Наследник судьбы - Бессонов Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
– Нас это вполне устроит, – он вопросительно взглянул на Торварда – тот коротко кивнул и закрыл глаза, давая понять, что разговор пора заканчивать, – ну и, разумеется, известный вам вопрос…
– Безусловно, – Кириакис расплылся в улыбке. – У нас будет время уточнить детали, не так ли?
– Это зависит от вас, – пошевелился Королев. – Господин Ярро, каков срок исполнения задуманного нами?
– Десять суток. Вы готовы сказать «да»?
– Я готов сказать «да» – после отработки оперативно-тактических планов. Итак, десять суток… Время есть. Я предлагаю встретиться здесь же – через двенадцать часов. Мои люди, господин Ярро?
– К условленному сроку, милорд.
– Замечательно. В таком случае – до завтра, джентльмены.
– Я провожу вас, – Кириакис встал.
– Как вам будет угодно, дорогой Лука.
Едва тяжелая дверь атмосферного створа встала на свое место, Торвард дал волю эмоциям – рубка командирского катера взорвалась раскатами хохота.
– Шестнадцать миллиардов! Святой Боже!.. А как тебе рыло этого Бланта? О-ой держите меня!
Ровольт запустил двигатели. «Трехсотый», взрывая долину тяжелым рыком моторов, медленно поднялся в воздух, осторожно развернулся, оставив клыкастый бастион за кормой, и стремительно прыгнул в небо.
– Дитц, прими управление, – приказал Ровольт узколицему юноше в соседнем кресле.
Кто-то из охранников шумно вздохнул.
– Что такое? – обернулся Торвард. – Устали?
– Нет, милорд. Но знаете, когда я увидел эту фиолетовую траву, мне стало не по себе, честное слово.
– Ничего, Стив, привыкнешь. Остальные как? Романов, Шрайвер? А?
– Все в порядке, милорд. Хотя, конечно…
– Я до сих пор не могу в это поверить, – высокий худощавый лейтенант Романов поскреб затылок и смущенно улыбнулся:
– Я все еще там, командир, – на той войне. Разрешите закурить?
– Кури, конечно. Да, я понимаю, – вы все еще там. И, наверное, вам и страшно, и одиноко. Это пройдет. Но скажите, парни, разве вам плохо здесь?
– Честно говоря, в своем «Т-34» я чувствовал себя менее уютно. Я думаю, и Курту с Максом было не очень-то весело в их «дорнье».
– Особенно над морем, – покачал головой Макс Шрайвер. – Тут хоть броня втрое толще, чем на твоем чертовом танке, не к ночи будь он помянут. И оружие… а у меня – что? Знаешь, что такое падать в зимнее море?
– Зато тут падать просто некуда, – хохотнул американец Том Бродли, сбитый над Францией весной 43-го – той весной, в которой появился их странный спаситель. – Когда мы грохнулись на своем «Б-17», я не думал о суше и море. Я, парни, просто хотел жить…
– Почему же некуда падать? – Шрайвер привстал и бросил взгляд на обзорные экраны, – пока еще есть куда. Дитц, ты нас не уронишь? Свой «юнкерс» ты уже уронил.
– Идите вы все к черту, – ухмыльнулся пилот. – Это не я уронил, это меня уронили. Как и тебя, кстати. И учтите, я первый раз в жизни веду этот железный сундук.
– Дорогой барон! – начал было Бродли, но договорить не успел: терпение Ровольта лопнуло.
– Охрана! – гаркнул он, не поворачиваясь, – еще одно слово – и вместо сна вы будете мыть катер зубными щетками. Вы мне верите?
– Мы – могила, милорд, – заверил его Шрайвер.
– Я боюсь, у нас не хватит зубных щеток, – усмехнулся Торвард. – Ничего, парни! На носу у нас одно веселое дельце – вы все пойдете со мной в первом эшелоне и сразу забудете про свои «юнкерсы» и «дорнье». Зато потом – по тысяче в зубы, и к девкам, к девкам…
Глава 6
– Никакой информации по атакуемому объекту мы не имеем, – Торвард прошелся по устланному толстым ковром полу командирского салона, остановился возле высокого кресла, за спинкой которого тускло светился пустой пока демонстративный экран, – поэтому будем работать традиционный вариант «Е», вы его знаете, на играх он у нас получался неплохо.
На экране появилось объемное изображение гипотетической планеты-объекта, в облет которой медленно ползла красная стрелочка линкора.
