Мужчина из научной фантастики - Косухина Наталья Викторовна
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
– Мельник!
Скрип моих зубов отчетливо раздался в тишине комнаты. Если бы у моей расы они не были от природы очень прочными, я бы, наверное, их раздробил. Они вроде ничего не говорят, но тем не менее странно себя ведут по отношению к нашему с ней общению. Выделяют ее якобы для меня. И что больше всего бесит, то, что ничего нельзя возразить, потому что прямо они ничего не говорят. Просто смотрят и лукаво улыбаются.
– Как вы меня бесите.
– Наверное, так же, как и ты, когда командовал нашим отрядом во время зачистки? – спросил господин медик.
– Нет. Однозначно больше, – отрезал я.
И ведь ничего не скажешь по поводу этой язвы. Она тоже всегда молчит. Да, сэр! Нет, сэр! А у самой на лице написано, как часто ей хочется опустить на мою голову ведро с удобрениями. И она, наверное, еще думает, что я не знаю, как она называет меня железкой. Ну-ну. Но раз ее группа меньше всего доставляет мне проблем, то пусть тешится. Она отличница, ответственная, куда ни плюнь – вся такая положительная… Что тут можно ответить на предложение сделать ее лучшей студенткой. Хотя эти змеи явно не поэтому улыбаются…
– Хорошо. А остальные?
Тут хищники, сидящие напротив меня, встрепенулись, и мы начали сражение за то, у кого будет больше студентов. Ведь награда – это выбор лучшего места практики для своих оболтусов.
Закончили мы около трех утра, и, уже когда начали собираться, Козеро вдруг проронил:
– А знаешь, Ремарк, ко мне в четверг заходил менять протезы Гордеев.
Все замерли.
– Олег?! – удивился Саймак. – Так он же сейчас должен начинать готовиться к практике этого набора.
– У него половина протезов полетела, и остальные пора было заменить.
– Но как ты с ним занимался? У тебя же в четверг был экзамен, – удивился Гер, а я почувствовал неладное.
– Ну да. Мы с ним поболтали немного, я ему рассказал новости и то, что… э… ну… как я новый опыт делал. И отправил его лечиться к Мельник. Она…
– …прекрасный специалист. Я помню. Скажи-ка мне, когда это Олега интересовали подробности твоих экспериментов? – очень вкрадчиво осведомился я, пристально взирая на своего коллегу.
– Если это не интересно тебе, то это совсем не значит, что и другим тоже.
Посмотрев по сторонам, я увидел троих мужиков, которых просто трясло от сдерживаемого смеха.
– Знаешь, Козеро, а выберу-ка я тебя партнером в спарринг, когда мы будем сдавать нормативы генерал-адмиралу, – задумчиво проговорил я, глядя на этот балаган.
– Э… Ты чего… Он же сам пришел… Я ничего такого не говорил…
Но я, не дослушав, уже выходил из комнаты, а вслед мне летели хохот бывших сослуживцев и возмущение наглого костоправа.
Ничего! Хорошо смеется тот, кто смеется последним!
Глава 22
Феоктиста Мельник
Проснулась я уже ближе к вечеру и подскочила на постели. Сегодня у меня встреча с куратором!
Посмотрев на часы, я поняла, что есть еще полчаса, и побежала в душ. Но не успела выйти оттуда и высушить волосы, как от адмирала пришло сообщение, чтобы я к нему зашла.
Вздохнув и вспомнив, как проходил прошлый визит, я оделась и отправилась к командиру.
Дверь мне открыли опять в полураздетом состоянии, но в этот раз я, к чести сказать, пялилась на адмирала уже не так долго. Но слюни, увы, подбирать все равно пришлось.
– Заходите, Мельник, – прохрипел Ремарк, пропуская меня.
О-о-о-о… У кого-то была бурная ночка?
– Проходите в гостиную и садитесь. Я сейчас.
«Сейчас» у Ремарка растянулось на какое-то время, и, выйдя ко мне, он был все так же полуодет, а еще, похоже, и после душа. Накинув рубашку, он сел напротив меня и начал лазить в своем коммуникаторе.
А я сидела на диване и чувствовала себя полной дурой! И почему я так смущаюсь? Ну, полураздетый мужик. Мало ли я видела таких? Вот он, похоже, никаких неудобств не испытывал.
Внезапно он оторвался от копаний и, посмотрев на меня, спросил:
– А не сварите ли, Мельник, старшему по званию кофейку? У меня никогда так хорошо не получается.
