Гражданская кампания - Буджолд Лоис Макмастер
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
– Полагаю, – с горечью произнесла Кэт, – из всех присутствующих только мы с вами оказались столь плохо осведомлены.
– Я боялся, что мне говорили, а я забыл, но, судя по всему, меня действительно не было в списке посвященных. Я к такому пока не привык… – В глазах Иллиана мелькнула тревога, и он поспешил снова изобразить улыбку.
– Вы ни в чем не виноваты, сэр. Ни в чем. Просто кое-кто… прыгнул выше головы.
– Хм… – Иллиан сочувственно покачал головой. Помолчал. Провел пальцем по клеенке. – Кстати, о послах, – наконец заговорил он. – Знаете, сначала я думал, что мне следует прийти к вам и замолвить слово за Майлза – ведь я так неловко встрял в это дело. Но чем дольше я размышлял, тем больше убеждался, что едва ли смогу рекомендовать его вам в качестве мужа. Подчиненным он был ужасным.
– А мне казалось, его карьера в СБ была вполне успешной, – удивилась Катриона.
– Задания СБ он всегда выполнял успешно, зачастую куда успешнее, чем я видел в самых смелых своих мечтах – или в самых страшных кошмарах. Он мог исполнить любой приказ – и устремиться дальше, выходя за все рамки. Если бы можно было установить на него контрольный прибор, я бы установил реостат. Чтобы прикрутить его на пару оборотов… тогда, может, мне и удалось бы оставить его на службе чуть дольше. – Иллиан отстраненно смотрел на сад. – Знаете старую сказку о графе, который, стремясь отделаться от неподходящего жениха для своей дочери, поручил ему три невыполнимых задания?
– Да…
– Никогда не пытайтесь проделать такое с Майлзом. Просто… не пытайтесь – и все.
Катриона не смогла сдержать улыбку. Иллиан улыбнулся в ответ.
– Я бы сказал, – продолжил он более доверительно, – что никогда не считал его тугодумом. Если вы когда-нибудь дадите ему второй шанс… Майлз может вас удивить.
– Приятно? – сухо поинтересовалась Катриона.
Иллиан усмехнулся:
– Не обязательно. – Он снова уставился куда-то в пространство. Улыбка из лукавой стала задумчивой. – За все эти годы у меня было много подчиненных, сделавших безупречную карьеру. Видите ли, совершенство не приемлет риска. Майлз был каким угодно, только не совершенным. Командовать им – огромная привилегия и непрерывный кошмар, и я несказанно удивлен и благодарен, что мы с ним оба вышли из этого живыми. В конечном итоге… его карьера катастрофически рухнула. Но пока этого не случилось, он изменял миры. – В устах Иллиана последнее утверждение совсем не звучало как метафора. Он поглядел на Катриону и слегка приоткрыл ладонь, словно извиняясь, что когда-то держал в ней миры.
– Вы считаете его великим человеком? – серьезно спросила Кэт. И что это такое, общаться с такой личностью? – Таким же великим, как его отец и дед?
– Я считаю его великим человеком… но абсолютно не таким, как его дед и отец. Хотя я частенько побаивался, что Майлз жилы себе надорвет, пытаясь стать ими.
Эти слова напомнили ей ту оценку, что дал тогда Майлзу на Комарре дядя Фортиц. Выходит, если гении считают Майлза гением и великим человеком, то он и есть великий человек… Может, стоит заменить его кандидатуру на действительно хорошего мужа?
Из окон донеслись голоса – слишком приглушенные, чтобы различить слова. Один, низкий, принадлежал какому-то мужчине, второй, высокий, – Никки. Не похоже на комм или головид. Может, дядя Фортиц пришел? Странно, он вроде собирался вернуться только к ужину.
– Должен сказать, – продолжил Иллиан, задумчиво подняв палец, – что у Майлза всегда был отменный нюх на людей. Он их либо находил, либо выращивал сам. Никогда не мог понять, как это ему удается. Но если он говорит, что такой-то человек подходит для такой-то работы, то так оно и оказывается. И если он считает, что из вас выйдет превосходная леди Форкосиган, то он, вне всякого сомнения, прав. Хотя, – в голосе Иллиана послышались едва различимые угрюмые нотки, – если вы сочтете возможным поставить на него, то могу лично гарантировать: вы никогда не будете знать, что стрясется в следующий раз. М-да… На самом деле этого не знает никто.
Катриона иронически кивнула:
– Когда мне было двадцать, я уже выбрала. И получила совсем другое.
