Время жить (трилогия) (СИ) - Тарнавская Мила
– Вы прибыли из Горданы или Валеза? – спросил Урган, принимая у старшего лейтенанта Моностиу сложенный вчетверо лист плотной бумаги.
– Никак нет, господин полковник! Я представляю правительство Свободной Граниды со столицей в Лешеке!
– Значит, мы больше не предоставлены самим себе? – Урган все еще никак не мог поверить. – Я полагал, в стране уже не осталось никакой центральной власти…
– Так было, – не стал возражать старший лейтенант. – Нам, действительно, понадобилось немало времени, чтобы наладить жизнь хотя бы в одном Лешеке. Но сейчас мы приступили к собиранию в единое целое всего того, что осталось в нашей стране. Кроме меня, отправлены еще несколько десятков эмиссаров, в задачи которых входит восстановление связи с властями районов и провинций.
Урган наконец развернул протянутую старшим лейтенантом бумагу.
– Подписано главой временного правительства маршалом Моностиу, – заметил он.
– Это мой отец, – упредил его старший лейтенант. – Но это сейчас не имеет значения.
– Еще как имеет, – улыбнулся Урган. – Ваш отец лично вручал мне "Честь и славу"…
– Вы были в Тороканских Воротах? – почти перебил его старший лейтенант, и Урган впервые заметил на кителе молодого офицера точно такой же орден.
– Был, – счастливо сказал Урган и, не удержавшись, обнял старшего лейтенанта. – И наверное, я с того времени не слышал более приятных вестей. Гранида жива, она продолжает сражаться! О лучшем подарке я и не мечтал!
– Подарке, господин полковник?
– Да, завтра у меня свадьба. И я прошу вас остаться на день и присутствовать на ней в качестве почетного гостя. Пусть люди, видя вас, тоже знают, что мы больше не одиноки!
Весть о прибытии необычного посланника уже разнеслась по всему штабному подвалу. Комнату заполнили радостные люди, окружившие старшего лейтенанта Альдо Моностиу, словно поклонники – кинозвезду. Вокруг сияли радостные улыбки. От прежней подавленности не осталось и следа…
– Господин полковник, – улучив время, шепнул Ургану старший лейтенант. – Я бы хотел встретиться с вами наедине. Мне необходимо сообщить вам очень важную весть.
– Вы неважно выглядите, господин президент, – заметил Дан Мергайдинг.
– И вы тоже.
– В моем состоянии уже никак не выглядят. Если вы приехали на мои похороны, вам надо только подождать пару дней.
– Не хороните себя заранее, Дан, – нахмурился Калансис.
– Оставьте, Кир. Вы знакомы со мной уже достаточно долго, чтобы понимать, что я полностью в курсе. Мое время почти истекло, и это меня больше не слишком печалит. Эта проклятая лучевая болезнь так изматывает, что конец выглядит милосердным отдыхом.
– Сильные боли? – участливо спросил Калансис.
– Терпимые. Раньше было еще хуже. Единственное, что меня радует, так это то, что я все еще служу науке, – Мергайдинг слабо улыбнулся. – Может быть, ученые на моем примере поймут, как лечить эту напасть. В любом случае, я благодарен вам, Кир, что вы приехали навестить меня.
– Увы, это все, что я сейчас могу вам дать. Кроме, разве что, новостей.
– Вряд ли мне уже могут быть интересны какие-то новости, – снова усмехнулся Мергайдинг. – Ближайшей новостью для меня будет мой некролог.
– Объявился Кир Гордис.
– Он же уехал в Вилканд, – в безжизненном голосе Мергайдинга проснулось что-то вроде заинтересованности.
– Он прилетел из Вилканда на самолете! Сейчас находится в Криденге, а сегодня должен выехать на север. Я собираюсь назначить его руководителем проекта.
– Верно. Если кому-то из нас по силам построить бомбу, так это ему. Только хватит ли на это ресурсов?
– Мы потеряли не так много, как казалось вначале. Главная беда в том, что разрушены транспортные магистрали и разорваны линии связи. Современная экономика – это слишком сложный и хрупкий механизм, и чтобы привести его в негодность, хватило всего нескольких сильных ударов ломом… Ресурсов, я думаю, Гордису хватит. А поскольку большая часть кораблей пришельцев покинула Филлину, в нашем распоряжении будет, по крайней мере, несколько спокойных месяцев. Меня волнует другое: сможем ли мы добиться победы с помощью атомных бомб?
