Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Не прошло и пяти минут, как я отправилась в обратный путь, волоча за собой немалый груз. Весило обмундирование не так уж много, но места занимало кучу. Чемоданчик я толкала перед собой, скафандр волокла сзади и ругала эволюцию. Ну почему у меня нет ловкого и гибкого хватательного хвоста? Двух рук явно было недостаточно.
Вывалившись вместе с уловом в помещение хозяйственного склада, я огляделась. В углу стояла пара отличных мусорных контейнеров на колесиках. Каждый из них был с меня ростом, а мне только этого и надо! Загрузив добычу в один из них, я вышла со склада, толкая контейнер перед собой, и попала в толчею. Туда и сюда носились охранники, а из-под потолка неслись указания задержать во что бы то ни стало Риалу Макридис двадцати восьми лет. На мониторах красовался мой портрет. Быстро Дейтон среагировал. Да я и не сомневалась в нем. Погодим переодеваться. Не стоит искушать судьбу и появляться перед его людьми в скафандре, он должен хорошо помнить свои собственные приключения на Энотере. Не обращая внимание на доносящиеся из трансляции крики, я продолжала толкать свой контейнер, и вскоре была вознаграждена за то, что не пошла на поводу у паники. Вокруг расстилался пустынный коридор, по которому только что в ту же сторону что и я пронесся табун служащих всех мастей. На бедного уборщика, как водится, никто и не взглянул, на что и сделан расчет. По центру коридора мне попались два отличных пожарных шкафа. Рядышком, как два брата-близнеца. В один я загрузила свою добычу, в другой залезла сама. В кабинет напротив закатила пустой контейнер, он мне еще понадобится. Ближайший час мне придется провести в этом не слишком удобном, зато безопасном месте. Почему-то все думают, что человеку тут не спрятаться, поэтому пожарные шкафы проверяют крайне редко. И напрасно. В шкафах той системы, которая используется в космопортах, места навалом. Главное, чтобы дверца невзначай не открылась. Для этого у меня есть особые штырьки, в обычной жизни используемые как элегантные накопители. Я заперла себя изнутри и приготовилась ждать. Прошло всего минут десять, и вся толпа побежала обратно. Потом мимо меня несколько раз кто-то прошел, и наконец двое остановились как раз около моего шкафчика. Когда я услышала их голоса, то чуть не померла на месте. Первым был очень хорошо мне известный начальник личной охраны Дила Лендер, а вторым — сам Дейтон. Сердце прыгнуло и пропустило удар. Сейчас он меня найдет, и все закончится… А с какой это радости он меня найдет? Лежи тихо, Риала, он знает отнюдь не все твои фокусы!
— Думаю, мы ее упустили, эдер. Она очень хитрая, и удерживать ее было более чем глупо.
— Лендер, я должен ее вернуть. Как по твоему, она уже пробралась на челнок?
— Если пробралась, ее найдут. Но я бы на это не поставил.
— Почему?
— Повторяю, она очень хитрая. То, что она отправилась прямо в космопорт, говорит о том, что на первом же рейсе улетать не собиралась. Просто сбивала со следа. Думаю, она вернулась в город и притаилась.
Умный мужик. Интересно, какие еще выводы он сделает?
— А что, по-твоему, она сделает, Лендер?
— Пока мы ищем ее здесь, она отсидится в городе и вернется тогда, когда мы бросим поиски в космопорте. Кроме этого рейса будут и другие.
— Но они ей не подходят!
— Не подходят с Вашей точки зрения. Иногда кружной путь ближе прямого.
— Хорошо. Твой совет?
— Проверить все рейсы в город. Осмотреть стоянку: она могла угнать экор. Проверить все гостиницы. На Ферине это не проблема. Вызвать специалистов и перекрыть все зоны вылета. Проверять каждого, кто туда сунется. Часа через полтора мы сможем все это организовать.
Ой, от сердца отлегло. Через полтора часа я буду на высокой орбите.
— А если она улетит на следующем челноке? Том, который будет через час?
А ты тоже не дурак, Дил. Что тебе на это ответит твой верный Лендер?
— Через сорок минут. Мы, конечно, проверим, но вряд ли. Если ее нет на этом, то на следующий она не успевает.
Правильно, правильно, я не успеваю. Так что езжайте себе в город, тут вам делать нечего.
Они как слышали, быстро пошли в сторону выхода. У меня сорок минут? Отлично. Лежу еще десять, и вперед.
