Наркоз для совести (СИ) - Фабер Ник
— Закончили лейтенант, — сообщил боец и Вячеслав несколько раз махнул рукой.
— Всем отойти!
Как только его люди убрались в сторону от дверей, он кивнул.
— Давай.
— Есть, сэр! Внимание! Взрываю, взрываю, взрываю!
И нажал на кнопку.
В тот же миг специальным образом установленные заряды сработали, моментально пробив толстый материал, из которого изготавливались термостойкие створки дверей, а по коридору прокатился глухой хлопок взрыва.
— Открывайте её, — приказал Демченко и четверо бойцов рванули к двери.
Створки всё ещё стояли на своём месте, но долго это не продлилось. Уперевшись в них руками, Десантники напрягли искусственные мышцы своих костюмов и начали толкать. Сантиметр. Ещё один. Ослабленный материал наконец поддался и неровный шестиугольник провалился во внутрь помещения.
— Так. Заходим! — сказал Вячеслав. — Всем смотреть по сторонам. Контроль пространства.
— Есть! — отозвались его бойцы и двинулись вперёд.
Сам же Вячеслав быстро связался с третьей группой, которая должна была взять под контроль пункт управления реактором.
— Что у вас?
— Сэр, пункт управления под нашим контролем, но…
— Что-то случилось? Встретили противника?
— Что-то вроде того, — отозвался офицер, который командовал отрядом. — Здесь несколько засранцев из Альянса. Видимо с одной из спасательных капсул с того крейсера и какой-то поехавший старик.
— Что?
Демченко сначала подумал, что ему послышалось, но следующее сообщение развеяло эту мысль.
— Похоже, что он всё это время прятался здесь, сэр, — доложил командир группы. — Здесь прямо грёбаная помойка. Всё завалено вскрытыми пачками рационов, бутылки с его дерьмом и мочой и прочее. И он тут всё изрисовал.
— Изрисовал? В каком смысле?
— Да в прямом. Говорю же, сэр. Старик, похоже, умом тронулся. Бормочет про какой-то ад. Тут все стены в такой срани, что у меня кровь в жилах стынет.
Ну, учитывая то, что сообщил им Максвелл, похоже, что крышку котелка сорвало не у одного этого старика.
— Ясно. Потом будем с ними разбираться. Возьмите систему под контроль и сообщите, когда сможете дать питание.
— Будет исполнено, лейтенант.
Эх, всё было бы куда проще, если бы не пришлось заниматься этой ерундой. Но требование майора Карличенко было неукоснительным. Выяснить, есть ли вероятность вернуть колонии мобильность и возможность возвращения станции на подконтрольную Федерации территорию. Конечно же, заниматься этим будет не экипаж «Ганнибала».
С одной стороны Вячеслав понимал необходимость этого. Станция была слишком ценным кушем, чтобы оставлять её в руках Альянса. А теперь, после того, как стало известно, что эти мерзавцы знают о её место положении и подавно.
Но, если бы кто-то поинтересовался скромным мнением одного лейтенанта от десанта, то услышал бы что-то вроде: забрать то, что нужно и взорвать остальное при возможности.
Не нравилось ему это место.
— Чисто, сэр. Здесь никого… ну, почти.
Нахмурившись, Демченко прошёл сквозь дыру в дверях и зашёл внутрь.
Вот, что значит размах. Командный пункт колонии мог вместить в себя под пол сотни человек, если судить по количеству терминалов и мест для операторов. По своему внешнему виду он напоминал амфитеатр, постепенно спускающийся вниз и расширяющийся. В нижней части находилось что-то вроде помоста для шести рабочих мест. Очевидно посты центрального контроля, куда стекалась вся информация.
В одном из кресел сидел мужчина. Точнее труп мужчины. Он развалился в кресле. Руки свисали вниз. Прямо к натёкшей на полу и уже давно засохшей луже крови.
Подойдя ближе, Демченко заметил лежащий на полу пистолет. Как раз рядом с рукой.
— Похоже, что парень выбрал лёгкий путь, сэр, — сказал один из стоящих рядом десантников, рассматривая дыру в голове несчастного.
— Мы не знаем, что здесь случилось, — покачал головой лейтенант, продолжая осматривать тело. — Начинайте проверку оборудования.
— Есть, сэр.
Переключив канал системы связи, Демченко связался с Максвеллом.
— Тайлер?
