Грата (СИ) - Бэд Кристиан
На Юге нет победителя. Проиграл Север. Но южанам нужно теперь научиться жить вместе.
Ченич оглянулся.
К Рэму тоже спешила охрана, раздвигая людской поток, а парень смеялся и что-то рассказывал Ули.
Рэм заставил приятеля переодеться в один из своих комбинезонов — синие-голубой, пилотский, металлически поблёскивающий на свету.
И то ли от этого яркого комбинезона, то ли от соседства с улыбчивым и сияющим приятелем, Ули, такой, в общем-то, даже несимпатичный парень, повеселел и преобразился.
Он улыбался Рэму, кивал в ответ, и Ченича осенило: а ведь Ули и не думал стрелять в Павлия!
Тот Ули, которого он увидел в рубке, был другим. Рэм изменил его, прогнул под себя, сделал тем другом, которого помнил.
У юриста вдруг закружилась голова. Светлый и чистый золотой отблеск искрами рассыпался перед глазами.
А ведь были времена, когда первые эрцоги сами собирали свой Дом и искали свой цвет! Сами находили во вселенной источник, который долгие годы питал Содружество. И не иссякни найденное — война бы не началась!
Но ведь и сейчас кто-то может найти ту же дорогу, сам собрать по крупицам золотой свет Дома Оникса, его мучительно золотые искры…
— Господин Ченич! — к нему наконец пробился Бирк, начальник охраны. — Как вы могли полететь в одиночку, без сопровождающего! На какой-то развалине! Мы тут чуть с ума не сошли, когда корт не вышел на маяк в установленное время! Ну в самом деле, ну вам же уже не сто лет, чтобы как мальчишка!..
— Что ты, Бирк, у меня был прекрасный охранник. — Юрист провёл ладонью по заслезившимся глазам. — Вот он, знакомься. Это Рэм Стоун, имперский пилот.
— Ну, какой-такой пилот, господин Ченич! — взвыл Бирк: — Вы каждого пацана!..
Рэм обернулся.
— Чем-то помочь? — спросил он юриста, заливая всё вокруг внезапным холодом.
Парень не понимал, что за мужики в форме и с оружием носятся вокруг юриста, словно наседки.
Охранники Ченича в имперском Аннхелле носили бы штатское, и даже станнеры им не полагались. В Империи частная охрана — уровень министра или генерала, прочие по закону не имеют права официально приобретать такие услуги.
— А ну, отойди! — буркнул Бирк, и в глазах Рэма сверкнула сталь.
Бирк застыл и уставился на него, как лягушка на змею, пока Рэм ощупывал глазами форменную одежду и табельное оружие.
— А, понял. Это твоя охрана? — рассмеялся он и скомандовал Бирку: — Вольно, сержант. Подождите немного, мы ещё будем прощаться.
Бирк был не сержантом, а юнкер-стадитом, но смолчал.
А Рэм повернулся к Ченичу:
— Нам нужно договориться, где и когда встретимся. Я улетаю завтра, этим же рейсом.
— Значит, сегодня вечером, — охотно кивнул Ченич. — В «Соли». Ты бывал уже в этом ресторане? Знаешь «Соль»?
Рэм успел мотнуть головой, и на него налетел вал собственной охраны — четыре мордоворота в черно-синей форме частного агентства «Герус».
Ченич был знаком с бригад-полковником, почётным главой этого агентства. Старый был уже Макс Герус, ох, старый…
Да, — кивнул он сам себе. — А, пожалуй, Рэма стали бы активно искать даже без покровительства Дерена. А вот плантацию вернуть — это вряд ли.
Дурак был, Павлий. Не сумел оценить рисков.
К гадалке бы сходил, что ли? Или вгляделся в золотистые искры в тёмных глазах юного имперского пилота.
Эпилог
Имперский спецоновский крейсер «Персефона». Капитанская рубка — общая каюта
Рюк Хилинг выглядел весёлым и каким-то встрёпанным, словно воробей, накупавшийся в луже.
— Ну там, по факту, не юрис-ст Рэма обработал, а Рэм юрис-ста, — рассмеялся он.
— Это как? — Капитан Пайел насторожился, не понимая, шутит глава Торгового альянса или готов поделиться чем-то эксклюзивно-скандальным на тему захвата щенком ташипа пассажирского корта.
— Я читал биографию Ченича, он всегда резко выс-ступал против войны, обвиняя в ней Империю. Это не тот человек, который с-сам по с-себе с-с-тал бы вос-сторженно относ-ситься к имперскому с-спецону. Но с-слышал бы ты его речь на с-собрании попечителей нового фонда. Я так умилился, что с-сам почти записался к тебе в с-стажёры.
