Безмолвная рябь (СИ) - Костенко Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Одри понимала, что Майкл опасается такой зубастой акулы как она, и напустив на себя покаянный вид, сказала:
— Думаю, это скорее нужно мне. Я в вас ошибалась, а это недопустимо для журналиста моего уровня. Я хотела бы разобраться, что такое Небесные сферы, и помочь разобраться в этом зрителям. Честно говоря, я была удивлена, когда ваша церковь начала набирать популярность на Земле.
Одри настолько поверила в собственное раскаяние, что едва не пустила слезу.
— На Земле есть церковь Небесных сфер? — заглотил наживку Брестов.
— О, да. Я брала интервью у ее представителя, и у меня возникло множество вопросов. Я надеялась, что вы сможете дать по ним комментарии.
Как она и предполагала, Мицкевич действовал самостоятельно. Но вот то, что глава церкви не знает о собственном филиале, ее весьма удивило.
Немного лести и через два часа Одри сидела напротив Майкла в его кабинете.
— Я думал, вы приедете с кучей ассистентов и аппаратуры, — сказал Майкл.
Одри отмахнулась.
— Это крайне неудобно. Гораздо проще работать в стационарной или виртуальной студии. Все эти микрофоны, свет — пока их установишь, сил уже никаких не остается, — Одри смущенно улыбнулась. — Работа на местности — не мой конек. К своему стыду, должна признаться, что у меня в таких условиях никогда не получается качественная картинка.
Брестов несколько расслабился.
— Человек создан по образу божьему, и нет ничего, что ему неподвластно. Просто, видимо, вам это не очень нравится.
Одри рассмеялась.
— Ограничения только в наших головах? А как же тогда глупые люди?
Майкл покачал головой.
— Усердие — вот ключевое слово. Если человек не прилагает достаточных усилий, это всего лишь означает, что он доволен нынешним положением. Какая же это глупость? Как рыба, которая ищет где больше водорослей, и найдя такое место, делает его своим домом, так и человек ищет свою тихую гавань.
— Но вы не похожи на эту рыбу. Отправились на Луну, и просто вытеснили остальных священников. Согласитесь, это мало похоже на тихую гавань.
— Все мы по разному служим Господу, — развел руками Майкл. — Нет разницы, каким путем идет человек, если это ведет его к праведной цели.
— Но ваш путь наиболее привлекателен.
— Видимо, я просто нахожу подходящие слова, — улыбнулся Майкл.
— Но до сердца Алекса Мицкевича вы достучаться так и не смогли?
Одри не сомневалась, что Брестов успел навести справки о своем протеже. Более разумно было бы задать ему это вопрос не дав времени на подготовку, но в гостинице ее выбила из колеи запущенность номера, и этот момент Одри упустила.
— Его разум был затуманен мирскими выгодами, — покачал головой Брестов. — И мне больно узнать, что Алекс, действуя от имени нашей церкви, вводит людей в заблуждение.
Они пообщались больше часа, и Майкл пересмотрел свое отношение к Одри. Вне стен студии она оказалась весьма интересным собеседником.
— Была рада поговорить с вами в неформальной обстановки, мистер Брестов, — сказала Одри прощаясь. — Надеюсь, вы будете не против встретиться в студии.
— На все воля Господа, — ответил Майкл. Несмотря на симпатию к журналистке, он все же решил проявить осторожность.
Майкл проводил Одри до выхода, и усадил в такси. Спешить ей было некуда, и женщина попросила провести ознакомительную поездку по Монду. Тариф тут же сменился на экскурсионный, и Одри выбрала наиболее приглянувшийся план.
— Ближе всего мы находимся к главному водохранилищу, с которого и начнем экскурсию, — жизнерадостным голосом начал виртуальный гид. — Дорога к нему лежит через, так называемый, «бульвар ста кленов». Должен признать, что на мой взгляд, название более удачное, чем официальное «74-я улица».
Электронный гид хихикнул. На взгляд Одри, шутка была так себе. Можно было сказать, что клены высажены специально, и раз они не зачахли — значит, воду можно пить безбоязненно. Или, в крайнем случае, обыграть название улицы: «сто кленов это на двадцать шесть больше, чем 74-я улица».
