Крестовый поход (СИ) - Куницына Лариса
— Добрый день, — улыбнулся он. — Капитан миссии Ордена Святого Николая Мирликийского Ричард Кросби. Извините, что заставил вас ждать. Я был в операционной, а мои врачи торчали на крепостной стене, любуясь в телескопы вашим звездолётом. И ни один из них не сообразил, что надо бы пойти в радиостудию и поздороваться.
— Добрый день, капитан Кросби, — улыбнулась я и представилась.
Хок уже вызвал медотсек и сообщил Джулиану, что его собратья по Ордену вышли на связь. Кросби услышал его и ещё больше оживился.
— Мы знали о вашем прибытии и кое-что выяснили об интересующих вас людях и космических кораблях. Кроме того, я отправил гонца к предводителю корсов в Коруч. Он обрадовался вашему прибытию и дал милостивое разрешение сесть на площадку Барбада. Это специально оборудованная ригорцами взлётно-посадочная площадка в двадцати километрах от Коруча и примерно в десяти — от Миссии. Там мощное скальное плато без разломов и только оно может выдержать посадку большого звездолёта. Командир и старшие офицеры приглашены в Коруч к предводителю. Он устроит вам царский приём. Корсы любят гостей. Вам придётся терпеть их повышенное внимание. Они будут приезжать не то что семьями, а целыми родами, чтоб посмотреть на звездолёт. Они любят фрукты, мёд и детские игрушки. Если у вас есть запас, то дарите. Они принесут вам взамен свои фрукты и варенье. Очень вкусно и при этом полезно для землян. Наверно, они принесут подарки — изделия из дерева, ракушек и рыбьих шкурок. Очень симпатичные. Если можете, организуйте небольшие экскурсии на звездолёт, но присматривайте за детьми. Они очень любопытны и большие непоседы. Корсы ни в чём не ограничивают своих малышей, поэтому за ними нужен глаз да глаз, но они очень любят похвалу и ласку, и ради этого будут очень послушны. Если вы их покатаете на вездеходах или флаерах, они будут счастливы.
Я посмотрела на Хока, а тот тут же переадресовал строгий взгляд Эрику Ченгу. Второй помощник кивнул.
— Мы всё организуем, — сообщил он. — Но боюсь, что у нас не так много детских игрушек. Только то, что приготовлено на случай эвакуации или транспортировки детей.
— Ничего страшного, — успокоил его Кросби. — У нас всегда есть запас. Мы вышлем вам пару ящиков. Для корсов дети — самое ценное. Поэтому очень важно проявить максимум внимания к малышам. Это поможет вам наладить контакт с взрослыми. А их помощь в вашем деле будет неоценима. Поверьте мне.
В отсек вошёл Джулиан.
— Доктор МакЛарен! — обрадовался Кросби, увидев его, и тут же перевёл взгляд на меня. — Командор, о вашем докторе в Ордене уже ходят легенды. Мои врачи и персонал мечтают познакомиться с ним. К тому же мы очень надеемся, что он поможет нам разобраться в очень сложном случае костной патологии у одного маленького корса. Кроме того, у нас на излечении находятся несколько землян из степных племён и Камень-города. У них хронические заболевания, природа которых нам не совсем понятна. Может, вы позволите ему нанести нам визит?
— Почему бы и нет, если он не против? — пожала плечами я.
— Я буду рад, — кивнул Джулиан и в его глазах появился азартный огонёк. — Давно мечтал побывать в настоящей дальней миссии Ордена. И буду счастлив помочь вам, капитан.
— Вы прибудете на вездеходе? — повернулся к нему Кросби. — Или я могу выслать отряд сопровождения с осёдланным конём. Многие из наших собратьев любят верховые прогулки.
— С двумя конями! — обернулся к Джулиану Куренной. Взгляд у него был умоляющий.
— Мой друг — отличный наездник, — улыбнулся Джулиан. — К тому же ему тоже будет интересно побывать в Миссии. Если вы не возражаете, капитан.
— Я пришлю дополнительно столько коней, сколько ваших друзей пожелает составить вам компанию. Мы, не менее чем корсы, любим гостей.
— Думаю, что пока они отправятся к вам вдвоём, — ответила я. — У остальных хватит дел на баркентине, тем более что нам нужно будет подготовиться к общению с хозяевами планеты, которое, похоже, будет очень тесным.
