Последний рыцарь - Ингрид Чарльз
– Мудрый Зуб не представляет и десятой части населения планеты, так почему же мы должны на него работать?
– А мы и не… – Пурпур спохватился и прикусил язык. – Мы работаем на частного работодателя.
Джек, если у тебя возникают проблемы, я подумаю о прекращении контракта, – командир тяжело встал.
Джек пожал плечами:
– Я не думаю, что ты не знал о том, что здесь происходит. Когда ты меня вербовал, ты говорил, что тебе нужен человек с совестью. Так вот, любой человек даже с малой каплей совести прекрасно поймет эту ситуацию.
Пурпур опустил глаза и тихо сказал:
– Гораздо проще победить Пунама работая рядом с нам.
У Джека перехватило дыхание:
– Черт! Кажется, Элибер опять права! Я доверчи-вый, наивный идиот! Я думал, что ты действительно помогаешь Пунаму!
Пурпур усмехнулся:
– Если ты присядешь и выслушаешь меня, Джек, я намекну тебе на то, чего хочет наш работодатель.
Дождь все сильнее и сильнее барабанил по крыше.
Джек подошел к карте и ткнул в нее пальцем:
– Знаешь, мы опоздали. Посмотри-ка вниматель-но, – Обладатель Пурпура посмотрел на карту через плечо Джека.– Мудрый Зуб построил дамбы здесь и здесь и уже ведет строительство вот а этих местах.
Пурпур кивнул.
– Разве ты не понимаешь, – закричал Шторм,
размахивая руками. – Он уничтожает собственный народ только для того, чтобы добиться от него повино-вения! Все водные ресурсы он ислользует с одной целью – с целью создания собственной империи!
– Но ведь если они могут управлять погодой, – неуверенно возразил Пурпур, – беспокоиться не о чем?
– Но они гонят дождевые облака не в устье реки, а именно сюда, значит, им надо, чтобы дамбу прорвало.
Пурпур удивленно поднял брови:
– Все верно. Если бы это была простая дамба, они давно уже бы добились результата. Но дамба была построена с учетом самых передовых технологии, и для незначи-тельного притока воды в ней имеются шлюзы.
– Правильно. Вот потому-то их усилия и не приво-дят ни к чему. Земля сохнет от зноя, дамба стоит на месте, а самозванец сидит на троне. Но все это до поры до времени… – Джек задумался и замолчал.
– До какого времени? – с интересом спросил Пурпур.
– А! Пока я не взорву дамбу.
– Вот это да! – Обладатель Пурпура присвист-
нул. – Если ты это сделаешь, под водой окажется и столица Мудрого Зуба, и прилегающие к ней долины.
– Но ведь он настаивает на строительстве отводно-го канала, так что город только выиграет от этого!
– Убить врага его собственным оружием… – задум-чиво произнес Пурпур и внимательно посмотрел на карту. – Но ведь в устье реки располагается и Скал со своими повстанцами?
Джек махнул рукой:
– Им ничего не грозит. Большинство из них уже давным-давно ушли в горы – а там вдосталь и пищи и воды. Конечно, их земли будут затоплены, но уже через год все станет на свои места.
Лукавые искорки блеснули в глазах Пурпура:
– К сожалению, я не могу тебя поддержать. Мне придется взять с собой Пунама и отправиться к Муд-рому Зубу, а добившись аудиенции, попытаться объяс-нить пагубность ошибок императора в свете той инфор-мации, которую ты мне сейчас изложил.
Они посмотрели в глаза друг другу. Шторм медлен-но спросил:
– А ты успеешь?
– Если делом занят профессионал, все идет как надо.
Просто у нас будет очень плотный график.
– Хорошо А где буду я, когда ты будешь занимать-ся всем этим? – резко спросила Элибер.
– Да где угодно, – развел руками Джек. – Скажем, там, куда тебя возьмет с собой Пурпур. Главное – дер-жись в стороне от гуманоидов, и все будет в порядке.
– Ты обо мне беспокоишься? – Элибер посмотрела на Шторма встревоженными глазами.
– Конечно, беспокоюсь, – удивленно ответил он.
Она отвернулась, и по ее тонкому профилю скользнул
солнечный блик. Каштановая волна волос упала на плечи.
– Я думала, ты злишься из-за того, что взял меня с собой.
