Всадник на белом коне (СИ) - Морозевич Юрий В.
Только теперь обнаружилось, что лежит он, оказывается, на спине на чем-то твердом и крайне неудобном, а над ним расплывается и двоится смутно знакомое встревоженное лицо. Женское. Красивое.
«Где-то я его уже видел, – вяло подумал он. – Причем, совсем недавно. Странно, но совершенно не помню, где и при каких обстоятельствах.»
Он снова закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. Его второе «я», до того момента безмятежно витавшее далеко в облаках, все же решило вернуться и, немного поколебавшись, услужливо напомнило: «Алина.»
«Точно! – вдруг вспомнил он. – Ее зовут Алина, как я мог позабыть. Удивительные фокусы иногда вытворяет человеческая память, и это тем более невероятно, что таких ярких девушек не забывают. Наш несравненный марсолог и на редкость ехидная личность. Жива, значит...»
Фрэд зашевелился и осторожно поднялся сначала на колени, а потом встал в полный рост. Алина осторожно поддерживала его под руки, хотя он прекрасно обошелся бы и без посторонней помощи. Ожидаемого упадка сил не было и в помине. Наоборот, он чувствовал себя так, словно целые сутки проспал в удобной мягкой постели.
– Ну наконец-то! – не скрывая облегчения, произнес голос в наушниках. – А то я уже начала волноваться. С тобой все в порядке?
– Абсолютно, – ответил Фрэд, озираясь по сторонам. – Вот это была встряска, отдаю должное буйной фантазии хозяев здешних мест. Что скажешь? Как тебе долгожданная реакция наших обожаемых луноедов на проглоченный квадроцикл? Понравилась? Говорил же, за ними не пропадет, с этим у них оч-чень строго.
– Предпочла бы что-нибудь менее экстравагантное. А вообще-то, ничего, бодрит. Даже нога, кажется, совсем прошла. Но повторять, разумеется, желания никакого.
– Это точно, – подтвердил Фрэд. – Насколько известно, метаморфозы, которые мы с тобой только что претерпели, в научных кругах называются совершенно ненаучным словом «выверт». А что, по-моему, похоже. Вывернуло, можно сказать, от души.
– А для чего мне это знать? – хмыкнула Алина. – Я вовсе не собираюсь переживать снова ни сумасшедшие выверты, ни дурацкие сверхвизги, ни еще какую-нибудь очередную сверхпакость. Хватит уже, напробовалась.
– От нашего желания тут мало что зависит, – ухмыльнулся Фрэд. – Но в целом ты права: здешних хозяев лучше не раздражать по пустякам. Себе дороже.
Он немного помолчал, взглядываясь во тьму закрученного спиралью коридора, а потом сказал:
– Пора идти дальше. Времени практически нет. Видишь, стены сдвинулись еще ближе?
И в самом деле, «лисья нора» сузилась настолько, что продвигаться вперед стало возможно исключительно своим ходом. В этом смысле потеря квадроциклов не представлялась критичной. Все равно толку от них никакого.
– Тебе не кажется, – заявила вдруг Алина, напряженно всматриваясь в темноту, – что никаких мембран мы там не найдем? Думаю, наш поход уже закончился прямо здесь и сейчас. С самого начала он был сплошной авантюрой.
– Возможно... Но посмотреть-то мы должны! Чтобы не жалеть потом об упущенных возможностях.
– Судя по всему, жалеть нам осталось недолго, – грустно хмыкнула Алина, узнав собственные слова, сказанные совсем недавно в аналогичных обстоятельствах. – Что ж, если настаиваешь, то идем, Фрэд Ньюман, спаситель человечества. Возможно, тебе действительно повезет.
Они обогнули неопрятную груду смятого железа, в которую превратился бывший боевой конь Алины, и углубились во тьму закручивающегося спиралью коридора. Шли молча. Отблески наплечных фонарей вовсю играли на облачных стенах, придвинувшихся настолько близко, что, казалось, вот-вот упадут прямо на плечи и погребут в своей толще упрямых настырных пришельцев. Приходилось быть очень внимательным, чтобы не зацепить ни один из вспучивающихся буграми туманных пузырей. А в дополнение – зеркальные кляксы под ногами...
Алина все сильнее прихрамывала на правую ногу, однако не жаловалась, продолжая идти за командиром с самым решительным видом. Фрэд несколько раз с тревогой оглянулся, потом остановился и взял девушку под руку. Она не возражала. Видимо, утверждение, что нога прошла окончательно, было не совсем верным.
