Из другого теста (СИ) - Сергеева Александра
— А я что, всё ещё не дома?
— Мы живём внизу, — невозмутимо сообщил он.
И не расходуясь на объяснения, подхватил её на руки. Потащил к калитке.
— Вдвоём не пролезем, — авторитетно заявила Наруга, болтая ногами.
— Тогда сама, — преспокойно заявил этот увалень.
И она снова оказалась на ногах. С некоторых пор в ответственные моменты он перестал упрашивать свою звезду, а вполне жёстко указывал ей, куда она полетит сиять. Поначалу остальные ожидали от неё военных действий после каждой такой указки. Но к их удивлению Наруга принимала диктат Гетбера неподражаемо спокойно. Даже Ракна не подозревала в ней прежде подобной способности к обузданию страстей по поводу свободы воли.
За калиткой Наруга капризно воздела руки и снова оказалась в так полюбившейся люльке. Гет легко сбежал по лестнице, пересёк улицу и вступил на просторный незастроенный и не ограждённый двор берров — незачем. Перед тремя огромными домами не то, что яблоку упасть — мухе было не присесть. Медведи с мандаринами дремали тут вповалку, и лишь Дубль-Гет соизволил оторвать башку от земли. Он удовлетворённо воркотнул. Проводил взглядом друга, протискивающегося между лохматыми грудами, и продолжил отдыхать.
Гет втащил её в левый дом через здоровенную дверь и заволок на второй этаж. В очередном новом гнёздышке Наруги царила идеальная пустота. Посреди неё красовалась куча шкур с единственной расписной скомканной тряпкой. Новобрачную свалили сверху и содрали с неё сапоги — магнитные застёжки едва не разлетелись по комнате. Штаны постигла та же участь — Наруга не успела даже пискнуть нечто вступительное к стихийно образовавшейся семейной жизни. Воспитание, полученное в мусульманской среде, не позволило ей заехать жениху пяткой в ухо. А разгорающийся внутри катаклизм вообще отодвинул все наметившиеся претензии на потом.
На этот раз Гет прямо сочился приторной нежностью. Наруга едва успела съязвить по этому поводу, как и сама почувствовала… Что-то такое… Где-то там, в самой глубине души зашевелились пряди чего-то тёплого: шумные, пузырящиеся. А в их бултыхающемся комке плескалась, тихо воркуя, самая настоящая нежность. То ныряла неосязаемой каплей в водоворот, то выскакивала на поверхность. Встряхивалась и растворялась в желании, что жадно тянуло силы из рук и ног. Эта нежность… Разбрызгала бы слёзы безо всякого повода, умей Наруга плакать. Она не отдавалась, страстно овладевая мужчиной, а преподносила себя, безотчётно уверенная, что это подлинный подарок. Это подарок — убеждённо отзывалось тело Гета, бережно принимая подношение. Это подарок — эхом отозвался мягкий мирный исход, заблудившийся в теле. Он долго там скитался, шаловливо тренькая по нервам и пиликая в ушах затихающим зудом. Так Наруга и задремала, растянув рот до ушей.
Глава 18
Ригбер с Ойбером выполнили приказ вожака: помогли Патрику с Дитмаром перетащить караван через южный перевал. А там мужики с троицей молодых уже доведут его до посадочной площадки. Они бы и сами справились, но на перевале объявились богомолы, что входили в пятёрку самых проблемных трансформеров планеты. За богомолами вечно таскались более слабые хищники-подъедалы. С подобным противником опасность всегда помножали на два, а то и на три. Местное зверьё давно изучило повадки двуногих. И превосходно знало, что по этому пути гоняют с побережья вкусное мясо. Его, конечно, охраняли, но соблазн был слишком велик. На борьбу с ним звериных мозгов уже не хватало, так что каждый поход к торговцам сопровождался дракой. Зато плоды этой драки распугивали прочих любителей поживиться, и остальной путь караван проходил гораздо спокойней.
Так всё и случилось: помимо богомолов они накрошили приличную стаю прилипал. Многовато для стычки в довольно неудобном ущелье, где не развернуться. Но семь медведей — это семь медведей. Шестилап и в одиночку-то способен зомбировать парочку богомолов на минуту-другую. А такая кодла свернёт набок мозги кому угодно.
