В поисках альпагаруса (СИ) - Нилин Аристарх
— В целом да, — понурив голову, ответил Рой, а про себя подумал: «Так всегда, начал за здравие, а кончил за упокой».
— Вот и хорошо, — произнес мужчина, и взгляд его подобрел. По крайней мере, так показалось Рою. «Может, пронесет, и меня не заставят мотать срок на каком-нибудь тюремном корабле, перевозящим подследственных из одного мира в другой», — с надеждой подумал Рой.
— Учитывая ваше стремление встать на путь исправления и находчивость при проведении последнего задания, я предлагаю вам принять участие в новом задании, цель которого поиск и поимка оставшихся на свободе главарей преступного мира. Что скажете?
— Кто, я! Шутите? — ответил Рой, явно ожидавший чего угодно, только не такого предложения.
— Нисколько. Посудите сами. Фикс мертв, Хонг находится у нас, а босс после промывки памяти опасности не представляет. Так что для всех, кто вас знает, вы по-прежнему член команды Фикса, и вам чудом удалось остаться в живых. К тому же, у вас прекрасная репутация надежного механика и участника множества операций по контрабанде альпагарусом. Верно?
— Да, но я действительно всего лишь механик. Все сделки проводил Фикс. Я не знаю никого, с кем он контактировал, с кем договаривался. Все держалось на нем и с его смертью оборваны все ниточки и связи.
— Согласен. Но в преступном мире, связанном с контрабандой альпагарусом, вас наверняка знают как члена команды Фикса, а значит, ни в чем не заподозрят. Более того, могут помочь, и знаете почему? Потому что у вас есть корабль.
— Корабль! Какой корабль?
— Как какой? Корабль Фикса. Когда началась операция, по задержанию босса, мы деактивировали всю электронику корабля и ваш пилот, который на нем был, не смог взлететь. А при побеге был убит. Так что еще одним свидетелем стало меньше.
— Не знаю, мне кажется, вы преувеличиваете мои возможности. А то, что помог в поимке босса, так это потому, что я вовремя сбросил маяк, которым меня снабдила Лавна. Согласитесь, для этого больших способностей не надо.
— Но ведь могли и не сбросить, не так ли? Значит, сознательно решили помочь нам?
Произнесенная фраза была скорее утверждением, нежели вопросом. Рой растерялся и не знал, что ответить, подумав, произнес:
— Хорошо, допустим, я соглашусь, но в любом случае мне понадобится команда, а это как минимум четыре, пять человек. И потом, одно дело сбросить маяк в космос, совсем другое что-то организовать. Я механик, а не махинатор, каким был Фикс.
— Как вы сказали, махинатор? — смеясь, произнес мужчина.
— Может, я не верно выразился, но Фикс знал и умел договариваться, заключать сделки, одним словом, был организатором всего. Сомнения меня берут, что я смогу этим заниматься.
— А разве вам не приходилось запчасти покупать? Наверняка торговались.
— Это в порядке вещей.
Мужчина неожиданно развалился в кресле и пристально посмотрел на Роя. О чем-то подумал, потом уверенным голосом произнес:
— Я думаю, нет, даже уверен, что вам будет трудно только по началу роль этакого босса. А стоит провести одну, другую операцию и придет опыт, а с ним уверенность в собственных силах. А сил и желания вам не занимать. Семьсот метров по воздуховоду смогли проползти, а ведь вряд ли кто другой смог бы повторить это, пусть и подготовленный и более опытный.
— Не хотелось, чтобы в моих мозгах ковырялись, вот и прополз.
— Смогли, хотя надежды, что в живых останетесь, не было. Позади люди босса, впереди смертельная радиация. Значит, верили, что не все потеряно и боролись до конца и победили смерть. Так?
— Так.
— Так как, согласны поработать в качестве официального агента федеральной службы безопасности?
— А что есть выбор? — неожиданно спросил Рой.
— Разумеется. Если сомневаетесь в собственных силах, или нет желания помочь с поимкой главарей преступного сообщества, могу предложить место на галерах, там гребцы всегда нужны, — то ли в шутку, то ли в серьез, ответил сидевший перед Роем мужчина.
— На галерах, это, в каком смысле? — с удивлением спросил Рой, так как не понял о чем идет речь.
