Пилигрим (СИ) - Луковкин Кир
Внезапно конец стержня раскрылся, распух, и выпустил в стратосферу тонкий пучок серебристой энергии. Это сопровождалось пронзительным, на грани восприятия свистом и напоминало выстрел из сверхмощного лазера. Пока энергия изливалась наружу, всякое движение прекратилось, цветок застыл, едва подергиваясь, словно в конвульсии: щупальца выпрямились, отростки превратились в иглы, а корневища глубоко врезались в грунт, образуя вмятины и овраги по всему контуру. Чуть погодя донесся грохот. Человек инстинктивно считал. Агония - была ли она болезненной или экстатической? - продолжалась ровно тридцать секунд. Пучок ушел в космос, после чего цветок сразу обмяк, слабо шевелясь.
- Видал? - Онерон с трудом оторвался от стены, пытаясь прочистить заложенные уши. - У тебя есть объяснение этому?
- Специально я не занимался изучением объекта, - признал эри. - Точного объяснения нет. По всей видимости, эта структура - продукт стихийной эволюции ботов. Она ведет себя нейтрально, но постоянно запускает агентов в улей. Всякий раз это разные боты, отличающиеся от базовых моделей. Такие не спроектированы ни одним эри. Они гораздо сообразительней. То ли новый подвид, то ли мутанты.... Позволю себе заметить, что задержка в нашем путешествии нежелательна. Скоро наступит ночь и...
- Да-да, конечно.
Шис продолжил движение, но все то время, пока бугор цветка находился в пределах видимости из кабины корабля, Онерон цеплялся за него глазами, выворачивая шею. Нового залпа так и не последовало.
Дальше летели в молчании. Человек смотрел вперед, стараясь следить за дорогой. Постепенно пейзаж менялся. Детали все больше растворялись в тени убывающего солнца, пустыня сменилась каменистыми россыпями, на горизонте быстро проступила и стала шириться приземистая черная масса. Эри кратко пояснил, что это карликовый лес, сквозь который им предстоит пролететь. Вскоре кромка леса превратилась в величественную стену, раскинувшуюся по сторонам, насколько хватало глаз и на пару километров вверх. Толстые стебли переплетались между собой, образуя вязь единого монолитного лабиринта, в который им предстояло погрузиться. Редкие руки побегов тянулись из общей массы, тщетно силясь ухватиться за воздух.
Стена приближалась, нет, неслась на них с умопомрачительной скоростью. Онерон вжался в кресло, представив, как кораблик на полном ходу влетает в толстую крону какого-нибудь дерева... Ослепительная вспышка и оба превращаются в дым. Но время шло дальше, мгновения по-прежнему то летели, то растягивались. Транспортер давно вонзился в ершистую гущу леса. Эри включил прожекторы, но не для себя, а для человека; сам он пользовался инфракрасным прибором ночного видения, чутко маневрируя между переплетений стволов и стеблей.
- Этот глайдер прекрасно справляется, - довольно сообщил он.
Онерон затравленно кивнул и попытался разглядеть внутренности чащи. Но корабль настолько стремительно летел вперед, лавируя, подскакивая, а иногда входя в штопор, что перед глазами полковника проносилось лишь едва различимое месиво серо-бурых, суставчатых лиан и стеблей. Скоро он перестал понимать, где верх, а где низ. Один раз что-то молниеносно пронеслось сверху и справа, ошпарив зрение человека ядовито желтой окраской перепончатого тела размером с двухэтажный особняк.
- Пантишок, - хмыкнул Шис, словно речь шла о каком-то светлячке, - спешит в гнездо. Может и успеет. Уже скоро лес закончится, и будут горы.
Подтверждая его слова, впереди забрезжил рассеянный свет. Шис сделал еще три крутых виража и на восходящей дуге нырнул в прореху между двумя крупными листами. Вестибулярный аппарат Онерона настойчиво бил тревогу, но он стоически подавлял позывы к тошноте. Корабль взмыл над лесом, который обрывался у крутого оврага, заползающего с другого конца на пологий склон горы. По кривым скатам возвышения лепились шарообразные растения; они пульсировали, равномерно сжимаясь и раздуваясь. Эри резко опрокинул нос в падении, свернул влево, к притаившемуся в тени ущелью. Было видно, что он очень хорошо знает маршрут. Или нет?
