Второй наместник Тагана (СИ) - "Тенже"
«Врет... нет, не врет — явно Александер ему что-то такое сказал... нелестное. Но дело не в задетой профессиональной го рдости. Настоящую причину он умалчивает. Прижать,
расспросить? В общем-то, это ничего не изменит, заставлять
переводить личные разговоры глупо. Особенно в такой
пикантной ситуации. Но это «что-то» может быть важной
деталью, которую я упускаю по незнанию языка».
— Разумеется, я не стану принуждать тебя к работе, — ска зал
он, следя за выражением лица Люксы. — Ни тебя, ни ребят. Мне не нужны услуги «из-под палки». Я, конечно, рассчитывал на тебя сегодня... Знал бы тему нашего разговора — обеспокоился загодя...
Переводчик облегченно вздохнул — все-таки задерживал
дыхание в ожидании ответа — покрепче вцепился в руку Михаэля и пробормотал:
— Сегодня? Ну... если очень надо...
— Надо, — кивнул Арек. — Ты меня выручишь. Можно сказать — спасешь. Рейн, поехали. Только не гони. У меня после поездок с дядей острое отвращение к скорости.
Парнишка почти успокоился. Еще бы — отставка принята беспрекословно, на сегодняшний вечер он делает одолжение наместнику... впереди маячит призрачная свобода...
«Если сейчас не разговорить — потом хоть об стену бейся, — подумал Арек. — Все-таки что-то скрывает, паршивец... Но что?».
Подходящее место для спокойной беседы — кафе с веран-дой в пригороде столицы — нашлось через десять минут.
Телохранители были вынуждены согласиться с тем, что
перед сауной полезно выпить чаю, и джип остановился возле выбранного хауптом заведения.
На осторожные вопросы Арек получал не менее осторожные
ответы. Люкса юлил, но, будучи молодым и неопытным,
все-таки оговаривался, а потом спохватывался и виновато повторял:
— Я понимаю, хаупт, что это звучит смешно, но...
Истинная причина отказа наместника изумила.
— Презирает? Тебя? — переспросил он, поймав Люксу на вырвавшемся слове. — С чего ты взял?
— Хаупт, простите, может я и ошибся... — немедленно опустил глаза переводчик. — Но, понимаете, толку все равно не будет. Это — возможно ложное — впечатление не позволяет мне правильно исполнять свои обязанности. Я ищу в обращенных ко мне словах второй смысл, слишком остро реагирую на любые замечания, отвечаю ненужными колкостями. Мне не удается себя контролировать, хаупт. Я боюсь скатиться в грызню. Он...
— Ну что ты умолк? — стараясь говорить мягко, подбодрил его Арек. — Договаривай уже... а то я от любопытства умру.
— Он — как мой бывший сосед по бараку, — сообщил
Люкса, изучая чашку. — Тот тоже людей делил на тех, кто служил в армии и воевал и прочих сволочей. Только мой сосед в жизни бы к кеннорийцу не подошел. Люди... которые таких, как я презирают, они в постель к кеннорийцу не лягут. И я не понимаю — какого черта? Если он тоже... Извините, хаупт.
«Ну, Александер бы ко мне и не подошел... я сам ему навязался, — затягиваясь, признался себе Арек. — Но и понятие «насильно» сюда вроде бы не пришьешь. Ладно, это я уклонился
от темы... Презирает... Крепко сказано. Но ни фактов, ни каких-либо внятных объяснений нет. Люкса перевел стрелки на соседа, заморочил голову и умолк. Списать речи на юношескую мнительность и выкинуть историю из головы? Только и остается. Переводить при таких трениях — хоть настоящих, хоть вымышленных... Спасибо, не надо!».
Кандидатуры новых переводчиков он перебирал до самого
дома Александера. Десяток известных ему кеннорийцев пос-
вящать в дело не хотелось, а искать еще одного местного...
«Своих брать нельзя, болтать начнут. Туземцам доверять
невозможно. Люкса — приятное исключение, но с ним придется
прощаться. Да что ж такое? Куда ни ткнись, все против этой
связи! Хоть самому язык учи! Только чтоб на интересующие меня
темы поговорить, не меньше года долбаться надо. «Как пройти
в библиотеку?» за неделю вызубрить можно, но мне не надо в
библиотеку! Да и... как своим объяснять, зачем мне местное
наречие? При официальных-то переводчиках под рукой? Нет,
лингвистические курсы вычеркиваем...»
— Кому из нас идти, хаупт? — спросил нахмуренный
Хайнц, когда джип остановился у знакомой калитки. Старшему
телохранителю ситуация явно не нравилась.
— Ты и иди, — поглаживая флэшку, велел Арек. — С Люксой.
Оглядись там... чтоб лишних ушей не было. Если кто-то будет в
квартире, ничего не говори и отваливай. Лестницу видишь? По
ней подниметесь, там одна дверь, не ошибетесь.
По возвращению недовольство Хайнца не утихло, а наобо-
рот, усилилось.
— Хаупт, он темнит. Мы — все телохранители по очереди —
дежурили сменами в загородном доме, пока шел ремонт. С того
дня, как рамы ставить начали. Так вот, я там был шесть раз — по
два дежурства за себя, за Михаэля, за Рейна. И шесть вечеров,
практически в одно и то же время, ваш... знакомый проходил
мимо особняка. И внимательно осматривал двор. А сейчас
заявил мне, что он ни сном, не духом о ремонте, что ему оно не
надо... Он врет, хаупт. У меня возникают вопросы — почему и зачем.
— Ты уверен? В том, что именно он...
— Хаупт! — в голосе старшего телохранителя послышалась укоризна.
— Понял, понял... Хорошо. Ты сказал — я услышал. Закроем эту тему.
— Позвольте мне поговорить с ним наедине? До того, как вы уединитесь в сауне?
— Ни в коем случае! — рыкнул Арек. — Ни до, ни после. Я сам решу, когда и как с ним об этом поговорить.
Препирательство утихло с появлением Александера. Лю-
бовник подстригся, сходство с Грэгом усилилось, и у наместника
сладко заныло сердце. А накатившее возбуждение моментально
вышибло из головы неприятные мысли — ни о чем, кроме
предстоящего уединения не думалось.
По прибытии на место Хайнц принялся качать права:
— Хаупт! Я готов нарушать инструкции до определенного
предела. Мало ли что может случиться, когда вы снимете
браслеты! Позвольте мне посидеть в предбаннике, я...
— Подслушивать собрался?
— Хаупт!
— У меня три кубка с турниров по самообороне без браслетов. Уж как-нибудь справлюсь, если надо будет защитить честь или предотвратить коварное покушение на тело.
— Хаупт!
Отмахнувшись от телохранителя, Арек покосился на Люксу с Александером.
«Уже сцепились! Вот же... Ладно, вечер как-нибудь протянем».
Мужественно пережив сутолоку разбора вещей и очередную
попытку Хайнца навязаться наблюдателем, Арек запер дверь,
напомнил себе, что счастья без преодоления трудностей не
бывает, и положил заветную флэшку на ноутбук. По спине пробежали мурашки.
«Скоро...»
Растерянный вид любовника, таращившегося на снимаемые
Похожие книги на "Второй наместник Тагана (СИ)", "Тенже"
"Тенже" читать все книги автора по порядку
"Тенже" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.