Они выехали на бульвар, и гид с гордостью указал на деревья. У Одри они не вызвали никаких чувств, кроме разочарования. Клены были слишком малы даже для декоративных растений, и имели такой несчастный вид, что, честное слово, лучше бы их пустили на дрова. Впрочем, Одри вспомнила, что здесь с огнем не дружат.
Буквально через пять минут они уперлись в глухую стену, и двери такси распахнулись.
Одри выбралась наружу, и в недоумении уставилась на торец огромной цистерны, торчащей из стены.
— Сам резервуар находится снаружи, под специально построенным куполом, — сообщил гид. — Внутри поддерживается атмосферное давление, равное давлению в Монде. Емкость составляет…
— Неинтересно, — отмахнулась Одри, и гид обиженно замолчал.
Потом они поехали в центр города, где под потолком была закреплена круглая обзорная площадка. Туристов внутри почти не было, и Одри обошла ее по кругу, заглядывая в каждое окно. Вид из них ничем не отличался друг от друга: серые соты и паутина дорог между ними.
— А там что? — Одри указала на огромные ворота, через открытые створки которых виднелись настоящие деревья.
— Зеленый квадрат, — с нескрываемой гордостью сообщил гид. — Почти двадцать квадратных километров парковой зоны, с растительностью эквивалентной земной.
— Городской парк? Хоть что-то приятное. Едем туда, — Одри направилась к выходу.
— Сожалею, мэм, — сказал гид. — Въезд в эту зону возможен только для лиц, проживающих там.
— Как так? — удивилась журналистка. — Единственный парк, и тот превратили в поселок?
— Боюсь что так мэм, — голос гида был полон сожаления. — Там проживают наиболее уважаемые члены общества.
— Ну, раз смотреть больше нечего, тогда поехали в гостиницу.
— Как это нечего? — возмутился гид. — Самая большая шлюзовая камера, уникальный комбинат по измельчению и обогащению руды, где обрабатываются почти все металлы таблицы Менделеева!
— «Селен Плаза», — повторила Одри.
Гид замолчал. И лишь возле гостиницы сухо сказал:
— Благодарим вас за поездку, мэм. Надеемся, вам понравится на Луне.
— Без сомнения, — ответила Одри и покинула такси.
Журналистка собиралась отдохнуть, и завтра позвонить Говарду Стику. Но номер действовал на нее угнетающе, и Одри решила не откладывать вызов.
— Вы хотите поделиться впечатлениями о Монде, или решили пожаловаться на качество услуг компании «Бридж»? — спросил с улыбкой Говард после приветствия.
— Нечто среднее, — улыбнулась в ответ Одри. — Я не до конца сложила мнение о городе, и надеялась, что вы мне поможете.
— Чем смогу, мисс Хеллборн.
— Может быть, кто-нибудь из ваших служащих сможет мне показать как здесь все устроено?
— Конечно, я сам покажу все что вас интересует, — Говард был сама любезность — Когда за вами заехать?
— Да хоть сейчас. На сегодня я свои дела закончила.
— Хорошо, буду через час.
— Спасибо.
Они попрощались, и Одри улыбнулась. Чутье ее не подвело. Понятно, что Говард Стик не просто так встретил ее в порту. Сначала она думала, что Стик хочет узнать за каким материалом она прилетела, и не навредит ли это его компании. Но теперь Одри почти не сомневалась, что Говарда интересует, как именно она покажет Брестова.
Говард приехал меньше чем через час.
— Преимущество небольших городов, — сказал он. — Из одного края в другой можно добраться за полчаса, если пробок не будет.
— Да, в Лондоне даже на аэромобиле вряд ли удастся провернуть такой трюк — ответила Одри.
— Так что бы вы хотели посмотреть?
— Если вы не против, то доки «Бриджа».
— Хотите сделать о нас материал?
— А вы против?
Говард задумался. На такой поворот событий он не рассчитывал. После встречи Одри в порту, он собирался приложить некоторые усилия, чтобы материал о Брестове был не чересчур положительный. Прикинув за и против, он улыбнулся.
— Ну что вы. Реклама нам не помешает.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Безмолвная рябь (СИ)", Костенко Алексей
Костенко Алексей читать все книги автора по порядку
Костенко Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.