– Похоже, наш поход бесславно окончен, – снова заявила она. – Я словно чувствовала, что облачная пасть сожрет нас и не подавится. Нужно было остаться на буровой.
– И попасть под удар арабайнеров?
– Возможно, так было бы лучше. Предпочитаю мгновенную смерть долгому, мучительному и весьма болезненному процессу.
Фрэд слушал молча, потому что по сути своенравная девица была абсолютно права.
– Не торопись нас хоронить, – наконец, произнес он. – Пока мы живы, всегда есть надежда.
– Надежда на что? Что нас не раздавят сомкнувшиеся облачные глыбы? Или что сумеем протянуть еще пару коротких часов? Даже не смешно... Какие у нас варианты? Медленная смерть от удушья или лучевого поражения,что выглядит ничуть не лучше гибели от очередного каприза проклятых луноедов. А во многом даже хуже. А вообще-то, если выбирать, то предпочитаю арабайнеры. Один выстрел, и никаких мучений. Я почти жалею о решении сопровождать тебя, Фрэд Ньюман, незадачливый борец с галактической преступностью.
Возразить по большому счету было нечего. Он и сам начинал осознавать справедливость высказанных упреков. Придуманная на ходу операция «Возмездие» начинала представляться чистым ребячеством, абсолютно бессмысленным и бесполезным. Чем-то сродни лихой кавалерийской атаке на вооруженный до зубов гигантский авианосец, один из тех, что были в ходу пару веков назад. Или на современный космический рейдер, прекрасно защищенный разнообразными силовыми полями и, конечно же, незабвенными арабайнерами. Правильно она сказала, авантюра...
– Сделанного не вернешь, – хмуро сказал он. – И возвращаться нам некуда. Остается только вперед.
Алина вдруг остановилась.
– Боюсь, вперед у нас тоже не очень-то получится, – напряженным голосом произнесла она.
– Нога? – догадался Фрэд.
Девушка молча кивнула.
– Давай немного отдохнем, – предложил он. – Похоже, торопиться нам, действительно, некуда. Тобольскому на Япете, скорее всего, просто повезло, а вот нам – нет. Я начинаю думать, что мембраны здесь попросту не существуют.
Алина выпустила его руку и осторожно, всячески оберегая поврежденную лодыжку, села прямо на камни. А потом даже легла, уставившись равнодушным взглядом в клубящийся туманный потолок. Фрэд немного поколебался и присел рядом. Состояние напарницы, как физическое, так и душевное, окончательно перестало ему нравиться. Не хотелось думать, что вот этот спирально закручивающийся темный коридор и в самом деле станет для них могилой.
– Выключи свет, – внезапно попросила Алина, решительно погасив собственные наплечные фонари. – Ну же, быстрее!
Фрэд, ничего не понимая, подчинился. Непроглядная тьма мгновенно навалилась со всех сторон.
– Вот она, твоя мембрана, – сказала девушка. – Теперь видишь?
В паре десятков шагов в глубине темного коридора прямо над головой мерцало ровное, абсолютно круглое тускло-зеленое пятно.
Фрэд не поверил собственным глазам. Он снова включил освещение на скафандре, и пятно немедленно исчезло, полностью растворившись в ярком электрическом свете.
– Черт! – с чувством произнес он. – Страшно подумать, сколько мембран мы пропустили по пути сюда!
– Это уже не существенно, – отозвалась Алина. – Вот он, твой шанс, везучий ты сукин сын! Не упусти.
Долгожданная находка словно наполнила тела жизненной энергией, подняв боевой дух на невиданную высоту. Безумный поход вновь обрел цель и смысл. Алина решительно поднялась и, поддерживаемая под локоть сильной мужской рукой, упрямо зашагала вперед. Невозможно было представить, скольких усилий ей это стоило. Пройдя дистанцию в несколько десятков шагов, девушка остановилась и, развернувшись лицом к белесой облачной стене, уверенно заявила:
– Здесь.
Фрэд с трудом заставил себя поверить ее словам. На его взгляд вязкая туманная преграда абсолютно ничем не выделялась на окружающем фоне. Если бы не убежденность спутницы в своей правоте, он почти наверняка прошел бы мимо.
Похожие книги на "Всадник на белом коне (СИ)", Морозевич Юрий В.
Морозевич Юрий В. читать все книги автора по порядку
Морозевич Юрий В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.