Осколки чести - Буджолд Лоис Макмастер
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
– Как вам удалось все это узнать? – поразился Стьюбен.
– Время, время, – напомнил лейтенант Лэй, постукивая пальцем по хронометру.
Стьюбен продолжил:
– Позвольте я вам отвечу по дороге к катеру. Только скажите, где Дюбауэр?
– Он… К какому катеру? Нет, так не пойдет, давайте с начала. Я должна сориентироваться, прежде чем сделаю хоть шаг в коридор. Насколько я понимаю, барраярцы знают, что вы на борту?
За дверью все еще выл сигнал тревоги, и она сжалась, ожидая появления охраны.
– Нет, не знают. В этом вся прелесть, – гордо ответил Стьюбен. – Нам колоссально повезло. Когда мы удирали, они преследовали нас два дня. Я не включал полную скорость – только такую, чтобы удержать дистанцию, и вел их за собой. Думал: может, нам удастся повернуть и как-нибудь подобрать вас. Но они почему-то передумали и легли на обратный курс. Мы дали им отойти, а потом и сами повернули. Надеялись, что вы все еще прячетесь в лесах.
– Нет, меня поймали в первый же вечер. Продолжай.
– Мы набрали максимальное ускорение, потом отключили все, что могло дать электромагнитный шум. Кстати, проектор прекрасно действует в качестве глушителя, как в опытах Росса в прошлом месяце. Мы прошли мимо них, а они даже не моргнули…
– Ради Бога, Стью, к делу, – пробормотал Лэй. – У нас мало времени.
– Если этот проектор попадет в руки барраярцев… – начала Корделия, повышая голос.
– Не попадет, уверяю вас. И вообще «Рене Магритт» сейчас летит по параболе к здешнему солнцу. Замаскируется радиоизлучением звезды, наберет разгон и промчится мимо, чтобы подобрать нас. У нас примерно два часа, если бы отсчет начался… ну, допустим, десять минут назад.
– Слишком рискованно, – безапелляционно заявила Корделия: перед ее мысленным взором уже проходили возможные неудачи подобного сценария.
– Все получилось, – оправдывался Стьюбен. – По крайней мере должно получиться. Да, так вот, нам отчаянно повезло. Когда мы искали вас с Дюбауэром, то обнаружили в лесу этих двух барраярцев…
Корделию затошнило.
– Случайно не Рэднова и Дэробея?
Стьюбен изумленно воззрился на нее.
– Как вы догадались?
– Продолжай, продолжай.
– Они стояли во главе заговора против этого маньяка-убийцы Форкосигана. Форкосиган должен был их схватить, и поэтому они были только рады встрече с бетанцами…
– Еще бы. Просто как манне небесной.
– За ними на катере спустился барраярский отряд. Мы устроили засаду – всех их парализовали, кроме одного, которого Рэднов пристрелил нейробластером. Эти парни шутить не любят.
– Ты не знаешь, кого именно?.. Впрочем, не важно. Продолжай.
У нее внутри все переворачивалось.
– Мы надели их форму, взяли катер и аккуратненько пристыковались к «Генералу». Рэднов с Дэробеем знали все позывные. Потом добрались до карцера с арестованными: мы думали, вы с Дюбауэром будете там. Рэднов и Дэробей выпустили своих приятелей и пошли захватывать технический отсек. Оттуда можно вырубить любую систему корабля: локаторы, жизнеобеспечение, что угодно. Они обещали отключить вооружение, когда мы будем уходить на катере.
– Я бы на это не очень рассчитывала, – заметила Корделия.
– Не важно, – жизнерадостно отозвался Стьюбен. – Барраярцы будут так заняты выяснением отношений, что мы можем не беспокоиться. Ну не забавно ли! Чтобы Мясника Комарры пристрелили его же люди! Теперь я понимаю, в чем идея дзюдо.
– Великолепно! – мрачно откликнулась она. Это его головой она будет стучать об стенку, его, а не своей. – Сколько нас на борту?
– Шестеро. Двое в катере, двое ищут Дюбауэра, а мы пришли за вами.
– На планете никого не осталось?
– Нет.
– Хорошо. – Она растирала лицо, ища озарения, которое не желало приходить. – Ну и кашу вы заварили. Между прочим, Дюбауэр в лазарете. Работа нейробластера.
Она не стала пояснять, что именно с ним случилось.
– Грязные убийцы! – проворчал Лэй. – Хоть бы они все передушили друг друга.