– О, двадцать лет! – печально улыбнулся Иллиан. – Господи. Да… Когда я в двадцать лет принес присягу императору Эзару, я мечтал сделать военную карьеру. Служба на корабле, в тридцать – командир корабля, к пятидесяти – адмирал, и отставник в шестьдесят с выслугой дважды по двадцать. Все четко и ясно. Жизнь моя потекла по совершенно иному руслу буквально на следующий день, когда вместо корабля мне дали назначение в Имперскую безопасность. И снова изменилась, когда я вдруг обнаружил себя в роли главы СБ в разгар войны, которой не предвидел, и на службе у мальчика-императора, которого десять лет назад и в проекте не существовало. Моя жизнь была сплошной чередой сюрпризов. А пять лет назад и я представить не мог себя нынешнего. И подумать не мог, что буду счастлив. Конечно, леди Элис… – Иллиан смягчился. Он немного помолчал, на губах заиграла странная улыбка. – Впоследствии я пришел к выводу, что принципиальная разница между раем и адом только в людях, которые вас окружают.
Можно ли судить о человеке по тем людям, что его окружают? Может ли она по такому критерию судить о Майлзе? Айвен очарователен и забавен, леди Элис – великолепна и неподражаема, Иллиан, несмотря на свое мрачное прошлое, на редкость мил. Марк, при всем своем ехидстве, настоящий преданный брат. Карин Куделка – вообще просто чудо. Форбреттены, весь остальной клан Куделка, Дув Галени, Ципис, матушка Кости, Пим, даже Энрике… Такое впечатление, что Майлз собирает вокруг себя ярких, умных и талантливых друзей с той же легкостью, с которой комета тащит за собой хвост.
Оглядываясь назад, она поняла, как мало друзей было у Тьена. Он презирал коллег, практически не общался с родственниками. Катриона все время твердила себе, что он просто по природе не слишком общителен и вообще очень занят. После школы Тьен так и не обрел близкого друга. В конце концов она стала разделять с ним его одиночество. Одиночество вдвоем – отличная характеристика их брака.
– Полагаю, вы правы, сэр.
Голос Никки, доносившийся из окна, внезапно подскочил до визга. «Нет, нет!»
Он что, о чем-то спорит с дедом? Катриона в тревоге прислушалась.
– Э-э… прошу прощения. – Она вежливо улыбнулась. – Думаю, мне лучше пойти посмотреть, что там происходит. Я сейчас…
Иллиан понимающе кивнул и сделал вид, что поглощен созерцанием сада.
Катриона вошла на кухню и медленно, давая глазам постепенно привыкнуть к полумраку, двинулась через гостиную в кабинет. И удивленно застыла в дверях.
Голос, который она слышала, принадлежал не дяде Фортицу, а Алексу Формонкрифу.
Никки вжался в огромное кресло дяди. Формонкриф нависал над ним, упираясь руками в подлокотники.
– Возвращаясь к повязкам на запястьях, которые ты видел у лорда Форкосигана на следующий день после убийства твоего отца, – настойчиво говорил Формонкриф. – Какого рода это были повязки? Какого размера?
– Без понятия, – затравленно пожал плечами Никки. – Просто повязки.
– Какие раны под ними скрывались?
– Без понятия.
– Ну, разрезы? Ожоги, как от плазмотрона? Ты не помнишь, не видел их позже?
Никки снова пожал плечами:
– Без понятия. Кажется, неровные, вокруг всего запястья. У него до сих пор остались красные следы. – Голосок Никки звенел – казалось, он вот-вот расплачется.
На лице Формонкрифа мелькнуло хищное любопытство.
– А я и не заметил. Он весьма предусмотрительно носит одежду с длинным рукавом. И это в разгар лета, ха! А были ли у него другие повреждения? На лице, например? Синяки, ссадины, подбитый глаз?
– Без понятия…
– Ты уверен?
– Лейтенант Формонкриф! – решительно вмешалась Катриона. Формонкриф резко выпрямился и повернулся к ней. Никки уставился на мать с явным облегчением. – Что вы делаете?!
– А! Катриона… Госпожа Форсуассон, я пришел повидаться с вами. – Он неуверенно обвел рукой заставленный книгами кабинет.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 125
Похожие книги на "Гражданская кампания", Буджолд Лоис Макмастер
Буджолд Лоис Макмастер читать все книги автора по порядку
Буджолд Лоис Макмастер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.