Горизонты вечности (СИ) - Бриз Евгений
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
В эти напряжённые секунды Захар задержал дыхание и застыл подобно статуе. Стук повторился.
– Полиция! Открывайте!
– Смотри. – Пауза. – То окно разбито.
Лидия жестом приказала Реставратору приоткрыть дверь. И недвусмысленно потрясла перед его носом оружием. Жилец отодвинул засов, сокрушив повисшую по обе стороны двери тишину. Высунув бородатое лицо наружу, он пробасил:
– Что случилось?
Казалось, появление хозяина стало для визитёров неожиданностью. Второй полицейский – Хок – заговорил не сразу:
– Вы здесь живёте?
– Вроде того.
– Почему так долго не открывали?
Реставратор показал рукой наверх.
– Дом немаленький, как видите. Пока спустился…
– Мы ищем троих опасных преступников, – перебил его первый полицейский. – Вы кого-нибудь видели за последние пятнадцать минут?
– Не припомню. А что они натворили?
– Убили двух человек. Мы должны осмотреть дом.
– Я же сказал…
– Посторонитесь! Это приказ.
Реставратор отпрянул. В ту же секунду Лидия вынырнула из-за его плеча и, используя, широкоплечую фигуру в качестве щита, выстрелила в близстоящего полицейского. Эхо первого выстрела ещё не рассеялось, как прозвучал второй. Затем наступила тишина. Девушка обошла Реставратора, не убирая оружия. Захар выглянул наружу и увидел два распластавшихся возле ступенек тела. Ни малейших судорог. Сверхточные попадания в головы.
– Адский танец мотыльков, как в тире! – изумился Ротман, отталкивая Мойвина для лучшего обзора. – Мертвы?
– Само собой, – заключила Лидия после непродолжительных осмотров. – Очередные крысы.
– Откуда такая уверенность? – полюбопытствовал Захар. – Что если ты пристрелила настоящих законников?
– С какой стати полицейскому катеру было лететь за корпоративным аэрокаром Банка? Они целенаправленно сопровождали нас. – Девушка направила пистолет на Реставратора. – А теперь ты вывезешь нас отсюда, пока не явились целые полчища хвостатых.
– Леди, не стоит ежесекундно угрожать мне оружием, – спокойно сказал Реставратор. – Я увидел вас в действии и не собираюсь соревноваться в быстроте реакции.
– Весьма умно для психа, но мне так спокойнее. Открывай повозку и садись за руль.
Реставратор открыл дверь пикапа без особых усилий и пролез внутрь. Очевидно, внедорожник был оборудован системой опознавания владельца, несмотря на доисторическое происхождение. Внутри заработал сенсорный дисплей. Одно нажатие пальца – и двигатель заурчал. В отличие от почти бесшумных двигателей гражданских аэрокаров, этот хрипел под стать самому Реставратору. Лидия устроилась сзади за водителем, посчитав позицию наилучшей для контроля за ситуацией. Рядом с ней сел Ротман, а переднее сиденье досталось Захару.
– Вы действительно убили двух человек? – спросил Реставратор, выруливая с парковки на грунтовую дорогу. – Помимо тех, что я видел.
– В твоих интересах знать о нас как можно меньше, – ответила Лидия.
– Это интригует ещё больше. Я давно не общался с живыми людьми, вы – первые за последние лет десять. Причём, сами вторглись в мою вотчину. Подобно ангелам смерти воплоти.
Лидия молчала, поэтому функции спикера взял на себя Алекс:
– Всё сложнее, чем ты думаешь, здоровяк. Мы – важные свидетели, которых… Ох! Твою мать!
Захар обернулся. Ротман, судя по всему, получил от Лидии удар в бок локтём и даже кашлянул.
– Поменьше трепись языком, – посоветовала девушка. – Ему ни к чему знать о нас.
Лицо Алекса налилось кровью. Захар подумал, что сейчас тот ударит Лидию в ответ, но этого не произошло. Вместо физической атаки Ротман зло проговорил:
– Я не хочу, чтобы этот бородатый тип думал, будто я какой-то мокрушник.
– Он сам психопат, ему должно быть всё равно.
– Я не психопат, – возразил Реставратор. – Но вы можете думать, что угодно. Мне действительно всё равно.