- Это же автопилот ведет сейчас корабль?.. - спросил человек, еле шевеля губами.
- Автопилот, - улыбнулся Шис. - Он ведет и корабль, и меня.
Яйцеобразный транспортник скользил по ущелью, словно сани по смазанным полозьям. Его корпус размеренно, как метроном, поворачивался вслед за изгибами ущелья. Вдруг змееподобное ущелье разверзлось, его створы убежали далеко в стороны, открывая перед взором огромный, заросший, местами с обвалившимися краями, кратер. Солнце окончательно скрылось за горизонтом, но мир еще был различим в рассеянном свете атмосферы. Особенно небо с бусинками звезд. Поэтому все, что находилось на дне кратера, было хорошо видно. Эри виртуозно пробежал пальцами по панели управления, и тотчас яйцо замедлило скорость, заходя на посадку. Онерон видел, куда они направляются - чуть дальше центра неровной окружности кратера, к шипастому сооружению, окруженному по периметру трубчатыми камнями. Это было похоже на святилище.
Транспорт последний раз качнулся и завис над землей. Путешественники вылезли наружу и направились к сооружению, вблизи очень напоминающему грибницу поганок. Они направились к архиву.
- Надо следить за временем, Со. Пока поверхность планеты еще теплая, - говорил эри.
- А что будет потом? - Онерон впервые обратил внимание на то, как нелепо смотрится детская человеческая фигурка, почти обнаженная, на фоне этих величественных пейзажей, на арене мира, в котором ни один представитель Хомо не продержится и трех секунд без специальной защиты. Это выглядело вдвойне фантастично, если учесть что Шис только прикидывался человеком. Возникала опасная иллюзия.... доступности Дана к колонизации.
- Потом поднимется сильный ветер и туман. Восходящие потоки теплого воздуха устремятся вверх. Камни начнут с треском остывать. Будут обвалы, кое-где землетрясения. Затем температура понизится, и аммиачные соединения замерзнут.
- Понятно.
Они поднимались на небольшое базальтовое плато, где возвышались башенки грибницы архива, словно это был какой-то сказочный замок с тысячью остроконечных куполов. Сам фундамент, казалось, был вплавлен глубоко в поверхность, наружу торчала лишь малая его, овальная часть, из которой тянулись тонкие, нежно-волнистые стебельки башенок. Их бледные прямые тельца рассеянно отсвечивали во мраке светло-зеленым цветом, усиливавшимся по мере приближения к архиву. Онерон насчитал не меньше сотни мерцающих ножек.
- Как ночная стужа подействует на архив?
- Он под надежной защитой, - отрезал эри, не утруждая себя долгими объяснениями. - Вот мы и пришли.
Эри сделал знак оставаться на месте, а сам подошел к отстоящему в стороне стержню с шишкой на конце. В этот же миг человеческая оболочка растаяла, словно мираж, эри показал свое настоящее тело, такое же, как и предыдущих сородичей, но почему-то без боковых наростов и более темное. Хотя, возможно в этом были виноваты густые сумерки. Эри легко воспарил вверх, к шишковатому уплотнению и влился в него. Тут же стержень заиграл внутренними огнями, которые, как языки пламени, перекинулись по протянутым жилам к архиву; и вот уже запылал весь архив, его наводнили желтые, красные, ультрамариновые огни, призрачный фосфоресцирующий свет сменился ярким пламенем энергии, освещая пространство далеко вокруг. Онерон подумывал о том, чтобы опустить светозащитный фильтр на обзорное стекло, когда один из стержней выдвинулся вверх, словно антенна, и зонтик на его конце раскрылся в купол. Тотчас из стержня материализовался Шис, капля его тела моментально превратилась в прежнего человека. Шис подошел к Онерону, волоча за собой какой-то отросток, и сказал:
- Я нашел требуемую запись. Ты должен ознакомиться с ней. Вот, - он протянул конец отростка человеку, - возьми этот коммутатор. Не бойся. Просто приложи его к шлему, он, как и вся наша техника, работает на уровне элементарных частиц. И прими удобную позу, так как чтение займет некоторое время.
Похожие книги на "(Не) случайный дракон для принцессы", Цвик Катерина Александровна
Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку
Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.