Выбраться удалось через двенадцать минут, когда в коридоре никого не осталось. А дальше дело знакомое: до зоны вылета, там надеть скафандр и прямиком в челнок. Контейнер я взяла с собой и запихнула туда снятые с себя форменные тряпки. Закатила в штатный люк: система очистки сработала автоматически. Теперь на Ферине даже улик не осталось.
Стоит подумать, как спрятаться на челноке. Проверять будут, поэтому я забралась в открытую систему очистки и там переменила скафандр. В зоне вылета такой привлек бы внимание. Теперь в аварийный шлюз и затаиться. Людей в скафандре полного выживания эти шлюзы воспринимают как штатный элемент и не обращают внимания.
Очень вовремя я все это провернула. Пока перебиралась в шлюз, услышала по громкой связи, что все входы в зоны вылета взяты под контроль. Ну-ну.
Я уютно устроилась на полу и постаралась расслабиться.
Грохот, вой и вибрация подсказали, что операция удалась и с Ферины я выбралась. Теперь до дома добраться, и задача выполнена.
Делать что-то, сидя в аварийном шлюзе, невозможно. Как только вибрация прекратилась, я постаралась уснуть. Сны пришли знакомые. Страшные и неприятные. Снова мы с Реем ползем по крыше ангара и видим в люк в потолке как гоблины-охранники деловито насилуют девчонок. Я выпрыгиваю из вентиляционного отверстия прямо на сваленные в кучку бластеры и, схватив один, от бедра расстреливаю оторопевшего орка в роскошном одеянии и бросившихся ко мне безоружных охранцов. Совершенно голая и нереально красивая Тиа протягивает вперед руки и падает, из ее рта потоком вытекает темная кровь. Ноги сводит от холода, а вокруг стылая чернота космоса и бесконечное одиночество. Я уже сто лет не вижу этих снов, и на тебе. Годы лечения и аутотренинга насмарку. Успешный побег называется. Навык я не потеряла, но и воспоминания мои при мне.
Волевым усилием я вырываюсь из липких тенет сна, и вовремя. Звездолет совсем близко. Еще через полчаса шлюз пуст, а я со своим верным скафандром прячусь в одной из кают звездолета, заметив, что из него вышел обитатель. План был другой, но стоило мне увидеть этого, нет, не человека, дроу, как я его сменила.
Эшес Аольо вошел в свою каюту примерно через час, веселый и довольный. К счастью, один. Увидев меня, оторопел.
— Риала? Не может быть!
— Может, дорогой, еще как может.
— А что ты тут делаешь?
— Бегу как обычно. Сбегаю.
Дроу рассмеялся.
— Ты неисправима, Риала. И от кого ты бежишь на этот раз?
— От потенциального нанимателя. Он хочет меня принудить работать на него.
— Скажи мне это кто другой, я бы не поверил. Но от тебя всего можно ждать. И кто у нас в нанимателях?
— Дилмар Дейтон.
Сиреневые глаза дроу стали круглыми, зрачок, наоборот, сжался до узкого теугольника.
— Кто? Ой, Риала, пожалей мои нервы. Зачем ты связалась с одним из самых крупных хищников Галактики? Вечно ты влипаешь не по-детски. Тебе деньги нужны?
— Нет, капитан Аольо, денег у меня завались. Мне нужно легализоваться здесь, на звездолете, и пересесть на рейсовый в сторону моей родной Четверки.
— Документы у тебя с собой?
— К счастью, да. Это не как в прошлый раз.
Он сделал шаг и обнял меня, прижал к груди, погладил по волосам. Потом отодвинулся, заглянул в глаза и спросил:
— Ты его любишь?
— Кого?
— Дейтона своего.
— Нет… или, вернее, не знаю…
— Значит любишь. А почему бежишь?
Я рассердилась.
— Ты с ума сошел, капитан, с чего ты взял, что я кого-то люблю? У меня все в порядке: есть работа, друзья, деньги, безопасность, наконец. А Дейтон хочет все это у меня отнять. Я бегу, потому что не хочу, чтобы он сломал мою жизнь.
— Глупенькая. Когда мы встретились в прошлый раз, ты никого не любила. Была еще дитя, хоть и очень ушлое. А сейчас я вижу перед собой влюбленную женщину.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Горсть Песка (СИ)", Стриковская Анна Артуровна
Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку
Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.