Падающая Звезда - Гаррисон Гарри
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– Роджер.
– Посылай сигнал, – приказал Флэкс. И тут же увидел на экране самого себя: за его спиной находилась телекамера.
– Переключите изображение на «Прометей». Видите в открытом люке земной шар? Майор Уинтер держит телекамеру и сам будет ею управлять. Начинайте передачу, «Проме-1ей».
– Вот Земля, какой мы видим ее отсюда. Она вся окутана облаками. Корабль завершает свой третий виток, я не знаю, видно ли вам сквозь облака, но как раз сейчас мы пролетаем над Тихим океаном. Вон показалось Перу – над ним погода ясная. Сейчас я перемещу объектив... секундочку... ну вот – теперь вы видите удаляющуюся ступень. Она расположена на более низкой орбите под углом примерно 15 градусов к нашему корпусу.
Флэкс нажал одну из кнопок на пульте.
– Отключите в телетрансляции звук, но изображение не трогайте. Скажите им, что по техническим причинам. – Он включил связь с «Прометеем». – Алло, «Прометей», отличная картинка, Патрик, и комментарий что надо. То, что я скажу тебе сейчас, по телевидению не транслируется. Видишь пятнышко света чуть влево от ускорителя?
– Вижу.
– Неужели это…
– Да, это полковник Кузнецов. Его тело тоже следует за нами по орбите. И говорю тебе заранее: даже не проси. Я не собираюсь развлекать вас видом его трупа.
– Просто доложи, что произошло, вот и все.
– Ты сам знаешь. Я продолжу телесъемку еще ровно одну минуту, а потом закрываю люк и буду восстанавливать давление в отсеке. Нам надо работать.
– Ладно, ты снова в прямом эфире, – вздохнул Флэкс и велел вернуть звук.
– Корпус ракеты будет понемногу отставать от нас, пока не сойдет с орбиты и не вернется на Землю для мягкой посадки. Сейчас я передам телекамеру майору Калининой и закрою люк. После восстановления давления в пилотском отсеке мы начнем готовиться к выходу на окончательную орбиту.
Изображение дернулось, камера перешла из рук в руки. Флэкс простонал, боясь, что у него вот-вот лопнет мочевой пузырь. На пульте снова замигала лампочка.
– Мистер Дилуотер настаивает на разговоре с вами, мистер Флэкс.
– Еще несколько секунд.
– Он не стал ждать и отправился в Центр.
– Черт подери!
Флэкс прервал связь и развернулся на стуле. Действительно, на балконе зала появилась фигура в темном костюме. Это наверняка был Дилуотер – кто еще станет в техасскую жару расхаживать в деловой тройке. Руководитель НАСА направился прямиком к пульту.
– Флэкс, ваше присутствие необходимо в конференц-зале.
– Дилуотер, я бы немедленно туда отправился, но, как я уже сказал, в настоящий момент не могу оставить свой пост. Ядерный двигатель…
– Этим займется ваш помощник. Я прилетел в Хьюстон из Вашингтона специально на пресс-конференцию, хотя мог бы ответить на вопросы журналистов и в столице. Пресс-конференция устроена здесь исключительно из-за вас. Я высоко ценю ваши деловые качества, Флэкс, равно как и служебное рвение. Но если вы немедленно не последуете за мной, я отрешу вас от должности и поручу руководить полетом вашему помощнику. Вы будете уволены из НАСА раз и навсегда. Вам понятно?
Впервые в жизни Флэкс не нашелся что сказать. Пауза затянулась, и он понял, что спорить тут не о чем. В конце концов можно отлучиться на то время, пока восстанавливается давление в пилотском отсеке, а потом еще Патрик будет снимать скафандр.
– Спендлав, сядьте к пульту, – приказал Флэкс, снял наушники и швырнул их на стол. – Иду, иду. Только сперва в туалет забегу.
Он встал, и от резкого движения мочевой пузырь чуть не лопнул. Пришлось идти очень осторожно. Дверь мужского туалета маячила впереди, как врата рая; Флэкс толкнул ее и шагнул внутрь.
Дилуотер дожидался снаружи. Когда Флэкс вышел, брови шефа были чуть приподняты. И неудивительно: Флэкс наверняка поставил рекорд по продолжительности мочеиспускания. Однако он не счел нужным объяснять Дилуотеру причину задержки. Они отправились к лифту.
– Введите меня в курс дела, – попросил Флэкс.
