Сами мы не местные - Жукова Юлия Борисовна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Мы всплываем, то есть туннель отходит ото дна, так что теперь мы едем в толще воды ближе к поверхности. Здесь снова светло, но вокруг в основном рыбьи косяки и не так много интересного. По крайней мере, я так думаю, пока слева от меня не прошмыгивает кроваво-красная птица с блестящей рыбой в клюве.
– О, мы попали в самую охоту цохл!– восклицает Азамат. – Это добрый знак.
Добрый знак тут повсюду. Куда ни глянь, со всех сторон постоянно ныряют алые птицы, хватают рыб и выныривают, отталкиваясь лапами, как лягушки. Оказывается, зрелище бесконечной рыбалки завораживает ничуть не меньше, чем всякое горящее пламя.
Впереди справа белеет столб пузырьков.
– Ну вот кита заказывала? Сейчас увидишь, – обещает Азамат, прихватывая меня за плечи, видимо, чтобы не боялась. А я и не боюсь, мы же не в воде плывем.
Из глубины вертикально вверх поднимается гигантская скотина с бородавками на морде и прилипшими к брюху рыбами. По бокам у него складки, как морщины, передние ласты чуть больше среднего человека, разверстая пасть аккуратно вбирает в себя косяк мелкой рыбы, согнанный в кучку кругом пузырьков. Кит медленно и величественно всплывает мимо нас до самой поверхности, выныривает на половину длины, а потом снова ныряет, сверкнув над водой хвостом, и уходит вглубь. Мы даже перебегаем к задним окнам, чтобы посмотреть ему вслед.
От нашей беготни просыпается Алтонгирел, который умудрился задрыхнуть практически сразу, как мы отчалили, так что мы про него и забыли вовсе.
– Чего вы носитесь? – ворчит он спросонок.
– Кита смотрим, – радостно объясняю я.
– Кита… – хмыкает он. – Зачем тебе ки… ох, троганая устрица…
Последнее является легким ругательством, так что мы резко поворачиваемся в ту сторону, куда смотрит духовник. Слева по ходу мимо нас проплывает гигантская тварь. Сначала я вижу только, что она существенно больше кита, бесконечно длинная и ровная по всей длине, как змея. Приглядевшись, я различаю чешую и полупрозрачные гребни на спине и брюхе.
– Морской дракон, – торжественным шепотом говорит мне Азамат. – Вот из чешуи такого у нас крыша.
– Это ты этопоймал?!
– Ну да. Правда, давно. Не на удочку, конечно. Для этого надо клетку сделать и поставить в подходящем месте, а потом его загнать… Ну хорош, правда?
Да уж, с этим не поспоришь.
Наша подводная прогулка заняла всего два часа сорок минут, а впечатлений у меня осталось, как будто неделю в море просидела. Заспанный Алтонгирел предпочитает игнорировать окружающий мир, что весьма меня устраивает. Азамат тоже повеселел. Ехать на Орл ему не очень хотелось, но эта экскурсия компенсировала его неприятные ожидания.
У выхода из станции, аналогичной коровнику на континенте, нас уже ждет машина с высокомерным юнцом за рулем. При виде Алтонгирела он вылезает из машины, и они многопафосно раскланиваются. Мы стоим в сторонке и ждем. Наконец Алтоша поворачивается и тягучим голосом объявляет:
– Нас любезно согласился встретить сын печального брата моего Наставника.
«Печальный» и «больной» по-муданжски – одно слово, но звучит смешно. Алтоша продолжает, теперь обращаясь к сыну брата и так далее:
– Вот Белая госпожа с Земли, о которой говорил целитель. Ею повелевают боги, посему ее успех или неудача в исцелении вашего уважаемого отца есть воля богов.
Я изо всех сил стараюсь сохранять непроницаемое выражение лица. У меня с этим плохо. Еще в школе всегда приходилось сидеть на задней парте, чтобы не смущать учителя своими рожами.
Сын брата кивает, а потом переводит неприязненный взгляд на Азамата.
– А это кто?
– Байч-Харах – ее муж, – торопливо поясняет Алтонгирел каким-то заискивающим тоном. – Непобедимый Исполин, э-э, платиновый карман.
– Но он же урод, – с легким удивлением говорит этот мажор.
Я перестаю следить за выражением лица.
– Ну да, – разводит руками Алтоша, – но не будет же она одна, без мужа ездить…
– Может, и так, – приподняв верхнюю губу, говорит этот юный дебил, – но в свою машину я его не пущу. Пускай сам добирается как хочет.