Риг с Ойвиндом проводили караван до самого выхода из ущелья и рванули обратно. Интересно же, какой фурор их подруги произвели в крепости — они-то ушли сразу, как только доставили девчонок в Таноль. Наверняка местные патриархи взяли в оборот Наругу, едва та переступила порог собственного дома. Ещё бы, столько дней все стояли на ушах, пока затерявшуюся наследницу искали по всей планете, а после этапировали в долину. Градус тревоги зашкаливал. Да и у самих берров, как они не крепились, всё внутри шло вразнос: у них появились подруги, женщины одного с ними вида. Можно бесконечно спорить, чем это кончится. Но всем понятно, что это значит: если рядом с самцом объявилась самка, его жизнь приобретает совершенно иной смысл. Неважно, к какому виду ты принадлежишь, закон для всех един: есть женщина, есть и сама жизнь.
Дело за малым: приручить этих самых подруг. А они у берров все с кандибобером — ни одной нормальной. Такие сами, кого хочешь, приручат да согнут в бараний рог — только держись. Вон Дитмар — их осторожный рассудительный немец — уже выразил сомнения: а так ли оно ему надо? Только познакомился с Наругой, так сразу и сбежал, ухватившись за приказ Анабера. А Гетбер сходу вляпался в эту кошмарную девицу — мается теперь от страха, что его отвергнут. Ойбер тоже втрескался с первого взгляда, хотя Ракна та ещё штучка. Да и Ригбер…
— Тебе не позавидуешь, — авторитетно признал Ойбер.
Они покинули медведей на вершине перевала, решив пробежаться вниз на своих двоих. А заодно обсудить, что давно накипело.
— А тебе позавидуешь! — огрызнулся Риг.
И раздражённо перескочил через валун, который вполне можно было обогнуть.
— Ракна нормальная, — нагнав его, категорично заявил Ойбер. — Она теперь оборотень, но всё ещё обычная женщина. Язва, конечно, приличная. Но всё равно нормальная. С ней хотя бы примерно понимаешь, как себя вести. А вот Акери, — многозначительно протянул он. — Даже мы ей в подмётки не годимся. Мы родились людьми, а она оборотнем. И росла среди оборотней. Вот уж, у кого не все дома. Нет, она умная девчонка. Но чокнутая. Будешь спорить?
— Не буду, — проворчал Риг, сбавляя скорость, чтобы не загнать медведей.
Пыхтящий позади Дубль-Ри возмущённо сопел. И не потому, что все медведи с мандаринами буквально фанатели по зеленоволосой — он чуял особое отношение друга к этой самке. А раз так, значит, она самая безупречная двуногая в их лесах. Иной его закадычный дружок просто-напросто не заслуживал.
— С другой стороны, она лучше нас всех знает нашу собственную природу, — продолжал рассуждать Ойбер. — И в этом смысле с ней будет проще, чем с остальными. Анабер прав: я тоже ощутил, что она чувствует меня, будто знает давным-давно. Акери никогда не говорит и не делает ничего лишнего. Она единственная меня вообще никак не раздражает. Ракна, конечно, обалденная девчонка. Но иногда так меня бесит, что… Словом, бесит страшно, — со вздохом признался он. — Нутбер верно говорил: нельзя доверяться сердцу женщин. Когда Эйбер потерял голову от своей мусульманки, та всё твердила, что ей достаточно быть с ним. Помнишь? Обещала, что никогда не допустит появления ребёнка. Не повесит на него вину за свою смерть. А что вышло? И двух лет не прошло, как забеременела.
— Ты жалеешь, что у нас появился малыш Хаук? — не понял причины его брюзжания Ригбер.
— Ястребок всем в радость. Даже людям. Хотя нет: им особенно. Малыш Хаук — лишнее доказательство того, что берры на планете не переведутся. Значит, жизнь продолжается. Не думаю, что о таком можно сожалеть.
— И его мать не думала. И Галка не думает. Ты глянь: ей на всё плевать, лишь бы Патрик не бегал от неё, как полоумный. И ведь добьётся своего. И Пата к рукам приберёт, и сына ему родит. При этом ни тебя, ни меня, ни самого Пата не спросит, как ей обойтись со своей жизнью. Она мне нравится: достойная девушка. Пережить её смерть будет нелегко. Но, если после неё останется новый берр, это того стоит.
— Ага, ты это Патберу скажи, — многообещающе посоветовал Ойбер, наподдав ногой подвернувшийся камень. — Его это успокоит. А то он у нас скоро нору примется рыть, чтоб в крепость не возвращаться. Его обожаемая Галка настырна на зависть. Может, подсказать ей, как брать медведя за уши, чтоб брало за душу.
Похожие книги на "Из другого теста (СИ)", Сергеева Александра
Сергеева Александра читать все книги автора по порядку
Сергеева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.