— Это я в шутку так сказал. В далекие времена, преступников и рабов, приковывали цепями и отправляли грести на лодках, которые назывались галерами. А вам подыщем место механика на транспортном корабле, и с зарплаты будем удерживать налог за десять лет, что вы задолжали.
— Не понял, кому я задолжал?
— Как-то с чувством юмора у вас напряг. Это я по-стариковски, а вы всё всерьез воспринимаете. Не переживайте, найдем вам место механика, спокойное без погонь и волнений. Скажем механиком на транспортный корабль в солидную фирму?
Рой внимательно посмотрел на мужчину и вдруг отчетливо представил себе, что именно сейчас, оттого, что он скажет, зависит его судьба, и увидит ли он снова Лавну или нет.
— Простите, могу я задать вам вопрос?
— Разумеется.
— Если я соглашусь, то первый вопрос, который сразу станет, кто будет управлять кораблем? Без опытного и надежного пилота трудно начать работать. Это ведь не прогулка на Флокс и обратно.
Мужчина неожиданно улыбнулся и покачал головой, после чего ответил:
— Пилота я вам дам. Опытного, надежного. Вот кстати и пилот, надеюсь представлять не надо?
Рой обернулся. В дверях стояла Лавна. В её глазах светился блеск и радость, словно она уже знала, что Рой согласится с предложением шефа.
— Знаете, гребцом на галерах, я всегда успею поработать, а сначала надо попробовать проявить себя в чем-то другом, а не только в умении ползать по вентиляционным системам.
— Отлично сказано. В таком случае, не смею задерживать. На подготовку и полный инструктаж даю пять суток и вперед. Время не ждет, пора начинать охоту на крупную рыбу, а то залягут на дно и ищи их потом на просторах Галактики.
Глава 9
Рой вышел из кабинета следом за Лавной, и как только закрыл за собой дверь, спросил:
— Ты знала, что мне предложат такую работу, и молчала, почему?
— Потому что не была уверена, что ты согласишься. Одно дело принять участие в операции, оставаясь в команде Фикса, совсем другое, то, что тебе предложил мой шеф.
— Твой шеф?
— Да, мой шеф.
— А если бы я не согласился, стал бы колебаться, что тогда?
— Если бы, да кабы. Откуда мне знать? Разбежались бы в разные стороны, я на службу, тебя бы механиком куда-нибудь пристроили бы.
— А как же вчерашняя ночь? Или чувства и слова были лишь игрой? — спросил Рой и крепко ухватил Лавну за руку.
— В чувства не играют, я, тем более. Если бы я только намекнула о предложении, которое тебе хотят сделать и моей роли в команде, ты бы не колеблясь, сразу согласился бы. А такие дела не эмоции решают, а рассудок и твердая уверенность. Да, признаюсь, я не была уверена, что ты согласишься, и поэтому боялась этого, боялась потерять тебя навсегда, поэтому пришла. Хоть один день с тобой, да мой. Понимаешь меня?
— Понимаю. Прости.
Рой притянул Лавну к себе и нежно поцеловал. Она ответила ему взаимностью, но тут же отстранилась и тихо произнесла.
— Рой, запомни. Наши отношения, это личное, поэтому не надо их афишировать, пожалуйста.
— Слушаюсь, — смеясь, ответил Рой, — Кстати, ты по-прежнему Лавна Танг?
— Нет, Лавна Танг погибла. Забыл, её подстрелил врач на Флоксе. Теперь меня зовут Вента Максейн. К тому же, я совсем непохожа на красотку из преисподней.
— Слушай, а может и Лавна твое не настоящее имя?
— А тебя это сильно смущает?
— Да нет, просто спросил.
— В таком случае, сейчас я Вента, а ты по-прежнему Рой Колек. Договорились?
— Без проблем. Куда идем?
— На инструктаж. Приготовься, там тебя загрузят так, что ты будешь радоваться, когда мы отправимся на корабль и займемся настоящей работой.
Рой хотел было еще что-то сказать, но передумал. Еще будет время обо всем подробно поговорить. Главное, что они будут вместе. Рою почему-то хотелось больше всего подхватить Лавну на руки, и чтобы она обняла его за шею, и он закружил бы её, чтобы все видели, как они счастливы. Но вместо этого, он пошел следом за ней на инструктаж, стараясь казаться как можно более серьезным.
Похожие книги на "В поисках альпагаруса (СИ)", Нилин Аристарх
Нилин Аристарх читать все книги автора по порядку
Нилин Аристарх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.