Надежда патриарха - Файнток Дэвид
– Простите.
– Вон!
Он закрыл дверь.
Боланд и Бранстэд обменялись взглядами.
– Ансельм!!
Он снова появился на пороге. Я впустил его:
– Садись. – И обернулся к Робби:
– А Валера под нас не копает?
– Не очень активно, но он дестабилизирует партию. Он хочет удержать супра в единстве – как потенциальный лидер партии.
Я нехотя играл своим компом, вызвал игру-симулятор, повернул экран к гардемарину. Он встрепенулся.
– Ну-ка, покажи мне свое умение.
Ансельм принялся нажимать на клавиши управления, весь напрягся, задышал глубже. Боланд спросил:
– А вы с Чисно в контакте? О, он осторожнее, чем обычно.
Я вяло улыбнулся:
– Не хочу, чтобы он портил нам жизнь.
– Хорошо, что я не на его месте. – Робби взглянул на часы. – Между прочим, я намерен прихватить с собой Джареда пообедать. Не желаете присоединиться?
– Спасибо, нет. Вам, думаю, надо пообщаться вдвоем.
– О, я вижу его достаточно часто. Давайте с нами. Это новый украинский ресторан. Хорошая кухня.
Я поколебался, но мне не хотелось оставлять одну Арлину. С другой стороны, у нее бы появилась возможность побыть с Филипом. И если Дженили примет меня на операцию, кто знает, сколько времени я буду отсутствовать. Встретиться с Чарли Витреком мы условились после обеда – его должен был довезти до моей резиденции терапевт из госпиталя Джонса Хопкинса. А я бы пока насладился хорошей кухней.
– Хорошо. – Секьюрити полезут на стенку, но это их проблемы.
Позже, когда Робби пошел переодеться, я спросил Ансельма:
– Что там у тебя случилось?
– Я скучал и бродил по дому. – Он поежился. – И вдруг обнаружил, что стою в гостиной перед баром со спиртным.
– И ты пришел ко мне?
– Мне не следовало вас прерывать, сэр.
И то верно. Но я зачислил его в свой штат, зная о его слабости. А потому сказал:
– Все оставшиеся наряды снимаются. Вы правильно поступили, мистер Ансельм.
Его лицо озарилось довольной улыбкой:
– Благодарю вас.
– Отправляемся завтра утром. Собрал вещи?
– Слушаюсь, сэр, но миссис Сифорт рассказала мне.
Я вскинул брови:
– Что рассказала?
– О Лунаполисе. В какое время мы отправляемся? И так он слишком много знает.
– А ты, конечно, рассказал Бевину. А он, несомненно, поделился с охраной. Те рассказали репортерам из «Всемирных новостей», а они – всему миру.
Он с видимым усилием поднялся:
– Я не говорил никому.
– Хм-м-м… Шаттл взлетает в девять утра.
– Я буду готов. Она сказала, что вы берете нас всех.
– Бевин может быть полезен. И было бы нечестно оставлять здесь Майкла. Он мой приемный сын. – Суд одобрил наше прошение. Джеренс Бранстэд, как обычно, хорошо поработал.
– Нас будет пятеро, считая миссис Сифорт.
– У тебя есть какие-то возражения?
– Конечно нет. Только… сэр, с Дэнилом нет проблем. Но, если вы будете в клинике, кто присмотрит за мистером Тамаровым?
– Арлина.
– А она будет с ним?
– Большую часть времени. – Это будет проблематично. Я добавил:
– Думаю, у меня есть решение.
Мы пробирались к ресторану по запруженным транспортом улицам на бронированном автомобиле. Мои секьюрити как могли быстро закатили меня внутрь. Благодаря поездкам с выступлениями, а также моему креслу меня везде мгновенно узнавали. Проезжая по заведению к заказанному отдельному кабинету, я приветственно махал рукой изумленным посетителям. Джаред Тенер и Робби уже меня ожидали. Секьюрити все проверили и расположились снаружи.
Мы изучили карту вин и заказали блюда из роскошного меню.
Джаред поднял бокал:
– Благодарю вас, сэр. Вы сделали Филипа таким счастливым.
– Пока это только слова. Сенат…
Боланд хмуро кивнул:
– Есть проблемы. – Потом просиял и хлопнул Джареда по колену:
– Мой приятель рассказал, что вы видели мои… э-э… инвестиции.
– Ты имеешь в виду Кардифф? – догадался я. – Фити поставил меня в неловкое положение, что занял у тебя деньги.