Я только рот открываю, но слов никаких в голову не приходит, одно жидкое, кипучее возмущение.
– А далеко? – негромко спрашивает Азамат.
– Артун, – сквозь зубы бросает этот засранец.
Артун это пятнадцать – тридцать километров, в зависимости от местности. Это он предлагает Азамату пешочком прогуляться? Что-то тут не видно никакого поселения, где можно было бы взять напрокат транспорт.
– А тут нельзя поблизости хоть лошадь купить? – Алтонгирел явно мыслит в том же направлении.
– Не знаю, – пожимает плечами наш чудесный провожатый. – Можно поискать.
Алтонгирел снова разводит руками и с недовольным выражением на лице косится на Азамата.
– Пойдешь или подождешь?
– Погоди, – встреваю я, наконец обретя дар речи. – Что это за бред? Почему этот провинциальный сброд позволяет себе оскорблять моего мужа?
Выражение «провинциальный сброд» я почерпнула от дам в клубе и вот уж не думала, что воспользуюсь.
Юнец немедленно надул щеки и стал похож на морского воробья.
– Да как ты смеешь, женщина…
– Это как ты смеешь, молокосос? Отец лежит умирает, а ты тут губу задираешь, кого в машину пускать? Смотри, как бы не выяснилось, что его отравили, а то я уже знаю, кто виноватым окажется.
Юнец и Алтонгирел оба распахивают глаза вдвое шире нормы, а Азамат тихо меня уговаривает:
– Лиза, не надо. Это нормально…
– В устрицу такое нормально! – так же шепотом отвечаю я. Потом поворачиваюсь к сынку Изинтовтоя, который несколько замешкался с ответом. – В общем, так, мальчик. Меня сюда пригласили лечить твоего отца, я не напрашивалась. У меня дома дела и другие пациенты, от которых меня оторвали ради него. Если моя помощь не нужна, так мне нетрудно прямо отсюда вернуться, мне понравилось под водой кататься. А если нужна, то ты закроешь рот, откроешь дверь машины и оставишь при себе свое мнение о внешности моего мужа.
По мере того как я говорю, лицо у юноши становится все краснее. Видимо, нечасто ему дают такой отпор. Алтонгирел схватился за голову и ерошит волосы, шепча что-то про безголовых инопланетянок. Ничего, киса, и тебе достанется горяченьких. Азамат придерживает меня за плечо и шепчет, чтобы я успокоилась. Ага, десять раз. Плевать я хотела на ваши обычаи и приличия, всему есть предел.
Мой оппонент наконец разевает рот, чтобы что-то сказать, и я поглубже вдыхаю в предвкушении урагана, а то и драки. Если он сейчас продолжит в том же духе, что начал, я воспользуюсь тем, что женщин не бьют, и наваляю ему по полной морде, хоть она у него и довольно худая. От напряжения я даже прикусываю уголок губ, смотрю на него с кривой ухмылкой, нагнув голову, как Азаматов конь.
И вдруг парень бледнеет и отступает. Как заколдованный открывает заднюю дверь машины, потом садится за руль и сидит неподвижно, глядя перед собой. Алтонгирел оглядывает его, меня, потом медленно выдыхает и машет, дескать, залезайте, а сам бежит за вещами в псевдокоровник, вывозит их на тележке и сгружает в открытый багажник. Мы с Азаматом залезаем на заднее сиденье, Алтоша обходит и вскарабкивается на переднее – эта машина еще выше, чем Азаматова. Двери захлопываются, наш водитель трогается с места.
Мы едем в гробовой тишине минут двадцать, когда наконец среди зеленых лесистых холмов показывается большое село.
– А я думала, тут город, – шепотом и на всякий случай на всеобщем говорю я Азамату.
– Город в глубине острова. А… твой пациент живет в деревне близко к побережью.
Море и правда проглядывает бликами слева на горизонте, где холмы пониже.
Машина останавливается на центральной улице перед большим, богато украшенным домом. На калитке висит веревочка с цветными узлами и перьями. Я уже видела такие, когда ездила по вызовам. Она значит «глава семьи болен и не принимает». Очень меня забавляет это их веревочное письмо, как статус в чате. Наш провожатый распахивает калитку, и я направляюсь вслед за ним, прихватив чемодан, однако Азамат тихонько меня окликает.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Сами мы не местные", Жукова Юлия Борисовна
Жукова Юлия Борисовна читать все книги автора по порядку
Жукова Юлия Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.