– Нет, Кир. На каждую нашу бомбу пришельцы ответят сотней своих. И я не хотел бы, чтобы мы сами применяли их на нашей планете. Это не оружие, это сама смерть! В атомной войне не будет победителей.
– Я тоже так считаю, Дан. Но должен же быть для нас какой-то выход!?
– Вы обращаетесь с этим вопросом ко мне?!
– Да. Поскольку знаю вас не только как своего старого друга и выдающегося ученого, но и как одного из наиболее нестандартных мыслителей Чинерты. Мне сейчас очень нужны хорошие советы.
– Оказывается, нужно оказаться на пороге, чтобы услышать о себе что-то приятное, – хмыкнул Мергайдинг. – Но, увы, я вынужден разочаровать вас, Кир. Духу плохо живется в немощном теле, постоянно раздираемом болью и одурманиваемом наркотиками. Я так и не продвинулся дальше вопросов. Например, почему пришельцы не начали, а закончили атомными бомбами? Если бы они хотели просто уничтожить нас, они бы сделали это быстрее и радикальнее. Тогда что им нужно на нашей планете? И что стоит за их переговорами с Горданой?
– На месте Горданы могли бы быть мы, – устало сказал Калансис. – Точно такие же переговоры были предложены когда-то и мне. Тогда я понадеялся, что нам с Горданой удастся выступить общим фронтом… Но Кирстен оказался более прагматичным политиком, чем я. Он ценой позора спас от гибели свой народ, а я погубил…
– Я об этом не знал, – ошеломленно признался Мергайдинг. – Не беспокойтесь, эта тайна умрет вместе со мной… очень скоро… Но ведь это очень важно, господин президент! Это значит, что…
– …Пришельцы – не монстры и не патологические убийцы, – заметил старший лейтенант Альдо Моностиу. – Некоторых из них я видел сам, когда сопровождал отца… маршала на переговоры с ними. Они вполне вменяемые существа, с ними можно иметь дело.
– Самые страшные преступления в человеческой истории творили как раз вполне вменяемые существа, – жестко возразил Дэсс Урган. – Они, как правило, даже не испытывали ненависти к своим жертвам и убивали лишь из высоких государственных соображений… Мне не о чем говорить с пришельцами, и в отличие от вас, старший лейтенант, я по-прежнему буду смотреть на них только через перекрестье прицела. Как это было в Тороканских Воротах!
– Господин полковник! Я думаю точно так же, как вы, и знаю, что таково мнение и маршала. Но наша война проиграна, а на нас лежит ответственность за сотни тысяч людей. И если ради их жизни нужно вести переговоры пришельцами и принимать их условия, это приходится делать!
– А вам не приходилось читать в детстве легенду о том, как человек пытался договориться с дьяволом?! Пришельцы терпят ваш Лешек у себя под боком и даже приказывают горданцам подкармливать вас, но только потому что им нужен ваш порт. Как только эта необходимость пропадет, им проще всего будет уничтожить вас как ненужных нахлебников.
– Тогда какую альтернативу можете предложить вы, господин полковник? Смерть?
– Смерть никогда не бывает хорошим выходом, – Дан Мергайдинг издал несколько хриплых смешков. – Говорю это по собственному опыту. Никак не могу согласиться с одним литературным персонажем, который на все жизненные трудности отвечал: "Проще умереть". Дело за малым – найти способ выживания для всего нашего народа.
– Не только выживания, – возразил Калансис. – Выжить мы и так сможем. Нам нужно найти путь к победе.
– Сейчас я не вижу такого пути, – признался Мергайдинг. – Но мне кажется, его нам могут подсказать сами пришельцы. У них могут найтись слабости, могут возникнуть какие-то политические или иные противоречия. Среди них не может быть полного единомыслия, и всем этим можно воспользоваться.
– Верно, – кивнул Калансис. – То же самое говорят мне и мои аналитики. Время сейчас работает на нас. Мы получили передышку, и нужно воспользоваться ей, чтобы восстановить все то, что можно восстановить, чтобы сохранить наши знания и нашу цивилизацию. И все это время терпеливо ждать шанса, постараться распознать его, когда он придет, и использовать его. Это, бесспорно, правильный путь, но он пассивен. Сколько нам придется ждать этого шанса?!
Похожие книги на "Время жить (трилогия) (СИ)", Тарнавская Мила
Тарнавская Мила читать все книги автора по порядку
Тарнавская Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.