Счастливый случай (СИ) - Ливень Дара
— Я рассчитывал на то, что буду пилотом-одиночкой. По крайней мере, до сих пор мне это казалось неплохой идеей. А ему волей-неволей придётся уметь все и сразу… Или тратить хаттову кучу денег на профессиональных и молчаливых механиков, которых ещё поди найди. Да и… Странная ситуация.
Кир уселся на водительском, негромко закрыв свою дверцу.
— Пилоты истребителей без истребителей пользуются спросом только у Империи и корпоратов в некоторых частях, но там конторы — одна другой душнее. Прикажут бомбить — значит бомбить, а что под тобой — дело десятое, бомбы сбросишь, или тебе такую жизнь устроят, что проще застрелиться, но бластер предварительно отберут, и ремень со шнурками тоже, там люди учёные. А всем остальным нужен пилот со своей машиной. Которой у меня нет. Можно взять развалюху, но на таком ведре летать, что я могу себе позволить вотпрямщаз — себя не уважать. И не любить очень сильно, ибо лететь в бой на первых версиях хэдхантеров с самоотстреливающимися при стрельбе крыльями — дело гиблое. Вот и завис как в мелком болоте. Вроде и до дна уже добрался, да вроде и выбраться никак. Сегодня тысчонку заработал, дальше месячишко без работы перекантовался.
— Я большую часть времени отлетал на тридцатилетнем курьере, — Рик пожал плечами, вспоминая прошлую жизнь. — У меня не было вопросов, что делать. Искать контракт, работать. Но я никогда и не был боевым пилотом. Доставить груз, пассажиров, из точки "а" в точку "б", с такими-то условиями, за такую-то сумму. В общем-то, не плохая жизнь. Была. А ты… Определись, чего именно от жизни хочешь. Так сказать, фундамент. И иди от него вверх.
Лариус выскочила из остановившегося у центра такси, огляделась и почти бегом направилась к машине, в которой сидели Рик и Кир. Запрыгнув на заднее сиденье, она положила рядом с собой что-то завёрнутое в плотную бумагу.
— Можно ехать.
Кир тут же тронул, двигаясь мягко и плавно, но быстро, выбирая наилучшие маршруты и траектории.
— На Набу я и столетние грузовики видел, — отозвался водитель капитану. — Но истребитель — не просто корабль. Это оружие. Ты же не идёшь в бой с бластером своего прадедушки и в пробитой в нескольких местах броне? Так же и с машиной.
Пилот заложил вираж и поддал газу, выходя на длинную прямую.
— Смотри за движением, потом договорим, — Рик задумчиво посмотрел через зеркало на Лариус. Вот только бесед на отвлечённые темы ей сейчас не хватало. Закрыв глаза и расслабившись, он принялся выводить из организма последствия бокала эля. К больнице он будет трезв и без запаха. Как и подобает капитану.
Наёмница, казалось, вообще не слышала, о чем говорит водитель. Она смотрела в окно и молчала, поглаживая отвёрнутый уголок упаковки, и до самой клиники не проронила ни слова.
По дороге Рику пришли два сообщения: от Ника с указанием координат, где искать кушибанина, и от Вэйми — с изложением обещанной киборгом помощи в случае бюрократических проволочек.
Оставшись один, киборг резко увеличил темп работ, благо органики рядом не наблюдались, и можно было не сдерживаться. Так что к концу утра с демонтажом было покончено, и можно было приниматься за переоборудование кают-компании. Его ребятки не подвели, и прокат уже ожидал своей участи. Но прежде…
Взяв несколько отбракованных панелей из тех, что не удалось демонтировать в целости, и несколько обрезков труб, киборг занялся изготовлением мебели под свой вес и габарит. Вскоре место для сидения (почему-то неуловимо смахивающее на кресло-качалку) было готово, и верный своей основной привычке: перед любой работой нужно основательно отдохнуть, киборг с наслаждением покачивался на свежесобранной конструкции.
Сидение с успокаивающим покачиванием было не только местом для отдыха — в это время киборг переносил на местность проект капитана и вносил в него свои правки: куда и как лучше поставить опорные колонны, чем и как их крепить, и задумчиво перебирал своё оснащение для этой работы.
