Игры Ниаварры (СИ) - Морская Лара
- Когда вы делали сыворотку для Равирона?
- Не мы, а он.
- А ты на него… влияла?
- Можно сказать и так.
- И ты добилась того, чтобы он сделал то, что тебе было нужно?
- Да.
- Ментальным воздействием?
- Нет.
- Силой?
- Нет.
Дэкс растерялся. - А как?
- У меня есть красивый красный купальник.
Дэкс недоверчиво посмотрел на неё и склонился к панели управления.
*********************************************************************
“Мне надо убираться отсюда”, - сказала себе Мэд, проснувшись на следующее утро. Целый день, проведённый с мужчиной, который электризовал всё её существо, не пошёл ей на пользу. Дэкс приснился ей ночью, и с утра её тело было чувствительным, а чувство вины заглушало все остальные эмоции. Она направилась в душ.
Десять минут контрастного душа стёрли мучавшие её мысли. Завернувшись в полотенце, она расчёсывала волосы, когда в дверь постучали. Приоткрыв дверь, она выглянула в коридор. Перед ней стоял Дэкс с ещё мокрыми после душа волосами, в лёгкой рубашке и облегающих брюках.
Желание тяжело прибило её к земле, как дождь прибивает мягкую листву. Вся химия её тела перестроилась на него и нетерпеливо кипела в ожидании. Дэкс смотрел на её лицо, мокрые волосы, голые плечи и широко раскрытые глаза, и ей казалось, что этим взглядом он впитывает её всю, и для него не остаётся ничего секретного.
“Надо бежать”, - приказала себе Мэд. Вслух она не смогла сказать ничего и только вопросительно изогнула бровь.
- Мне нужна твоя помощь, - попросил он.
- Дай мне десять минут.
Она захлопнула дверь и достала грим. “Оливия – вот моё спасение. Он не должен на меня так больше смотреть. Иначе я просто распадусь на части прямо перед его глазами”.
Ровно через десять минут Оливия вошла в кабинет Дэкса.
- Я не сказал, что тебе нужен грим.
- Это сказала себе я. Будет лучше, если остальные забудут моё лицо.
- Почему?
- Потому что, когда я вернусь к Оскару, твои друзья заподозрят тебя в предательстве.
Его лицо вытянулось, спина напряглась, и он шумно втянул воздух.
- Неужели ты сможешь снова вернуться к нему?
- А почему нет? Почему бы мне к нему не вернуться? И не пытайся с ним состязаться, Дэкс, ты проиграешь. Ты уже проиграл вчера, на Зелёной планете.
Дэкс рванул к ней, но тут же резко остановил себя, отдышался и сел.
- Правитель Зелёной планеты согласился встретиться со мной завтра. Почему ты думаешь, что я проиграл? – спросил он ровным голосом.
- Даже если у тебя в раскладе есть козырной король, на твоём месте я бы не расслаблялась. У Оскара есть козырной туз. Более того, он фантастический игрок и не гнушается методами, которыми гнушаешься ты.
- Ты предлагаешь мне действовать, как он?
- Мы вчера уже с этим разобрались. Я ничего тебе не предлагаю и никого не осуждаю.
- И ты точно знаешь, что у Оскара есть туз?
- Иначе я этого не сказала бы.
Дверь распахнулась без стука, и в кабинет влетела Сесилия. Осмотрев Оливию, она злорадно ухмыльнулась и подошла к Дэксу.
- Ну хоть сегодня ты останешься на базе?
Сесилия прильнула к Дэксу и что-то замурлыкала ему в ухо. Он улыбнулся, потом аккуратно отодвинул её в сторону, показав на Оливию.
- Я пойду. - Оливия повернулась к двери.
- Подожди, - сказал Дэкс и замялся. Сесилия задумчиво смотрела на Оливию, поглаживая грудь своего мужчины. - У нас сейчас будет собрание… если ты захочешь… если ты свободна… Если это соответствует твоим принципам…
- Я там буду.
Оливия вышла из комнаты, поймав удивлённый взгляд Сесилии.
