Наследник судьбы - Бессонов Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
– Часа полтора, – кивнул тот, – не больше. Мои ребята работают как надо, они у меня не приучены тянуть себя за яйца на работе. Даже при таком фарте, как сегодня.
– Пейте свой грог, Ярро. Мне почему-то кажется, что вы замыслили еще что-то этакое… фартовое. Я прав?
– Эх, молодость моя, молодость, – Блант задумчиво причмокнул и шмыгнул носом. – Вот где дела-то были – э-ээ!..
– Вы и сейчас не старик.
– Да уж куда там! Хотя… видите ли, милорд, фартовых дел мы с вами можем навертеть немало – как говорится, было бы желание, – но я слышал, у вас какие-то свои цели… далеко идущие планы – я так слышал, да?
– Гм. Планы. Мои планы требуют капиталовложений – это вы слышали, нет? Больших капиталовложений, жирных, как старый спрэгус в томатном соусе. И, кстати, позволю себе заметить, что с моих планов многие люди смогут поиметь своих кусков, а?
– Коли так, то нам есть о чем поговорить. – Блант задумчиво прикрыл глаза, смакуя горячий напиток. – Вы – персона вне закона, милорд, вам что ни в лоб, то все по затылку… сами понимаете. С другой стороны, волновать вас это не должно – мир велик, а вы неуязвимы. Хорошая позиция. Бояться вам некого и нечего, амбиции у вас, как я понял, те еще – значит, сработаемся!.. Ярро Блант никогда не обманывает – если я говорю, что понт с наших дел повалит, так он таки да повалит, уж вы мне поверьте. А там, глядишь, вы и за свои планы приметесь… может, и мне, старому, какой кусок перепадет.
– Крыша – Кириакис? – поинтересовался Торвард.
– Вы слишком упрощаете, милорд, – поморщился Блант. – Зачем нам крыша? Я ведь не предлагаю вам заняться получением левых кредитов, так? Кириакис мой работодатель – это во-первых, и человек с огромными связями – это во-вторых. А я, заметьте, человек чести… вы меня поняли, да?
– Но согласится ли господин Лука на самый что ни на есть прямой… разбой – как я понял, вы говорите именно об этом?
– Лука не позволит трепать свое имя, – кивнул советник. – Но кто говорит о его имени? Вы? Я? Да упаси Боже. Вы же не мальчик, милорд, вы сами должны понимать… вам нужны деньги? А кто сказал, что они не нужны нам? Вы хотите стать бароном собственного мира? А почему вы думаете, что мы этого не хотим?
Торвард глотнул грогу и задумчиво потер лоб.
– Вы предлагаете мне интересную сделку, господин Ярро.
– Простите, – вскинул голову Блант, – а вы что, хотели добиться всего этого, не испачкав рук? Не преступив закона? Ну-ну!
– Вы меня неправильно поняли, – махнул рукой Королев, – я готов к чему угодно – к любым налетам, грабежам и так далее. Для этого я и набирал себе головорезов – головорезов без прошлого и без будущего, как вы сами однажды сказали. Да! Но учтите, Ярро: если вы предложите мне налет на людей, которых я считаю людьми достойными…
– Не предложу, милорд. У меня тоже есть мораль… своя – но она во многом совпадает с вашей. И цели мои тоже совпадают – в некоторых деталях. И поверьте мне на слово – многие слабые места ваших врагов я знаю куда лучше вас. Я ведь жил на дне… на дне того, что принято называть «высшим светом», я знаю все их слабости, я насквозь вижу все дырки в их спеси… да. Вы сами закрутили эту хренову мельницу, милорд, вы уже стоите один против всего мира – отступать вам некуда, извольте сражаться.
– Не я! – взмахнул головой Торвард. – Видит Бог, Ярро, – не я… вы не знаете всей этой гнуснейшей истории, и не сейчас мне вам ее рассказывать. Но поверьте – мельницу закрутил не я!
– Значит, судьба…
– Судьба, Ярро! Знали бы вы, как тошно мне это слышать – и как тошно мне это осознавать!
Блант забросил опустевшую банку под стоящий рядом танк и поднялся:
– Мне пора закругляться, милорд. Мы еще побеседуем с вами… господин Лука ждет вас. И, скажу вам по секрету, ждет с сюрпризом.
– Так быстро?
Советник негромко рассмеялся.
– А он все делает быстро, наш дорогой Лука, – на том, собственно, и стоит…
Глава 7
– Что? Что это? – Энджи вскинулась, зашарила руками по постели. – Тор, ты где?
– Это боевая тревога, – скрипнул зубами Королев. – Одевайся и иди в командирскую рубку. Я буду в ходовой.