— Ну, похвала — что брань, на вороту не виснет, — улыбнулся капитан с некоторым облегчением. — Главное, что Рэмка успел слинять. Бог с ним с фондом, пускай играется.
— Нет, ты пос-слушай!
Рюк Хилинг развернул голофайл, но не переслал его капитану, а активировал у себя в каюте.
Голограмма вздулась огромным залом для совещаний, забитым хорошо одетыми людьми с замороченными причёсками — Аскона была рассадником «старой» аристократии, ещё помнившей о родовых традициях и нарядах.
На круглой сцене за кафедрой для выступлений стоял мужчина в чёрной с золотом одежде юриста. Пожилой, с лысиной, круглой бородкой и хитрым лицом.
Явно из тех, кто тянет с реомоложениями, бежит перемен и новшеств, но смерти боится. Иначе, зачем сохранять себя в таком потрёпанном облике?
Капитан достаточно повидал похожих трусов и в Империи, и на Экзотике. Типичный ренегат — открыто не выступит за врага, но будет отсиживаться и смотреть, чей труп река пронесёт мимо его дома.
Однако Рюк был прав. Говорил юрист то, что не очень вязалось с его одеждой, профессией и физиономией:
— …Его цвет — это не цвет крови Дома Оникса. Это его предтеча. Не торговля, но равноценный обмен с миром. Запомните этот день! Вы имели счастье увидеть песчинку настоящего самородного золота. Придёт день, и его станет много!..
Запись оборвалась. Капитан Пайел, пытавшийся разглядеть в зале Рэма, заметил наконец дату в углу файла и понял, что совещание было позавчера, в день, когда ташип уже во всю возвращался домой.
— Хорошо сказано, — осторожно кивнул он. Сейчас надо было взвешивать даже самые простые слова. Не хватало ещё, чтобы Содружество воспылало любовью к Рэмке. Мало неприятностей с Дереном…
— С-содружество с-сочло необходимым предос-ставить транс-спортное с-судно взамен пострадавшего корта, — промурлыкал Рюк Хилинг, улыбаясь, как довольный кот. Он видел: капитан его правильно понял. — Корт пос-ставили на верфи и обс-служат как это с-следует делать.
— Большой ремонт светит? — нахмурился капитан Пайел.
— С-средний. Но пос-судина с-старая. Я велел поменять ещё и маневровые двигатели, а их нужно обкатать хотя бы с-с недельку. Капитана жалко — с-старик чуть-чуть не дожил до пенс-сии.
Капитан Пайел склонил голову в непритворном сочувствии. Люди гибнут всегда слишком рано. Иногда даже пара секунд, отвоёванных у Серой, — это целая жизнь.
— Я узнаю, имеются ли у погибших членов экипажа семьи в Империи, — сказал он. — Мы окажем им помощь. В конце концов, если бы Рэма на корте не было…
— Грата, капитан, — оскалился глава Торгового альянса. — На корт напали бы таггеры и вырезали вес-сь экипаж вместе с-с пас-сажирами. Шучу… — Он осёкся, понимая, что не надо шутить с кораблём, что ещё в пути. — Не вини с-себя в том, что не ты с-сделал. Никто не знает, что было бы, ес-сли…
— Не скажи. У меня теперь в экипаже есть тот, кто знает.
— Лейтенант Неджел?
— Слушай, Рюк, ну хоть намекни, кто снабжает тебя информацией?
— Звёзды, капитан. Я с-смотрю на звёзды, и мне являютс-ся загадочные картины будущего…
Капитан «Морского конька» задрал лицо к потолку и изобразил экстаз.
— Ну и что ты там сейчас видишь? — сухо спросил капитан Пайел.
Ох уж эти экзоты с их кривлянием по делу и без.
— Что шлюпка с-с твоим С-стоуном уже входит в ангар.
— Ну-у, — протянул капитан. — Это не интересно. Это прямо с маяка можно было отследить.
— Не с-скажи, капитан. Маяков во вс-селенной много. Главное — запрос-сить нужный маяк. Передай Дерену, что его ждут в доме Оникс-са. И чем быс-стрее — тем лучше. — Рюк Хилинг не сказал: «Прикажи». Он хотел иллюзии свободного выбора.
— Передам.
Капитан Пайел почесал пробивающуюся щетину и подумал, что про женитьбу Дерена на девчонке из дома Оникса Ришату он брякнул по глупости, но, кажется, попал. Морда у главы Торгового альянса была такая наглая, такая хитрая, словно он только что разрулил жуткий скандал и заложил долгоиграющую интригу. А что это может быть ещё, кроме попытки соблазнить Дерена юной породистой аристократкой?
Похожие книги на "Кречет. Кровь есть кровь", Калбазов Константин
Калбазов Константин читать все книги автора по порядку
Калбазов Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.