Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Данира тоже не спешила побеседовать с сыном, ее ответа пришлось ждать часа два. Наконец на экране возникло восхитительно красивое лицо и томный голос спросил:
— Мальчик мой, что у тебя стряслось?
— Дорогая матушка, почему Вы думаете, что у меня именно что-то стряслось? Разве я не мог просто соскучиться?
— Дил, когда это ты рвался со мной пообщаться потому что просто соскучился? Всегда у тебя была цель. Дорогой, я готова тебя выслушать, если ты хочешь вернуться…
— Нет, матушка, я не собираюсь обратно. Хотел просто сообщить о своем решении: я женюсь.
— В четвертый раз? Но император не даст тебе своего дозволения…
— А я его и не прошу. Ты же сама сказала: я не могу вернуться. Я теперь живу в мире, где мои прошлые браки не были узаконены. По здешним меркам я женюсь впервые.
— И на ком же, если не секрет?
— На Леони Карлоте Вильгельмине де Леонвиль.
Дил нарочно не стал упоминать настоящего имени своей невесты. В сущности, и это имя тоже настоящее, просто Ри никто так не называет. Но Даниру эта гроздь имен не обманула.
— На этой человеческой девушке? Ты с ума сошел! Зачем тебе это?
— Я хочу, чтобы она была со мной, а это единственный способ.
— Она что, отказывается спать с тобой без обручального кольца?
— Нет, как ты могла такое подумать. Просто… Мне она нужна не на один день и не в качестве постельной игрушки. Какие ты тут видишь варианты? По-моему, жена — самое то.
Голос прекрасной Даниры стал сухим и недовольным.
— По-моему, мы с тобой уже это обсуждали. Это будет жестоко по отношению к бедной девушке. На твоём месте я бы не торопилась.
— На своем месте ты уже сорок лет не торопишься, но я не хочу тебя этим попрекать: у тебя другое положение.
Женщина вспылила:
— Вот именно! Ты, зная, кто твой отец и каких высот ты можешь достичь, связываешься с неизвестно какой девчонкой и рушишь свое будущее. Все твои предыдущие жены были хотя бы долгоживущими и из очень родовитых семей.
— А последняя моя жена будет де Леонвиль. Это имя знает вся Галактика.
Данира жестко, неприятно усмехнулась.
— Да, как имя пирата. Потомки де Леонвиля разбросаны по всем планетам, ты в курсе? Он сеял свое семя везде, где только мог. Его отпрыски живут и среди эльфов, и среди орков. Там это имя скорее позор, чем честь.
Дейтон возразил ей со спокойной улыбкой:
— А на Четверке потомки де Леонвиля — самая уважаемая аристократия. На Илимейне у него была официальная жена и законные дети, и туда он всегда возвращался. Он ведь был не только великий пират, но и великий колонизатор, если ты не в курсе. Четверка — его творение, а де Леонвили здесь занимают самые важные посты. Да что ты так волнуешься? Я не собираюсь делать ее императрицей, мы чудненько будем жить в независимом мире как обычные граждане.
Идеальное лицо прекоасной Даниры так и перекосило.
— Вот именно! Не хватало еще чтобы ты стал обычным гражданином захолустного мира и отказался от своих амбиций. Ты сын императора, и твое будущее определит твой отец. Не стоит заниматься тем, что тебе не пристало. У меня, как ты понимаешь, свои информаторы: эта девушка тебе не подходит!
— Что-то ты темнишь и недоговариваешь, матушка. О каком будущем речь? Что там мне еще не подходит? Кроме моей Риалы?
— Ты вроде сказал, что ее зовут Леони, или я не расслышала?
— Матушка, не надо уводить разговор. А то я поверю, что ты против меня интригуешь, и взрыв моего звездолета — твоих рук дело.
Данира аж взвизгнула, в ее голосе прозвучали одновременно гнев и страх.
— Что? Ты меня обвиняешь?
Похоже, Кайрова программа не ошиблась, и он зря накричал на Ри.
— Нет, я как раз пытаюсь поверить, что ты к этому не имела касательства, так же как и не устраивала за мной слежку. Хотя про слежку ты уже проговорилась. Да, официально причины взрыва звездолета не названы. Но можешь мне поверить, я здесь провел самое тщательное расследование. Изучил не только это происшествие, но и много других, мелких. Пока все, что я успел об этом узнать, указывает на тебя и Его Величество. Не знаю, зачем вам это понадобилось, но догадываюсь. Как всегда, далеко идущие планы, ведь верно? Не буду извиняться, так как являюсь пострадавшей стороной. И знаешь? Мне не нравится такое вмешательство в мою жизнь.