*********************************************************************
На собрании было около сорока человек. Оливия пробралась в первый ряд и села боком, чтобы ей было видно собравшихся. Сделав ментальный снимок, она начала просматривать ауры. Почти никто не обращал внимания на пожилую женщину, затерявшуюся в углу зала.
Когда собрание закончилось, Оливия нашла Сесилию и попросила её о помощи. Сесилия сначала попробовала посверкать глазами и гордо отказаться, однако, образ добродушной старушки подкупил и её. Какое-то время они копались на складе, где хранилась старая аппаратура, и, наконец, раздобыли экран.
- Всё, больше помогать не буду, сама ищи свои провода. - Сесилия ушла.
Оливия направилась к Дэксу. Дверь его кабинета была открытой, но его там не было. В углу кабинета стоял аппарат, похожий на старинный эхолокатор. Оливия сняла покрытие и радостно закивала: внутри нашлись несколько проводов подходящей толщины. Покопавшись в приборе, она выбрала ещё пару частей и устроилась за столом Дэкса. Она была вовсю поглощена работой, когда почувствовала на себе его пристальный взгляд. Оливия еле успела поднять голову, а он уже был рядом, рванул её за руку и отбросил в сторону. Споткнувшись об оставленный на полу экран, она глухо ударилась о стену и упала, вывернув руку и разбив губу и подбородок.
Сжавшись от тошноты и боли и глядя на бегущего к ней Дэкса, Оливия подумала: “Может хоть теперь я перестану думать о нём”.
Через секунду он был на коленях рядом с ней.
- Кто положил на пол этот идиотский экран! - рявкнул он и позвал на помощь.
В кабинет влетела Сесилия.
- Что вы….
- Не подходи к столу. Она делала ловушку, и я не уверен, что успел всё нейтрализовать.
Сесилия отпрянула к двери. - Ах ты… тварь…. Ещё меня о помощи попросила. Я ей тот экран нашла. Да я тебя с песком смешаю!
- Экран? Ты дала ей этот экран? - Дэкс потряс Оливию за руку: - Что ты собиралась делать с экраном?
“Кристофер, - подумала она, игнорируя вопрос Дэкса. - Вот единственное, что придаёт смысл жизни. Дети прекрасны, потому что они ещё не стали взрослыми”.
С опозданием, в кабинет вбежали ещё несколько человек. Впереди всех стоял Сирил. Сесилия быстро передала им новости. Дэкс отошёл к окну и смотрел на глубокую зелень окружающего их леса.
Корчась от боли в плече, Оливия приподняла голову и попыталась улыбнуться Сирилу. Настроившись на него, она послала ментальный сигнал: “Сирил, это я, Мэд, только в гриме. Надеюсь, у тебя всё в порядке”.
Сирил дёрнулся, потом осторожно улыбнулся ей и вопросительно поднял брови. “Сирил, не глупи, никого я не собиралась взрывать. Эти люди не имеют ни малейшего представления о моих возможностях, но ты-то должен соображать. Если бы я хотела избавиться от Дэкса, неужели мне потребовалось бы делать бомбу из старого эхолокатора и компьютерного экрана?”
В полной тишине раздался тихий смех Сирила. Потом он подошёл к пострадавшей, осмотрел её повреждения и аккуратно взял её на руки.
- Пойдём, преступница, я тебя покараулю, пока они тут разбираются, - тихо сказал он.
Вслед им смотрели несколько пар удивлённых глаз.
Вернувшись в свою комнату, она сняла грим и промыла раны. Вывернутая рука беспомощно висела, и Сирилу пришлось помочь ей остановить кровь, идущую из прокусанного языка. Осмотрев результат, он кивнул:
- Вот теперь я тебя узнаю. Почему ты загримировалась тем благообразным крокодилом?
Мэд попыталась сказать “Сесилия”, но язык её не слушался.
Похожие книги на "Игры Ниаварры (СИ)", Морская Лара
Морская Лара читать все книги автора по порядку
Морская Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.