– Это была моя идея, – скромно заметил Джаред. – Я знал, что дядя Робби все поймет. А Фити… как только он увидел это место, так уже ничто не могло заставить его отказаться от идеи получить его в собственность.
Я сказал, не задумавшись:
– Вы правда считаете, что там можно будет жить?
– Когда воздух сделается пригодным для дыхания. А пока мы могли бы герметично закрыть дом, но…
Я понимающе кивнул. Не очень-то удобно.
– А почему рядом с Кардиффом? Не в каком-то другом месте?
– Это очень хорошее место, чтобы там рос ребенок, – тихо промолвил он.
У меня пролилось вино, и я без особого успеха пытался вытереть скатерть, пока не подошел официант.
– Прошу прощения. Мне не следовало так говорить?
– Нет, это всего лишь… – Я решил не развивать эту тему. – Ты испугал меня. – Оказывается, у Филипа с Джаредом были более серьезные настроения, чем я думал. Я старался не думать о себе как о дедушке. Как бы это могло произойти? Я же только-только вырастил сына.
Джаред улыбнулся:
– Из Фити получится хороший отец. Я пробормотал что-то вежливое.
Позже, уже приступив к еде, Робби Боланд наклонился ко мне:
– Надо словечком перемолвиться. – Он повернулся к Джареду:
– Это конфиденциально. Никому не надо пересказывать.
– Конечно, нет, дядя Роб. Я ждал.
Боланд понизил голос:
– Эта сучка Барнс… Вы уверены, что это было единственное гнилое яблоко среди ваших сотрудников?
Меня как ножом ударило:
– Мы всех перепроверили. Насколько нам известно…
– Сэр, здесь нужна абсолютная уверенность. Он полностью завладел моим вниманием:
– Роб, что тебе известно?
– Ничего. – Он скривился. – Это-то и смущает. Мне редко приходилось видеть столь тревожную политическую ситуацию. Если это законодательство пройдет, кто-то сильно выиграет, а кто-то проиграет. И кому-нибудь еще может взбрести в голову напасть на вас.
– Я тут мало что могу поделать. Кроме того, в Сенате нам сделают заворот. Мы вот-вот все потеряем.
– Да. – Он нахмурился. Джаред мягко промолвил:
– Я не занимаюсь политикой, но рос рядом с вами и дядей Робом…
– Ну? – Я надеялся, что не выдал раздражения.
– Почему бы вам просто не объявить, что у вас есть поддержка и за вас будут голосовать?
Я молча уставился на него. Он облизнул губы:
– То есть вы знаете, как в политике все льнут к победителям. Объявите, что вы заручились поддержкой достаточного количества сенаторов, чтобы провести свой закон. Это заставит и остальных проголосовать «за».
– Это будет ложью, – холодно промолвил я.
– Да ну, чушь собачья.
– Джаред! – стрельнул в него глазами Робби. – Это Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций!
– Да, прошу прощения, но это не ложь, а военный маневр, – дерзко проговорил он.
– Я не на войне, Джаред.
– Да нет, на войне. На войне за сердца и души. За то, чтобы спасти саму Землю. И не говорите мне, что вы этого никогда не обещали. Кандидаты всегда на выборах клянутся повести избирателей вперед, даже когда тащат назад.
– Я никогда этим не занимался.
Губы Роба Боланда изогнулись в улыбке:
– У тебя никогда не было такой необходимости.
– И не будет. Я буду говорить правду, чего бы это мне ни стоило.
– Ну… – Джаред потеребил свою бородку. – А будет ли это ложью, если вы сделаете это искренне?
– Прошу прощения. – Чарли вцепился в мое плечо, когда я катился к дивану. – Я не так хорошо знаю эту гостиную. В кабинете я мог бы найти кресло и с повязкой на глазах – как сейчас. – Он нащупал обитый тканью подлокотник. – Ну вот, все в порядке. – Он осторожно сел. – Я не хотел доставлять неудобства своим…
– Не надо, – взмолился я. – Чарли, не извиняйся. Это мы во всем виноваты.
– Не виноваты, – неунывающим голосом сказал он. – Виноваты эти долбаные ублюдки экологисты. Ой… Прошу прощения за мой язык.
– Вздор. – Я шевельнул рукой, словно отмахнулся от этой мысли, забыв, что Чарли не может меня видеть.
Похожие книги на "Надежда патриарха", Файнток Дэвид
Файнток Дэвид читать все книги автора по порядку
Файнток Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.