Шторм не стал спрашивать, почему она так поду-мала. Ему очень хотелось обнять эту красивую тонкую девушку, но сделать этого он не мог. Ведь если бы это произошло, он больше не смог бы считать ее младшей сестрой. В общем-то, дурацкая ситуация: сидеть в ком-нате с привлекательной женщиной и не сметь к ней прикоснуться.
– Когда мы вернемся…– сказал он и замолчал.
– Вернемся – куда? – быстро переспросила Элибер.
– На Мальтен, конечно. Я подумал, может быть, ты захочешь поучиться в школе?
– В школе? – она подняла брови и с недоумением посмотрела на него большими карими глазами.– За-чем? Мне и так хорошо. И потом… разве я не доста-точна сообразительна для тебя?
– Да нет, ты очень сообразительна, вот я и подумал.
– Ты подумал! Но я не хочу знать, как устроен
квантовый коагулятор на симметричных полях, – вспых-нула Элибер. – Мне это совсем не нужно! И вообще, я такая, какая есть, пришло время привыкнуть к этому, Шторм!
Джек молчал. Элибер вскочила на ноги и стала метаться по комнате. Что такое? Шторм схватился за голову и крикнул:
– Элибер, перестань! У меня очень болит голова!
Элибер резко остановилась и побледнела.
– О черт! – закрыла она трясущимися руками
лицо. – Видишь, я снова выхожу из себя! У Рольфа были специальные упражнения, и он заставлял их меня делать, а я даже не понимала – зачем. Я поняла это только сейчас. Ладно. Мне нужно как-то овладеть со-бой. И почему только я не могу быть такой же, как все?
– А я не мог бы полюбить женщину, которая была бы как все, – с вызовом сказал Джек. Они удивленно посмотрели друг на друга. Надо было сказать что-то еще, но в дверь постучали.
– Кого там несет? – крикнула Элибер.
В комнату ввалился мокрый от дождя Скал. Он
ехидно улыбался:
– У нас любовная ссора?
Элибер фыркнула, покраснела и вышла из комнаты.
– Ты пришел вовремя, – кивнул Скалу Джек,-
Надеюсь, к поездке все готово? – Шторм встал с
табуретки и крикнул Элибер:
– Займись упаковкой вещей. Завтра утром Пурпур кого-нибудь пришлет за тобой, а если никого не будет, стащишь где-нибудь глиссер и отправишься в горы. Я прошу тебя сделать это для меня лично!
Элибер подошла к стеклянной двери, ведущей в спальню, и еле слышно ответила:
– Хорошо.
– Кто еще будет принимать участие в этой опера-ции? – спросил Джек, забросив бронекостюм на заднее сиденье.
Скал установил над машиной корпус, правда, было сомнительно, что двойное виниловое покрытие сможет выдержать ураганный ливень.
– Мы решили не брать с собой никого из стариков Конечно, с Одноруким пришлось здорово поспорить – он никак не хотел согласиться с тем, что его инвалидность может всем здорово помешать. А вот Туман-над-водой отправится с нами. Кстати, дождь вот-вот кончится.
Джеку очень не понравилось, что Туман-над-водой собирается идти вместе с ними.
– Она умеет останавливать молнии, – резко отве-тил Скал,– И потом… Наш мир устроен совсем не так, как ваш, мой дорогой друг. Наши подруги делят с мужчинами все тяготы.
– Но в этом нет особой необходимости, – упрямо повторил Джек. Наступило короткое молчание Навер-ное, не стоило так упорно настаивать на своем.
– Мудрый Зуб убил всех ее родственников только для того, чтобы некому было претендовать на трон.
Шторм кивнул:
– Извини. Мне не следовало так говорить.
Скал посмотрел на него большими блестящими
глазами:
– Почему же? У тебя есть право знать все. Иначе для чего ты участвуешь в этом?
Дальше они летели в молчании. Дождь действи-тельно перестал, и теперь холодный ветер разгонял облака, вымывая в небе большие синие полыньи. Когда они приземлились, их уже ждали.
– Это Хукер, – представил Скал огромного фишера с черным мехом в темном непромокаемом комбинезоне Хукер коротко кивнул и закачался на кривоватых лапах.
– Ну, меня вы уже знаете, – улыбнулась Туман-над-водой и показала на молодого фишера стоящего с нею рядом: – А вот его зовут Птичка, потому что если он начинает чирикать, мало кто может понять, что он желает сказать.
Похожие книги на "Последний рыцарь", Ингрид Чарльз
Ингрид Чарльз читать все книги автора по порядку
Ингрид Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.