Станционный хранитель (СИ) - Мадоши Варвара
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Так вот, — продолжает Бриа. — Я опасаюсь, что увлекшись своими чувствами к вам, капитан, она пропустит свой шанс на бессмертие.
Я не спрашиваю — «ага, значит, есть чувства». А то мне самому не понятно, что есть. Меня больше занимает этот самый «шанс на бессмертие». Смутно припоминаю то, что говорила адмирал Виоланна: талесианкам на самом деле не так просто прорасти, как они изобразили это в игре для легковерных землян. Наоборот, они всю жизнь соблюдают строжайший кодекс поведения, чтобы под старость получить этот шанс, резко начав ублажать себя. И то не у всех получается.
— То есть вы опасаетесь, что она забросит свои… тренировки, аскезу, что вы там делаете? — спрашиваю я. — Ради меня?
— Именно, — кивает Бриа. — Она уже пару раз соглашалась зайти с вами в кафе… Раньше для нее это была редкость. Если когда-нибудь вы поселитесь вместе, маловероятно, что вы сможете и захотите жить в холодном помещении и спать на полу, как нам положено.
У меня в голове крутится сразу несколько вопросов, от «а вам действительно так положено?» до «ну ладно, до жить вместе нам как до пешком отсюда до земной Луны — мы еще даже не целовались!» И вообще наша взаимная симпатия и то, что нам хорошо работать вместе, еще абсолютно ничего не значит…
Но сказать я ничего не успеваю: раздается негромкий хлопок, и на соседнем стенде причудливый леденец в виде фантастического (или просто неизвестного мне) животного взрывается мелким крошевом. «Ничего себе, он что, прямо во рту должен так?» — думаю я, но в этот момент Бриа зачем-то бросается в мою сторону, оттесняя меня плечом. Еще один хлопок — и она падает.
— Расступись! — плечистый Превосходный, сотрудник службы безопасности, проталкивается ко мне через толпу, за ним ужом вьется тонкая и легкая соноранка в той же форме.
Мне кажется, что проходят доли секунды, но дежурные защитники уже оттесняют меня к стене между прилавками. Белкин взбалмошно мяукает и норовит вцепиться в меня когтями. Кто-то кричит, кто-то смеется, кто-то — таких голосов больше всего — чему-то возмущается, но мне почти не слышно, чему. В ушах звенит. Я внезапно соображаю, что это было покушение. На меня.
Странно, размышляя, скольким я мог наступить на любимую мозоль, я почему-то не ожидал ничего подобного…
Все это остается не на уровне мыслей даже — некогда мне формулировать мысли — а на уровне странного смутного ощущения. На переднем плане сознания у меня бьется одно: Бриа! Как там она? Неужели она закрыла меня собой?!
— Бриа! — это наконец-то вырывается вслух. — Как там?!
— Все в порядке, — не оборачиваясь, говорит мне охранник-Превосходный. — Жива.
Я вижу только его широкую спину, и, понятное дело, не могу сам убедиться, жива Бриа или нет. Шарахаюсь в одну сторону, в другую — Превосходный маячит передо мной, как приклеенный.
Белкин нервно шипит и наконец выпускает когти, но я его игнорирую. Другой кот сейчас бы рванул куда подальше, но, слава всему святому, мой компаньон приучен видеть во мне самую надежную защиту.
— Да пропустите, мать вашу! — кричу я на Превосходного.
— Не мешайте, капитан, — бросает мне тот.
— Уволю!
— Увольняйте. Лучше вы, чем шеф.
Все, что есть во мне рационального велит мне не путаться под ногами и дать профессионалу спокойно делать его работу. Все, что есть во мне трусливого — больше, чем я думал! — хочет схорониться за широкой спиной охранника и не отсвечивать, а потом собрать манатки и рвануть на Землю, укрыться в моей маленькой уютной съемной квартире. Сегодня, сейчас же!
А весь остальной я то ли реально рвется увидеть Бриа, то ли притворяется, чтобы потом самого себя не стыдится… как-то так. Но этой части вроде бы реально плевать на опасность.
— Капитан, со мной порядок, — слышу слабый голос Бриа.
Тут мне все же удается заглянуть за спину Превосходного, и я вижу, что талесианка сидит посреди коридора в луже воды, правой рукой держась за левую, которая выглядит как-то странно.