— По-твоему, твоя мать пыталась тебя убить? Или твой отец?
На язвительный тон матери Дил ответил спокойно и даже несколько небрежно:
— Не надо, дорогая, манипуляции на меня не действуют. Никто не пытался меня убить. Убили других, которых такие как ты никогда не берут в расчет. Старались поставить меня в такие условия, чтобы я плясал под вашу дудку. В результате пострадали те, за кого я! Я отвечаю. И все это время Риала была со мной, а ты играла против меня. Так что прости, дорогая, я женюсь вне зависимости от твоего мнения. Этот брак отлично вписывается в мои планы на будущее. Если твоим он противоречит… Ну, ты можешь не выходить замуж.
Данира опять не сдержалась:
— Не хами матери!
— Мама, я давно вырос из того возраста, когда такие слова оказывают хоть какое-то воздействие. И я не понимаю, что с тобой случилось. До сих пор я думал, что у меня самая лучшая, все понимающая мать, но теперь начинаю в этом сомневаться.
Ответ Даниры звучал сталью:
— Мое понимание имеет пределы. И я, и твой отец, давали тебе полную свободу, чтобы вырастить того, кому по плечу большие свершения. Теперь ты должен понять: ситуация меняется, на этом этапе у меня и у тебя другие задачи, не те, которые стояли перед нами, когда ты был желторотым юнцом.
— Матушка, я теперь совершенно самостоятельный, поздно меня брать на поводок.
— Дилмар, нам нужно серьезно поговорить. И не по межпланетной связи, а лично.
Дейтон откровенно захохотал:
— Ну, вы же меня из Империи вышвырнули… Пока меня с почтением официально не пригласят обратно, я не вернусь.
— Хорошо, встретимся на нейтральной территории. Слушай меня внимательно. Ты прилетишь на имперский крейсер «Гордость Лигета», который сейчас находится в системе Альдебарана, и мы там встретимся. Из твоей любимой Четверки лететь далеко, но довольно удобно, всего одна пересадка. Можешь взять с собой свою девочку.
Дейтон нахально рассмеялся, но в его смехе была большая доля горечи:
— Неужели кто-то до сих пор считает меня дураком? Нет, дорогая матушка. Если ты хочешь что-то мне сказать лично, ты прибудешь на мой новый звездолет «Серебряное пламя», там и выскажешь мне все претензии и пожелания. Это гораздо ближе, чем Альдебаран. Обещаю, что нас не будут подслушивать. Сообщи, когда надумаешь. А моя девочка останется дома, у нее тут дел по горло.
Данира проговорила обиженно:
— Ты стал злой, Дил.
— Убили моих людей, взорвали мой звездолет, тут поневоле разозлишься.
— На мать?
— В том числе, особенно если она косвенно, но принимала в этом участие. Мама, вы не игрушки мои в помойку выкинули. Игры кончились, Так что жду на «Серебряном пламени», поговорим. Только прилетай без своего имперского крейсера, иначе мы уйдем в подпространство и встречи не будет. Гарантирую безопасность.
Дейтон прервал разговор. Пожалуй, он пошел на конфронтацию с Данирой впервые в жизни, и сейчас ему было больно и горько. Мать предала его, и он не понимал почему. Он никогда не сомневался в ее любви. Для того, чтобы любящая мать так поступила с сыном… Что должно было случиться?
Прекрасная госпожа Данира в бешенстве ходила взад-вперед по своему кабинету. Этот поганец, кажется, совсем от рук отбился. Позволяет себе так с матерью разговаривать! И не просто разговаривать, а упрекать, обвинять в неблаговидных вещах! Да как он смеет! Примерно через полчаса ее гнев поостыл немного, и она задумалась. Лучший агент, которого она с огромным трудом выцарапала из недр службы безопасности империи, облажался. Перед ним была поставлена задача создавать на пути ее отпрыска объективные трудности, с тем чтобы он обратился к матери за помощью. А этот идиот перегнул палку, де еще и ее раскрыл. Не важно, на чем агент прокололся, но задачу свою он не то что не выполнил, а провалил по полной.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Горсть Песка (СИ)", Стриковская Анна Артуровна
Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку
Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.