Захар подумал, что при всей своей необычности Реставратор не создавал впечатление душевнобольного. Того, кто бы таскал с кладбища окаменевшие трупы-скульптуры и хранил их у себя дома. Но факт жуткого коллекционирования, похоже, не оспаривал даже сам Реставратор. Вопросы вызывали только его мотивы. Что-то подсказывало Мойвину – дело не в рядовом расстройстве разума.
– Куда ваз везти? – спросил Реставратор.
– В Даст-Сити, – ответила Лидия. – Долго ехать?
– Часов пятнадцать – в лучшем случае. И придётся заправиться, топлива не хватит.
– Одна новость лучше другой. У тебя есть, на что заправиться?
– Для этого деньги не потребуются. В посёлке осталось множество брошенных машин с ещё пригодным топливом. Насос-перекатчик лежит в кузове.
– Похоже, ты знаешь тут каждую песчинку, – усмехнулся Ротман.
Реставратор не ответил, поэтому Захар решил, что пришла его очередь допрашивать странного субъекта. И начал он с главного вопроса:
– Зачем вам коллекция мертвецов в доме? У нас любителей мёртвых тел называют некрофилами.
– «У нас» – это где?
– На Земле.
– Так вы – «мотыльки»? – Реставратор одарил Мойвина сочувственным взглядом.
– Не в традиционном понимании этого слова, – осторожно проговорил Захар, не желая сболтнуть лишнего. – Алекс и вовсе из Даст-Сити.
Пикап разогнался до ста километров в час, прошивая заброшенный мемориальный городок насквозь. Деревянные особняки сменились каменными многоэтажными строениями с выбитыми окнами, точно пустующими глазницами гигантских черепов. Теперь эти многоэтажки дополняли кладбищенскую композицию, расширяя её границы.
Реставратор открыл окно, сплюнул и спросил:
– Вы в любом случае убьёте меня?
Ответил Мойвин:
– Мы не убийцы. А вот на ваш счёт есть сомнения.
Захар лукавил, но неспроста. Ему хотелось разговорить отшельника, не прибегая к угрозам.
– В мою историю нелегко поверить, – предупредил Реставратор. – Когда-то я делился ею с людьми, но они, как и вы, предпочитали вешать на меня ярлык сумасшедшего, не дослушивая до конца.
– Мы тебя точно дослушаем, – заверил Ротман. – Нам пилить в одном салоне чёртову кучу часов.
Ещё с минуту Реставратор собирался с мыслями, а когда он начал говорить, погружаясь в своё прошлое, скорость движения слегка упала. Но никто из присутствующих в пикапе, даже Лидия, не обратили на это внимания. Они погружались в прошлое вместе с рассказчиком, будто сами являлись очевидцами каждого поведанного эпизода.
Глава 12
Глава 12
Когда-то Реставратора звали Арчи Диккер. Его отец – Жозеф – в молодости работал на дочернюю фирму «Долгого рассвета», занимающуюся изучением аномальных зон на Криопсисе. Он входил в число одной из ранних экспедиционных групп, и провёл на планете семь лет. Их фирма изучала обнаруженные остатки городов в пустынях восточного полушария. В то время Жозеф считал, что ему суждено провести на Криопсисе не одно десятилетие, возможно, даже встретить там смерть. Он действительно намеревался посвятить жизнь изучению артефактов Экспонатов, поэтому нашёл в экспедиционной группе девушку, с которой их интересы идеально совпадали. Её звали Лореан. На Криопсисе не возбранялись браки, скорее, даже поощрялись. Через три года у пары родился сын. Так появился на свет Арчи Диккер, дитя одних из первых колонистов Криопсиса.
Всё изменил день, когда Лореан бесследно исчезла вместе со всем поселением. Жозеф и Арчи в это время находились в соседнем лагере, куда Жозефа вызвали по административным вопросам. Его решение взять с собой четырёхлетнего сына сохранило Арчи жизнь. Впрочем, никто не знал, что случилось с исчезнувшими. На месте поселения не обнаружили никаких следов, ни трупов, ни оборудования. Всё будто ушло в песок. Это был не первый подобный случай, и с каждым годом они учащались, отбивая у спонсирующих экспедиционные группы династий всякое желание продолжать исследования Криопсиса. Усугубляли ситуацию повсеместные и необъяснимые отказы сложной техники, в то время как простая работала бесперебойно. Будто планета противилась технологической экспансии людей. Династии «Долгого рассвета» принялись сворачивать программы, и Жозефу Диккеру не оставалось ничего иного, кроме как вернуться на Прайм.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.