– Первый виток – разведка обороны противника. Второй – подавление обнаруженных батарей. Я сильно сомневаюсь, что они там вообще есть, но тем не менее – катера пойдут только с третьего витка. Лишний риск нам ни к чему. Сразу после сброса обоих эшелонов «Валькирия» занимает позицию обеспечения на гелиосинхронной орбите – начинают работать средства дальнего обнаружения противника. Впрочем, наши партнеры клянутся, что никаких враждебных флотов в окрестностях системы нет. Но как говорили на Земле – береженого Бог бережет. Риск, повторяю, нужно свести к минимуму.
– Кто поведет эшелоны, командир? – спросил Кейнкросс.
– Об этом я и хотел поговорить. Первый эшелон поведу я, ну а второй сам Бог велел вести Эштону. Танковую атаку возглавит Эллен Линфорд. Колонной прикрытия будет командовать лейтенант Романов – он у нас парень толковый, справится. Танки в обороне, Алекс, а? Не забыл еще?
– Два года только и делал, что оборонялся, милорд, – чуть покраснел тот. – Разрешите лучше – в атаку?..
– Атаки тебе еще успеют осточертеть, это я обещаю. Так, едем дальше. Главное в нашем деле – это выдержать синхронность, поэтому сброс будет идти с обоих бортов. Оба борта одновременно – первый эшелон сел, второй крутится в воздухе, обеспечивая прикрытие. Второй садится только после того, как первый выбросит танки. Колонна Романова разбрасывается кольцом вокруг терминала и пресекает любые попытки прорыва извне. А попытки эти будут, потому что какая-никакая, но охрана там есть. Терминал должен продержаться в течение четырех часов. Ну, вот, собственно, и все. Командование линкором осуществляет лорд Ровольт, он же отвечает за высадку. Технические вопросы – главный инженер господин Вольф и старший десантный инженер господин Баррет. Все мелкие проблемы – диспозиция, наведение экипажей и прочее – будем решать по мере их появления. Вопросы? Можете быть свободны, господа.
– Лорд Бак будет доволен, – криво усмехнулся Ровольт, когда салон опустел.
– Господин Лука, я полагаю, тоже, – кивнул в ответ Королев. – И мы в накладе не останемся. Всем будет хорошо, не правда ли?
– Знаешь, после возвращения с Земли ты стал странно шутить…
– Шутить? – Торвард остановился посреди комнаты, глубоко затянулся и устало опустил голову. – А я всегда шучу странно – ты разве не замечал? До шуток ли мне, Барт? Хэмпфри, Барт, Хэмпфри! Я не могу думать о чем-либо другом… Хэмпфри! – он все еще жив…
– Торвард, Бога ради… уймись. Забудь – нет-нет, я не говорю – забудь навеки, но пока – забудь! Он никуда от нас не денется. Не сейчас, Тор!
– Ах, Барт… забыть. Как? – научи меня…
– Тысяча чертей, Тор! В конце концов рядом с тобой прелестная умная девушка – я же сам вижу, что ты ее любишь… Отвлекись от своей ненависти, она просто выжигает тебя изнутри!
Королев провел рукой по лицу, словно пытаясь стряхнуть с себя невесть откуда навалившуюся усталость. Рассмеялся невесело:
– Это уже не просто ненависть. Это – я не знаю что такое, этому нет названия… Что до Энджи – то да, ты прав, я ее люблю. И – знаешь, я рад… я рад, что она есть, рад, что она вошла в мою жизнь, потому что когда ненависть уйдет, Энджи будет тем единственным, что сможет меня удержать… придать смысл всему, потому что я, в сущности, пуст – как барабан, Барт, вот так вот. И пустым меня сделал опять-таки сукин сын Хайнц-Симон Хэмпфри, будь он проклят!
– Знаешь, Тор… – Ровольт куснул губу и поднялся из кресла. – Я лучше пойду… проверю вахты. До финиша сорок часов, сам понимаешь.
– Ты не одобряешь меня, – глухо произнес ему в спину торвард, – и ты прав. Ты думаешь, я?.. Х-ха!
– Но жить с этим нельзя, – полковник остановился в дверях. – Нельзя!
– Судьба… – ответил Королев.
Оставшись в одиночестве, он выключил яркие потолочные плафоны, оставив лишь мягкие стенные лампы, и рассеянно набулькал себе полный стакан виски. Сел в высокое командирское кресло. Стакан приятно холодил пальцы – Торвард вспомнил недавнюю промозглую зиму и улыбнулся. С тех пор, казалось, прошла целая вечность…
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Наследник судьбы", Бессонов Алексей Игоревич
Бессонов Алексей Игоревич читать все книги автора по порядку
Бессонов Алексей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.