На привычную обстановку работы в доках "Ньютон энд Ко", это походило мало: как минимум потому, что стоять ему откровенно надоело, а местная мебель была, как бы это помягче сказать? Немножко хлипковата для его массы. Ещё тут не было шустрых ребят на погрузчиках, что могли бы по первому требованию доставить любую запчасть, и их предстояло поднимать или самому, или… Заниматься тем же самым в компании дроидов. А ещё тут не было его сборочной бригады профессионалов. Ну да ладно. Как говорится, хозяин — барин. Но чтобы настолько?
Киборг резко перенёс центр тяжести вперёд, встал на ноги и отправился к лифту, за первой партией монтажных уголков, на которых предстояло укрепить опорные колонны нижнего помещения.
Двери лифтовой кабины открылись, выпуская навстречу Фьючеру высокого худого человека с короткой седой стрижкой и пронзительным взглядом серо-зелёных глаз. Мешковатый рабочий комбинезон неуловимо напоминал сейчас китель — что-то проступало в облике вошедшего, наводящее на мысль о непростой изнанке этого человека.
— Доброе утро, — негромко поздоровался он, окидывая киборга внимательным взглядом. — Вы не видели здесь кушибанина?
— Здравствуйте, — коротко кивнул киборг, от чего ярко-красный визор шлема качнулся вниз-вверх, что могло бы напомнить о… сканировании. — Я видел тут с вами пятерых людей, лампроида, тогорианца, тойдорианца, фионца и арконку с тви'леккой. Кушибан на этом корабле встречать не доводилось.
— Понятно… — Ник на мгновение прикрыл глаза, пытаясь отыскать след кушибанина в Силе. Но чужой отпечаток совсем рядом мешал, и штурман отступил в сторону, освобождая дорогу. — Я осмотрю палубу. Мешать не буду.
— Ещё нечему мешать, — чуть заметно улыбнулся киборг. — Демонтаж закончен, монтаж пока не начат.
— Вы быстро… — в голосе мелькнула тень уважения. Штурман устремился в трюм — потеряться там было проще всего.
— Сканеры показывают, что живых существ на этой палубе только двое: вы, да я, — спокойно сказал Фьючер в спину незнакомцу. — Вчерашним днём здесь побывали: капитан Монро, мисс Лонели, миссис Дэй, мисс Вэйми, мистер Мррухс, мистер Карво, лампроид Чай Ток и наёмный техник Кир Бонга.
— Я так понял, осталось мне представиться… — Ник обернулся. — Николаус Вийяр, штурман. Ваши сканеры берут жизненные формы через экранирование контейнеров?
Пытливое внимание к себе в Силе киборг уловить не мог. Разве что интонации…
— Чего только они не берут, — почти с человеческим вздохом отозвался киборг. — Курт Ньютон, позывной "капитан Фьючер". Впрочем, ваш капитан запретил пользоваться первой частью позывного.
Штурман еще раз оглянулся на трюм.
— Лариус уверена, что он жив… Извините, я всё же проверю. Просто для порядка.
И скрылся в проёме двери.
Киборг опять сделал странное движение, словно в попытке пожать плечами, и спустился на первую палубу за деталями крепления будущих опорных колонн. Вскоре он появился на третьей палубе, в компании с гравитележкой и деталями.
Ник выбрался из трюма, отряхивая рукав. Он никого не нашёл — ни живым, ни мёртвым. Оставалось признать, что старпома на борту нет, и принимать другие меры к розыску.
— Мистер Вийяр, да вы успокойтесь, — спокойный, ровный, слегка скрипучий голос киборга звучал успокаивающе. — На Ботавуи никто не теряется. Надо лишь правильно составить запрос и отослать его в правильное место. Кто пропал? У вас есть его голо?
— Можно просто Ник, это быстрее и короче, — отмахнулся от церемоний штурман. — Вчера исчез наш старпом. Голо под рукой нет, но я могу попросить Вэйми принести деку. У неё есть наверняка.
— Вот и познакомились, — Фьючер протянул руку для рукопожатия. — Если не затруднит, то это очень сильно облегчит поиск.
Ник пожал руку, одновременно снимая с пояса комлинк.
— Вэйми, на верхнюю палубу с голо Буса… пожалуйста.
Извинение смягчило командный тон, но не сделало его менее заметным.
Летанка прибежала через минуту, глядя на мужчин большими круглыми глазами.
Похожие книги на "Счастливый случай (СИ)", Ливень Дара
Ливень Дара читать все книги автора по порядку
Ливень Дара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.