— Вместе с отрядом к вам прибудет моя помощница Николь Ренье, — сообщил Кросби. — Она контактёр и лучше всех разбирается в хитростях общения с корсами. Она поможет вам во всём и будет сопровождать вас в Коруч. Кроме того, она передаст вам ящики с игрушками и всю имеющуюся у нас информацию по интересующей вас теме. А пока я передаю вам координаты посадки. Связь можно держать постоянно, так что если будет желание или нужда, обращайтесь в любой момент. Я и мои друзья всегда готовы к разговору с вами.
Пока всё складывалась очень хорошо. Настораживало только то, что при всей говорливости Кросби, он ни слова не проронил о раймонитах, явно опасаясь прослушивания разговора.
Мы без проблем сели на широкое ровное плато, вокруг которого стояли причудливые конструкции с огромными прожекторами. Как они зажигаются, знали, наверно, только ригорцы с Барбада. Впрочем, в момент посадки Ярило сиял в зените, а стало быть, нужды в прожекторах не было.
Не успели мы, как следует, осмотреться, когда стрелки сообщили о направляющемся в нашу сторону отряде верховых, которые вели две осёдланных лошади и одну — запряженную в повозку, на которой были привязаны два больших ящика.
Я распорядилась спустить трап и разрешила свободным от вахты членам экипажа выйти из звездолёта. Сама я тоже спустилась вниз. Хок, тут же сдал вахту Дэну Кроу и спустился следом.
Отряд вскоре показался на плато. Это были семь человек в лёгких бронекостюмах с полевыми парализаторами в пристёгнутых к бедру кобурах. У троих мужчин к тому же к сёдлам были прикреплены мечи в ножнах. Впереди ехала высокая девушка с пышной копной рыжих волос. Подъехав, она поздоровалась со мной, сказала, что она и есть Николь Ренье, и с интересом посмотрела на Хока.
— Я остаюсь у вас, — сообщила она ему, наморщив маленький, покрытый золотистыми веснушками носик. — Это мой конь Жорес. Он всегда со мной. У вас есть куда его поставить?
— Мы можем предоставить ему зелёную лужайку, если он не будет обижать нашу корову Флору, — в тон ей ответил Хок.
— У вас есть корова? — радостно изумилась она. — У нас пять коров, но у нас госпиталь, а у вас звездолёт.
— У нас есть корова, — гордо подтвердил Хок. — Если хотите, покажу.
— Позже, — кивнула она и обернулась к стоявшему рядом Джулиану. — Доктор МакЛарен, я очень сожалею, что пока наши пути расходятся. Буду счастлива встретиться с вами позже. Пожалуйста, когда прибудете в миссию, напомните Кросби, чтоб он показал вам косолапку. Это моя маленькая пациентка. У неё почему-то подворачивается стопа. Может, вы поймёте, в чём дело.
— Непременно, — поклонился с улыбкой Джулиан.
— Ваши кони! — она указала на двух красивых вороных коней под расшитыми сёдлами, которых подвёл один из сопровождавших её мужчин. Потом с неослабевающим интересом посмотрела на инспектора, который одарил её обаятельной улыбкой и легко взлетел в седло. Он промчался вдоль звездолёта и лёгкой рысцой вернулся назад. Было видно, что он счастлив снова оказаться в седле. Причем, его прямой посадкой залюбовалась даже я. Он чуть приподнимался в такт шагу лошади, и скакун под ним гарцевал с явным удовольствием.
— Скажите, вы учились выездке в лондонской школе верховой езды сэра Джеймса Руперта? — крикнула ему Николь.
— Нет, — рассмеялся он. — Я учился в школе верховой езды при племенном коневодческом хозяйстве с ипподромом имени генерала Доватора.
— Не скучай, — улыбнулся Джулиан, обернувшись ко мне. — Если что, я на связи.
— Может, я поеду с вами? — предложил Дакоста, подозрительно поглядывавший на амуницию верховых.
— Именно поэтому хоть один врач должен остаться на баркентине, — заметила я, потом обернулась к мужу. — Веди себя хорошо. В драку не лезь, с орлами на перегонки не гоняйся и, самое главное, не засматривайся слишком явно на других женщин.
— Обещаю, — торжественно кивнул он и обнял меня. Уже разжимая объятия после прощального поцелуя, я, наконец, заметила, что тоже заслужила заинтересованный взгляд Николь.
Похожие книги на "Крестовый поход (СИ)", Куницына Лариса
Куницына Лариса читать все книги автора по порядку
Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.