Сперва я даже не понимаю, что именно вижу. Потом до меня доходит: ниже локтя и до кисти у Бриа вместо руки какое-то разлохмаченное месиво, розовое и бледно-желтое. Прозрачная жидкость, в луже которой она сидит, на самом деле не прозрачная, а скорее желтоватая, и хлещет именно оттуда.
«Кровь, — понимаю я. — Это ее кровь. Ей пулей руку разворотило!»
Очень хочется упасть в обморок, но нельзя. Нужно оказать первую помощь… а как оказывать первую помощь инопланетянкам?! И обойдешься ли первой помощью — тут?!
Человек с такими повреждениями уже валялся бы в обмороке от кровопотери, и там главное было бы побыстрее наложить жгут и вколоть что-то противошоковое (ну, настолько я это себе представляю). А талесианка?
Соноранка уже опускается на колени рядом с Бриа.
— Вас надо в модуль Дочерей Талес, — говорит она. — Сейчас вызову транспорт.
— Тогда отрежьте мне руку, — совершенно спокойным тоном говорит Бриа. — Иначе я потеряю слишком много сока.
— Нет! — сам от себя не ожидал, но лезу вперед. — Академия Аллероп ближе, можно спуститься туда на лифте! Он тут рядом.
Соноранка и Бриа смотрят на меня как на психа. Потом Бриа вдруг улыбается.
— А что, отличная идея, капитан, — говорит она. — Спасибо. Не хочу год сидеть без руки.
Год? Почему год? Они так долго протезы делают? Или талесианки могут отращивать конечности? Хорошо, если так!
Соноранка подхватывает Бриа на руки — легко, будто та ничего не весит — и тащит к двери лифта. Хочу рвануть за ними, но Превосходный берет меня за плечо.
— Нет, капитан, — говорит он. — По регламенту я должен доставить вас в безопасное место, то есть в рубку или в кабинет шефа. Склад на нижнем уровне точно не подходит.
— Нет, — говорю я, — мне нужно с ними.
— Убийца может сделать вторую попытку, — возражает Превосходный. — А вдруг в следующий раз вашего зверя зацепит?
Белкин трясется и жалобно мяукает, прижатый к моей груди. Это решает дело. Мы отправляемся в рубку.
Меня пытались убить! Взаправду! Жесть какая-то.
Впервые я остро жалею, что вокруг не игра.
Глава 15 (без правок)
Иду с Превосходным из службы безопасности по коридору, а сам думаю — какое, черт побери, непрофессиональное покушение: шуму много, а толку чуть! Как будто не высокопоставленного чиновника должны убрать (меня, то бишь… я — высокопоставленный чиновник, млин… охренеть!), а так, проходной экзамен для подручных ассасинов устроили, на мелкой сошке тренируются.
Или зря я паранойю, и я все же мелкая сошка? Хорошо бы!
Но нет, мелкую сошку вот так убирать не будут, ее скорее по ложному обвинению закатают в места не столь отдаленные или просто с должности попрут, если мешает кому. Что уж проще — уволить за служебное несоответствие, да и отправить на родную планету!
Так вот, думаю, а если весь этот шум, гам да непрофессионализм — действительно только для отвода глаз? А настоящий убийца совсем другой. Например, ведет жертву малоизвестными хозяйственными тоннелями якобы в рубку, а на самом деле…
Я совсем по-другому смотрю на широкую спину Превосходного в форменной куртке, на завитки рогов, поднимающиеся над затылком. Но у того как раз звонит коммуникатор.
— Да, шеф? — говорит он, снимая его с пояса.
Выслушивает, что ему сказали, оборачивается ко мне.
— Преи с пневмотрубкой был отвлекающим маневром, — говорит он. — Настоящий убийца, тоже преи, в этот момент прятался в лианах омикра над головой.
— А там был преи с пневмотрубкой? — слабо удивляюсь я.
— Два преи, — поправляет Превосходный. — Первого Гер-Ни скрутила прямо тут же и положила отдыхать, вы что, не видели?
Мотаю головой. Поговорка «врет, как очевидец» взялась не на пустом месте: во время таких вот критических моментов внимание и память работают в каком-то очень специфическом режиме. Наверное, когда-то он помогал нашим мохнатым предкам драпать с ветки на ветку, сходу выбирая те, что попрочнее, и не отвлекаясь на всякое постороннее, но сейчас от него сплошные неудобства. Вот и я кроме размочаленной руки Бриа ничего не разглядел.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Станционный хранитель (СИ)", Мадоши Варвара
Мадоши Варвара читать все книги автора по порядку
Мадоши Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.