– Все очень просто. Несколько часов назад одна из нью-йоркских газет напечатала сенсационную статью. Новость подхватили все средства массовой информации планеты. Скандал разрастается. Вы слышали об этом?
– Только в общих чертах. Кто-то из наших выступил по телевизору. Якобы «Прометей» может превратиться в новую атомную бомбу. Полная чушь!
– Рад, что вы так думаете, Флэкс. Однако приберегите ваши аргументы и возмущение для прессы. Как только президент Бэндин услышал об этом скандале, он немедленно отправил меня сюда на специальную пресс-конференцию, цель которой положить конец подобным слухам Полет на сверхскоростном истребителе был малоприятным, поэтому прошу извинить мне мою раздражительность.
– Кто из журналистов приехал? Какие средства массовой информации представлены?
– Приехали все. Полный набор. Нам придется быть очень осторожными. Рассчитываю на вашу помощь.
Флэксу стало неуютно. Он терпеть не мог больших скоплений народа, в особенности же не любил, когда на него обрушивались с вопросами подозрительные репортеры. В таких случаях он чувствовал себя зажатым в угол и голос его срывался на крысиный фальцет. Окружающим это доставляло массу удовольствия, но Флэкс, попадая в подобную ситуацию, очень страдал. Ему ужасно захотелось выпить. В комнате за конференц-залом был бар, но что на это скажет Дилуотер? «Ну и черт с ним», – подумал Флэкс.
– Я на секундочку загляну к Джеку, – сказал он, поворачивая ручку двери.
Брови Дилуотера снова поползли вверх.
– За каким чертом?
– Если вас это интересует, хочу пропустить стаканчик. Брови шефа НАСА вернулись в исходное положение, а уголки губ дрогнули в чуть заметной улыбке.
– Знаете, я с вами.
Дилуотер выпил сухого шерри, а Флэкс налил себе полбокала виски, плеснул туда немного воды и залпом проглотил.
– Господи Боже, – вздохнул он, слегка хлопнув себя кулаком по животу. – Это меня или вылечит, или доконает.
Флэкс громко рыгнул и передернулся. Дилуотер аккуратно допил шерри, вытер губы платком и жестом показал на дверь:
– Пожалуйте в клетку со львами, Флэкс. Боюсь, у нас нет другого выбора.
Они вышли в конференц-зал через боковую дверь и были замечены журналистами не сразу. На трибуне стоял пресс-секретарь проекта Минфорд, отвечавший на вопросы репортеров. Судя по залитому потом лицу, Минфорду приходилось не сладко. Наконец вновь прибывших заметили – головы стали поворачиваться в их сторону, защелкали фотоаппараты. У Минфорда было такое выражение лица, словно его только что вытащили из клетки с хищниками.
– Минуточку терпения! – объявил он. – Сейчас вы сможете задать свои вопросы людям, которые полностью в курсе дела. Саймона Дилуотера вы знаете. Он только что прилетел из Вашингтона, чтобы встретиться с вами. Рядом с ним доктор Флэкс, который с момента старта находится в Центре управления полетом, у самого руля. Он постоянно поддерживает связь с астронавтами. Прошу обращаться с вашими вопросами к нашим гостям…
Репортеры замахали руками, карандашами и блокнотами. В зале поднялся гул – каждый хотел, чтобы на него обратили внимание Минфорд быстрым взглядом окинул аудиторию и отдал предпочтение научному обозревателю из «Лос-Анджелес тайме». Это был старый знакомый пресс-секретаря, и он надеялся, что вопрос будет не слишком жестким.
– Мистер Флэкс, расскажите, как обстоят дела на «Прометее».
Флэкс чуть-чуть расслабился – с этой стороны опасности вроде не было.
– Как вам стало известно, ступень удалось отделить. В настоящее время экипаж восстанавливает давление в пилотском отсеке, чтобы там снова можно было находиться без скафандров. Согласно программе полета, на следующем этапе будет осуществлена проверка ядерного двигателя, с помощью которого «Прометей» переместится на свою окончательную орбиту…
В зале снова замахали руками, и Минфорд ткнул пальцем в репортера, сидевшего ближе всего к сцене.
– А что с корпусом ракеты, с последней ступенью? Не вызовет ли она страшных разрушений, упав на Землю? Правда ли, что этот взрыв по мощности не уступит атомной бомбе?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Падающая Звезда", Гаррисон Гарри
Гаррисон Гарри читать все книги автора по порядку
Гаррисон Гарри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.