Встав и посмотрев на командира, спросила:
– Вам покрепче? Что-то вы неважно выглядите, сэр.
– Будешь тут хорошо выглядеть, когда сидишь на совещаниях до трех ночи. Зато я выбил для вашей группы бонус. Варите кофе, и я введу вас в курс дела.
Немного помешкав, я направилась в кухню адмирала. Если честно, находясь в помещениях такого важного и известного мужчины, чувствовала я себя немного странно. Не говоря уже о том, чтобы хозяйничать в его кухне. Постаравшись побыстрее выполнить просьбу куратора, я сварила восточный напиток и понесла ему.
Взяв чашку, он посмотрел на меня.
– А вы не будете?
Почувствовав себя еще большей дурой, я ответила:
– Нет, сэр.
Испытывающе взглянув на меня, он произнес:
– Пойдите на кухню и налейте себе.
Встав, я отправилась выполнять его приказ и, вернувшись, расположилась напротив.
Ремарк уже допивал свою чашку кофе. Очень, очень горячего кофе.
– Я сбросил вам данные на трех студентов, которые с сегодняшнего дня отчислены. Ваша группа признана лучшей по итогам этого года. Я понимаю, что это во многом ваша заслуга, и прослежу, чтобы ее вам компенсировали стипендией. Она выплачивается всем студентам в зависимости от их успеваемости и достижений. Старшие группы в любом случае получают больше остальных. А тут ваша группа лучшая, вы старший группы и отличница. А еще – вошли в пятерку лучших учеников Академии. Мои поздравления.
Я, кажется, начинала понимать, почему куратор такой помятый с утра. Вчера, видимо, были нешуточные баталии. Но деньги – это хорошо!
– Сэр, будут ли еще отчисленные в этом году?
– Да, после рейдов. Если ваша группа покажет себя хорошо и на практике, размер стипендии увеличится. Хотя такое редко бывает, чтобы студенты преуспевали сразу в двух направлениях, по крайней мере в один год. Так что простимулируйте свою банду. С отчисленными я поговорю сам. Там такое будет, с чем вы не справитесь. К тому же у меня среди моих групп еще целый список.
– Сэр, а много еще будет отчислений?
– Много. В среднем процентов тридцать от группы. И в основном в первые семь лет. Но некоторые будут не отчислены, а переведены в другое учебное учреждение. Еще вопросы?
– Нет, сэр.
– Тогда сварите мне еще кофе и можете идти, – сообщили мне, даже не посмотрев на меня и роясь в это время в коммуникаторе.
Я опять направилась на кухню. Железка! Непробиваемая и наглая. Я ему не кухарка! Но делать было нечего – адмиралу и куратору не скажешь: «Вы меня достали». Поэтому, сварив кофе, я направилась в гостиную, где меня ждал сюрприз в виде двух побратимов Ремарка, которые смотрели в мою сторону в явном недоумении.
Не позволив удивлению и досаде проявиться в мимике, я поприветствовала адмиралов и, надеюсь, с непроницаемым выражением лица сказала:
– Все готово, сэр. Я могу идти?
Оторвавшись от своего занятия и посмотрев сначала на меня, потом на своих друзей, он произнес:
– Да, можете идти и не забудьте передать своим то, что я вам сообщил. В следующий раз мы встретимся на рейдах. Первый начнется завтра.
Повернувшись, я направилась к двери и уже на выходе отметила на лице куратора досаду. Хорошо…
Рейд первый – пересеченная местность
Нас подняли ночью и, погрузив буквально за полчаса в шаттл, переправили в какую-то местность в лесу.
Немного придя в себя от шока, мы осмотрелись по сторонам. Хотя, вернее, это я пришла в себя от шока, ну, и еще несколько человек. Остальные были более-менее привычны к таким сюрпризам.
Через некоторое время к нам подошел Ремарк и сообщил:
– Через десять минут группу перебросят в лес, где ваше преследование будут вести старшие курсы. И лучше, если они вас не поймают. До того как лучи солнца коснутся деревьев, вы должны достигнуть базы. На вас закреплены системы слежения, фиксирующие все передвижения и достижения, на основе которых мы сделаем вывод об усвоенных вами знаниях. С собой разрешено взять только стандартное снаряжение.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Мужчина из научной фантастики", Косухина Наталья Викторовна
Косухина Наталья Викторовна читать все книги автора по порядку
Косухина Наталья Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.