднес к глазам карточку:
— Некто Бент Красс желает тебе всего хорошего и надеется, что ты по достоинству оценишь его труд. А дальше одни лицемерные извинения. Так мы ждем.
Экран погас.
Вэр заслал в архив все использованные программные поля и отключил аппаратуру. Прибрал рабочее место. Мнемокристалл, на который дублировался его рабочий дневник, сунул в акон — предусмотрительность пока еще никому не мешала.
Надо же, подумал Вэр, спускаясь в гостиную, Бент не преминул выслать свою продукцию по новому для себя адресу. Не забыть бы связаться с ним и поблагодарить.
Маги
Гостиная была заставлена большими вазами с цветами, распространявшими незнакомый бодрящий аромат. Мимо ваз, объезжая их на почтительном расстоянии, сновали киберы-уборщики. Вэр не сразу понял, зачем они тут бегают. Оказалось, подносят Рюону и Ларе бумажных голубей, которые те бросают, стараясь, чтобы полет был как можно дальше.
— Вэр, все эти цветы ты подарил Ларе.
— Ну конечно.
— Садись к нам. Исследуй подношение.
Стол украшала огромная плетеная корзина. Вот откуда они взяли бумагу. Каждый плод был завернут в лист, на котором излагалось много полезных и малоизвестных сведений, создающих целую оду представляемому продукту.
— Единственное, что я не понимаю, — сказал Рюон, — так это то, почему названия всех этих диковинных штук начинаются на «бэ».
— Да потому, что они с Бетты, — не задумываясь ответил Вэр.
Пришел Лонренок и, не тратя времени даром, занялся изучением содержимого корзины. Обнаружил, что все бетчоки за исключением двух уже употреблены по прямому назначению, и, отобрав один плод у Вэра, положил его на стол перед собой, рядом с аккуратно собранной стопкой листков с объяснениями. Для Лонренка это составляло не столь гастрономическую, сколь научную ценность. Он так увлекся изучением текстов, что подошедший Илвин, не встречая противодействия, взял злополучный бетчок и стал жевать его. Видно, не судьба мне попробовать дары Бента Красса, подумал Вэр. Лонренок неожиданно обнаружил пропажу и вознегодовал.
Самолетик, пущенный Ларой, не упал на пол, а долетел до стены. Признав свое поражение, Рюон стал из листа бумаги делать пароходик и объяснять Ларе назначение труб. Это было трудно, так как и сам он не понимал, зачем они нужны, и никак не мог принять точку зрения Вэра, что труба есть устройство для испускания дыма. Лара смеялась.
Лонренок, разворошив корзинку, стал обнюхивать цветы. Здесь он уже не хвалил Бента, а сетовал, что загублена такая красота. Достойный ответ Рюона, что цветы для Лары, он отмел как несерьезный. Зачем понадобилось срезать цветы, спросил он, ведь в земле они красивее и не поют песню увядания. Лонренок иногда вставлял в свою речь странные обороты.
Илвин, мрачный как никогда, спросил о делах. Вэр начал было жаловаться, но осекся, почувствовав, что Лара с напряженным вниманием прислушивается к его словам.
— Как-то вы нехорошо говорите, — сказала она. — Вам что-то не нравится?
— Ну что вы, — смутился Вэр, — у вас идеальное государство. Мощная экономика, консолидация общества просто изумительна. Боюсь, что как только мы вернемся и поделимся своими впечатлениями, к вам хлынут толпы любопытствующих. Увидеть Утопию наяву — да это то же самое, что живым попасть в сказку.
— И опять что-то злое скрывается в ваших словах, — не сдавалась Лара.
Она в задумчивости теребила волосы. Широкие рукава платья сползли вниз, и Вэр любовался ее тонкими обнаженными руками.
— Когда я была маленькой, то любила ездить в Техцентр и смотреть, как делают машины. Одну за одной, одни и те же движения. Мне казалось, что так будет вечно. Это плохо — любоваться конвейером?
— Люди научились видеть прекрасное во всем, Лара, — вставил Рюон. — Плохо, когда человеку все серо, когда он ни на что не обращает внимания.
— Потом, став старше, я перестала ездить на заводы. Полюбила музыку. В ней тоже есть движение, и если немного постараться, то можно представить, что это движение тоже продлится вечность…
Вэр начал оправдываться.
— Наверное, я просто чересчур чувствительно отношусь ко всему, что вы тут делаете, — пришла наконец ему на помощь Лара. — Я боюсь, что вы найдете в нас что-то нечеловеческое. Я много думала — что.
— И что же? — оторвался от своих приборов Лонренок.
— Потом Антон меня убедил, что мы такие же люди, как и вы, и бояться нам нечего. Но мне все равно страшно, потому, что вы ищете.
— Скажите, Лара, — заполнил паузу Илвин. — Чем вы обычно занимаетесь?
— Я жду.
— Кого, что?
— Кто прилетит сюда. Здесь база отдыха. И люди прилетают отдыхать. Очень редко, правда. Так же редко прилетают родные, знакомые. Я всегда радуюсь, когда здесь кто-то живет.
— Особенно Марк? — ревниво спросил Рюон.
— Да, Марк. Он же маг. Кто не хочет быть полезным хоть в чем-нибудь магу?
— И что же полезного ты ему делаешь?
— Пока, можно сказать, ничего. Но я учусь и со временем стану его ассистентом.
— Ассистентом?
— Да, как Антон.
— А кто такой Антон?
— Помощник Марка, его ассистент. Антон музыкант, композитор. Самый талантливый из всех.
— Лара, когда я спрашивал, чем вы занимаетесь, я имел в виду вашу профессию. Ждать — это ведь не профессия, не так ли?
— Я могу отгадать, — видя колебания Лары, сказал Вэр, — вы художник.
— Ну что вы, — Лара явно отнеслась к его словам как к комплименту.
— Вы покажете нам свои картины? — спросил Илвин. — Те, что вы делали специально для Марка.
— Покажу, — нерешительно сказала Лара. — Правда, мне кажется, что они не совсем готовы. Вначале я задумывала закончить двадцатым слоем ассоциаций, но у меня восемнадцатый почему-то получился последним, и я никак не могу его дополнить. Скажите, Вэр, как вы догадались, что я художник?
— В конечном счете — случайно. Исходя всего лишь из знания того, что подавляющее большинство из вас — люди свободных профессий.
Лара с прежним волнением смотрела на него.
— Это плохо?
— Ну что вы, Лара. Вашему обществу позавидует любое государство Содружества. А рассуждения мои были тривиальны. И вы, и названный вами Антон, скорее всего, посвятили себя искусству. Антон — композитор. Вряд ли Марку нужны два ассистента-музыканта. Следовательно, ваша специализация должна быть другой. Вот я и предположил, что вы художник.
Лара, с недоверием вслушиваясь в его слова, покачала головой:
— Теперь я понимаю, почему Марк не хотел вашей инспекции.
— Не хотел?
— Да, не хотел, но подчинился решению магического совета, — сказала поднимаясь Лара. — Сейчас я принесу все, что потребуется для демонстрации моих картин. Подождите немного.
Похожие книги на "Магия Мериты (СИ)", Григоров Сергей Львович
Григоров Сергей Львович читать все книги автора по порядку
Григоров Сергей Львович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.