— Да?
— Мы внутри. Готовы запустить системы по твоему сигналу.
— Понял. Свяжись с ребятами в реакторном и начинайте процесс реактивации.
Тайвин постепенно приходил в себя. Сначала в его сознание ворвались звуки. Затем, приоткрыв глаза, он увидел нечто мутное…
— Доброе утро, — пробормотал лежащий рядом с ним на полу Дилан.
— Рты закрыли! — рявкнул стоящий рядом десантник и без промедления пнул Старка под рёбра.
Немного промотавшись, Тайвин покрутил головой, пытаясь понять, что происходит. Тело и голова болели так, будто кто-то им в футбол поиграл. От души так, хорошо.
Тут повернув голову, он заметил лежащую рядом с ним Шенон. Женщина уткнулась лицом в пол и, кажется, плакала.
— Сколько до реактивации системы? — услышал он чей-то голос.
— Уже начали, сэр, — донёсся ответ.
Приподняв голову, Дилан увидел, скрючившегося у одной из консолей старика. Мерссер сидел обхватив колени и что-то бормотал рядом с ними. Похоже, что с ним обращались несколько лучше. Оно, наверное, и не удивительно, если вспомнить, что именно они были тут названными гостями.
Похоже, что случился худший кошмар, который только мог произойти. Его взяли. А ведь предупреждали о такой возможности. Но он не верил. Что могло пойти не так? Ведь он не собирался покидать мостик своего транспортника. Всё работу должны были сделать Джеймс и Аманда. Именно на них, как на оперативников Имперской Службы Внешней Разведки ложилась основная работа, а он был лишь извозчиком…
Тайвин вдруг понял, что-то не так. Он лежал на груди, но не чувствовал давления в левой области груди, где на его скафандре находился небольшой карман.
Извернувшись, он поднял взгляд на одного из солдат.
— Эй… — позвал он и закрытая глухим шлемом голова тут же повернулась в его сторону. На шлеме была изображена открывшая пасть голова змеи. Нанесённая на броню красная краска уже начала истираться, делая рисунок рваным и неровным.
— Рот закрой!
— У меня в кармане…
— Я сказал, закрыл рот! — рявкнул усиленный динамиками голос и тяжёлый бронированный ботинок встретился с его рёбрами.
Удар был такой силы, что перевернул его на спину, выбив воздух из лёгких и заставив хватать ртом.
— Что? — осведомился солдат. — Неприятно?
— Пож… пожалуйста, — с трудом пробормотал Тайвин, пытаясь восстановить дыхание.
— Чего ты там бормочешь?
— Прошу, проектор. Он лежал у меня в кармане…
Их динамиков брони раздалось задумчивое хмыканье. Повернувшись, тот протянул руку и взял что-то с ближайшей консоли. Присмотревшись, Ран заметил там и остальные их вещи. В том числе и шлемы от их скафандров. Видимо, пока он был без сознания, их обыскали и забрали всё, что было при себе.
Не то, чтобы там было прямо много, но одна вещь имела для него почти сакральное значение.
Повернувшись к нему, солдат присел и поднёс свою ладонь к его лицу.
— Это потерял? — спросил он, держа на ладони небольшой и круглый голографический проектор.
Далеко уже не новая модель. Прочный полимерный пластик покрылся царапинами и затёрся. Встроенные в корпус металлические детали потеряли блеск.
Десантник коснулся активатор и над проектором появилось изображение молодой и красивой девушки с длинными светлыми волосами. Она улыбалась и выглядела жизнерадостной.
— Твоя подружка? — с усмешкой спросил он, повернув к Тайвину свой шлем.
— Нет, но…
— Симпатичная, — рассмеялся он. — Я бы с такой прогулялся. А, чё нет? Яиц не хватило на свидание на свидание позвать…
— Отдай его.
— Не, — десантник заржал. — Оставлю твою подружку себе. Уж не знаю, какая она в реальной жизни, но у меня в фантазиях будет той ещё шлюшкой. Я потом ещё и ребятам дам. Пусть тоже развлекуться…
— Никонов! — рявкнул один из тех кто стоял рядом с консолями. — Хватит болтать! Держи их на прицеле. Потом заберём с собой и пусть этот майор с ними разбирается.
Похожие книги на "Наркоз для совести (СИ)", Фабер Ник
Фабер Ник читать все книги автора по порядку
Фабер Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.