Корделия повернулась к библиотечному экрану и вызвала план «Генерала Форкрафта» – конечно, общий, без технических данных, для которых требовался специальный допуск.
– Изучите его и прикиньте кратчайшую дорогу к лазарету и к шлюзу. Я иду кое-что выяснить. Оставайтесь здесь и не открывайте дверь. Кто еще разгуливает по кораблю?
– Макинтайр и Большой Пит.
– Ну, по крайней мере у них есть шанс сойти за барраярцев – издали. В отличие от вас двоих.
– Капитан, куда вы? Почему мы не можем просто удрать?
– Объясню, когда у меня будет свободная неделя-другая. А сейчас сидите здесь. На этот раз извольте выполнять приказ!
Корделия проскользнула в дверь и направилась к капитанской рубке. Очень хотелось побежать, но это привлекло бы внимание. Мимо торопливо прошла группа солдат – они едва на нее взглянули. Никогда еще Корделия не была так рада остаться незамеченной.
Зайдя в рубку, она обнаружила там Форкосигана в окружении его офицеров, столпившихся вокруг интеркома. Высокая фигура сержанта Ботари мрачной тенью маячила за спиной капитана.
– Кто на связи? – шепотом спросила она у Форкаллонера. – Рэднов?
– Да. Ш-ш!
Человек на экране продолжал:
– Форкосиган, Готтиан и Форкаллонер, один за другим, с интервалом в две минуты. Без оружия, иначе по всему кораблю будут отключены системы жизнеобеспечения. У вас пятнадцать минут, а потом мы впустим вакуум. Ах, вы выключились? Прекрасно. Желательно не терять времени, «капитан».
Оскорбительность интонации не вызывала сомнений.
Изображение погасло, но голос остался. Теперь он шел из динамиков внутреннего оповещения:
– Солдаты Барраяра, ваш капитан предал императора и Совет Министров. Не позволяйте ему предать и вас. Сдайте его законной инстанции – вашему политофицеру, или нам придется убить не только виновных, но и невинных. Через пятнадцать минут мы отключим систему жизнеобеспечения…
– Отключите его, – раздраженно сказал Форкосиган.
– Не могу, сэр, – отозвался техник. Тогда Ботари, привыкший действовать решительно, расстегнул кобуру плазмотрона и небрежно выстрелил с бедра. Стенной громкоговоритель разлетелся вдребезги, и нескольким из присутствующих пришлось увертываться от раскаленных осколков.
– Эй, полегче, он и нам мог понадобиться, – возмутился Форкаллонер.
– Не стоит. – Форкосиган жестом велел ему замолчать. – Спасибо, сержант.
Отдаленное эхо с других громкоговорителей продолжало долетать до мостика.
– Боюсь, для чего-либо более сложного нет времени, – подытожил Форкосиган: видимо, совещание подходило к концу. – Лейтенант Сен-Симон, осуществляйте вашу техническую идею. Если вы успеете завершить ее вовремя – наше счастье.
Лейтенант кивнул и поспешно вышел.
– Если же эта уловка не сработает, надо атаковать, – продолжил Форкосиган. – Они вполне способны убить всех, кто находится на корабле, и перезаписать бортовой журнал, чтобы доказать любую выдумку. Итак, требуются добровольцы в штурмовой отряд. Конечно, мы с Ботари.
Все вызвались в один голос.
– Готтиан и Форкаллонер исключаются. Мне нужно, чтобы кто-то потом смог объяснить, что случилось. Теперь порядок боя. Сначала я, потом Ботари, затем группы Сигеля и Куша. Применять только парализаторы – я не хочу, чтобы от пальбы страдало оборудование.
Несколько человек оглянулись на дыру в стене, где прежде был громкоговоритель.
– Сэр, – отчаянно заговорил Форкаллонер, – я не согласен с порядком боя. Они наверняка применят нейробластеры. У первого, кто войдет, нет никаких шансов.
Форкосиган на несколько секунд задержал взгляд на подчиненном. Наконец тот опустил глаза и расстроенно пробормотал:
– Слушаюсь, сэр.
Но тут неожиданно раздался низкий голос:
– Лейтенант-коммандер Форкаллонер прав, сэр.
Вздрогнув, Корделия поняла, что это сказал Ботари.
– Первое место по праву принадлежит мне. Я его заслужил. – Он повернулся к капитану и повторил: – Первое место принадлежит мне.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Осколки чести", Буджолд Лоис Макмастер
Буджолд Лоис Макмастер читать все книги автора по порядку
Буджолд Лоис Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.