По бесконечным коридорам «Валькирии» неслись взбудораженные, не до конца проснувшиеся люди – они бежали к внутренним капсулам, застегивая на ходу свои синие комбинезоны. Боевые посты оживали звоном индикаторов и матерной скороговоркой докладов: повсюду хлопали двери лифтов, свистели, герметизируясь, тесные колбы операторских рубок, в бортах завывали гидромоторы, раскрывающие диафрагмы орудийных клюзов… Поправляя на ходу пояс с бешено стучащей по бедру кобурой, Торвард влетел в центральный ходовой пост.
– Командир! – Гот, казалось, прямо выстрелил ему навстречу:
– В системе финиша обнаружены организованные силы противника! Эскадра Объединенных Миров маневрирует в окрестностях Рэндома, дистанция – семь миллионов!
– Понял. – Торвард плюхнулся в кресло пилота-оператора и прищурился, всматриваясь в экраны. – Они нас видят?
– Несомненно. Мы начали торможение слишком поздно. Их флагман уже минуту… нет, больше, работает на передачу – докладывает на базу.
В рубку стремительно ворвался Ровольт. Не произнеся ни слова, он подбежал к главному пульту управления и встал за спиной Торварда, глядя в розоватый мрак на экранах: там, на орбите беззащитной планеты, неторопливо разворачивалась в боевой порядок небольшая эскадра ОМ – три дальних крейсера и два узких, словно кинжал, корвета обеспечения связи.
– Головным – «Дофин», – сказал он, – узнаю его, господа. Командиром на нем Сигурд Фонтейн, сволочь редкостная. Но труса он праздновать не станет, это я могу сказать точно. Что будем делать?
– Малый вперед, – скомандовал Торвард. – Что делать, что делать… Что они тут делают, Барт?
– На десантную колонну не похоже – сам видишь. Скорее всего разведка.
– Разведка – на пяти кораблях? Уж не про нашу ль душу этакая разведка?
– А ты подумай сам, Тор. Ближайшая база, с которой они могли бы сняться про нашу, как ты говоришь, душу, – в сорока сутках отсюда. Не с Риппла же они стартовали?
– Во-во… и опередили нас. Нет, тут дело нечисто, Барт. А знаешь, дай-ка я потолкую с их командиром. Башня дальней связи!
– Блок связи, лейтенант Хэнккок, милорд…
– Сориентируйте меня направленным вектором на их флагмана – так, чтоб он не мог не слышать.
– Частота, милорд?
– Боевая ВКС ОМ – я надеюсь, ты в курсе?
– Слушаюсь, милорд. Передатчик готов. Вас услышит пол-Галактики.
– Благодарю. – Торвард пошарил по пульту, нашел нужный сенсор и кашлянул. – Внимание! Требую командира колонны! «Дофин», вы меня слышите? «Дофин»?
Гот перестал крутить в пальцах сигару, замер, прислушиваясь. Ровольт скорчил ехидную мину и осторожно щелкнул его по носу.
– Говорит капитан Симмерсон, дежурный офицер связи крейсера «Дофин». Кто нас вызывает?
– Санта-Клаус, – ответил Торвард. – Вы что, не видите меня, что ли? Где ваш командир?
– Здесь командир, – рубку заполнил густой рассерженный бас. – С кем я разговариваю?
– С командиром тяжелого десантного корабля «Валькирия-Ф4», который висит у вас на экранах…
– Ах, вот оно что! – Сигурд Фонтейн довольно хмыкнул. – Какая странная встреча! Вы знаете, что ваш корабль не числится ни в одном регистре Галактики? Вы меня слышите, дорогой инкогнито? Я предлагаю вам подготовить свою рухлядь для передачи ее призовой партии – если у вас на борту нет никакой контрабанды, я могу гарантировать, что…
– Я положил на твои гарантии, – перебил его Торвард. – Ты мне лучше скажи, откуда ты здесь взялся, такой умный, и что тебе здесь надо?
– Я… – Фонтейн задохнулся от ярости, – да я…
– Да – ты, ты! Что вы здесь делаете?
Командир «Дофина» сумел взять себя в руки. Линкор не спеша плыл ему навстречу, и пилоты крейсера уже наверняка разглядели и распахнутые орудийные клюзы, и лениво вращающиеся венчики антенн целеуказания, и узкие жабры готовых к бою ракетных пеналов – надвигающийся из тьмы монстр выглядел вовсе не рухлядью…
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Наследник судьбы", Бессонов Алексей Игоревич
Бессонов Алексей Игоревич читать все книги автора по порядку
Бессонов Алексей Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.