Лунный скульптор. Книга 11 (ЛП) - Хисон Нам
— Сейлун? Ты хочешь знать о происхождении названия деревни? Это имя одной из трех восходящих лун. Баллун, Колун, Сейлун. Если ты попадешь в Тодум - город аристократов ночи, - то сможешь даже увидеть благородных вампирш с такими же именами. Они по-настоящему прекрасны. Красивы настолько, что, будь я человеком, мне бы захотелось вырвать у себя сердце и подарить его им.
— Оу, так это вы - те самые люди, попавшие в нашу деревню! Остерегайтесь ночью подворотен. Там довольно много, даже для деревни, прогуливается вампиров. И все они помешаны на человеческой крови.
— Хочешь знать о Тодуме? Изначально то место было братской могилой, где покоились люди. Но по какой-то причине они восстали и начали пить кровь. Сейчас там город аристократов ночи. Спрашиваешь, есть ли там живые люди? А как же. Кто откажется от великой чести приобщиться к аристократии?!
— Смертных не жалуют в королевстве вампиров. Их тела после смерти возвращаются в мир людей. Тебе интересно, что же происходит с их вещами? Они нам, вампирам, не нужны, так что так и остаются лежать. Единственное, все же, говорят, иногда исчезают антикварные вещи и драгоценные камни.
— Ай-ай-ай! В последнее время молодые вампиры считают себя лучше всех. Все болтают, что сумеют оседлать даже золотую летучую мышь, которой вообще не существует...
— Когда был молод, я себя так не вел. Молодежь частенько не возвращается в деревню даже поздним утром. Я надеюсь, что с ними ничего не случится.
— Чем славится наша деревня? У нас много красивых женщин. Их фигурки... Ух-х! Кхе-кхе. Но не вздумай болтать где-либо, что я тебе такое говорил!
Пожилые вампиры на улицах деревни!
Конфликт поколений присутствует в любом обществе. И во все времена старики в большинстве своем недолюбливают молодежь.
Обращался Виид и к молодым вампирам.
— Ты человек? В твоих жилах течет горячая кровь? Отлично! Замечательно! Ты не ходил по переулкам нашей деревни? Там такие виды открываются... Если вдруг захочешь, я провожу тебя.
— Женщины-вампиры. Они частенько несут чушь, в которую трудно поверить. Только и твердят, что наш род исчезает. Бред какой-то. А даже если и так, ко мне это не имеет никакого отношения. Так что черт с ними.
— В нашей деревне самая красивая среди вампирш - Розерин. Вот только что-то ее в последнее время не видно. Где же она пропадает?!
МЕЧи в первый же момент, как прошли в деревню, собрались в своем узком кругу и как угорелые стали скупать у женщин-вампиров яблоки и рядом с ними жадно их поедать.
Временами они вскидывали руки вверх и выкрикивали:
— Ура королевству Тодум!
— Да будьте вечными, вампиры!
— А-а-а! Мы правильно сделали, что пришли сюда. Спасибо Вииду!
Второй, Третий и Четвертый вовсю упивались весельем. А Первый и Пятый были увлечены поеданием яблок.
Деревня Сейлун казалась старым холостякам настоящим раем. И нежно улыбающиеся обходительные женщины-вампиры, по их мнению, выглядели невероятно прелестно.
— Кушайте на здоровье. Спасибо вам за покупку.
— Не-е-е, что вы. Такая вкуснотища...
— Спасибо!
Благодарные вампирши схватили с двух сторон под руки Третьего и прижались к нему.
— Ыха-ха-ха!
Какие приятные ощущения!
— Денег жалеть не стоит!
Третий взглянул на наставника.
— Учитель! У нас же есть сбережения?
— Ладно, ученик. Гулять, так гулять! На все!
И Первый МЕЧ с легким сердцем достал оставшиеся деньги. Он понимал, что попал под влияние женских чар, но, несмотря на это, настроение у него было отличное.
Если потребуется, деньги всегда можно снова заработать охотой. Потому Первый и не задумывался о расходах. Ему было не привыкать жить в нужде, ведь он проводил так не день и даже не два.
Такое поведение МЕЧей привело к тому, что доброжелательность к ним вампирш возросла. И одна из девушек, повисших на руке Третьего, вдруг попросила:
— Не могли бы вы помочь нам?
— Что? Чем же?.. Мне еще купить у вас яблок?
Вампирша печально улыбнулась в ответ и покачала головой.
— По правде говоря, существуют те, кто отлавливает таких, как мы, и убивает. Избавьте нас от них, пожалуйста, - молвила она со слезами на глазах.
От этого зрелища у Третьего защемило сердце.
— Ах, эти твари! Где они? Да я их!..
— Я проведу тебя. Следуй за мной.
Виид с отрядом все еще бродил по деревне, собирая информацию и пытаясь выведать про задания, когда к нему подбежал Третий.
— Виид!
— М-да?
— Кажется, мы нашли задание.
— Что? Как?
— Вон та женщина заговорила с нами, когда мы покупали у нее яблоки.
Вампиры в игре классифицировались как человекоподобные монстры, однако в торговках МЕЧи все равно видели лишь обычных женщин.
Причина, в общем-то, проста.
Раз на них юбки, значит, они женщины. Остальное не важно. Уже за одну только встречу и беседу с ними МЕЧи были благодарны судьбе. А если собеседницы оказались еще и красивы!..
— Награда и сложность?
— Пока не знаю. Она постоянно меня куда-то зазывает, но мне показалось, что надо для начала спросить совета у тебя.
— Ну, пойдем посмотрим.
И друзья всем отрядом направились к вампиршам, вокруг которых не прекращала бурлить толпа МЕЧей.
— Эй, Виид, двигай сюда. Эта девушка хочет проводить нас. Говорит, что ее подруги в опасности, и нужно поторопиться! - быстро выпалил Второй МЕЧ.
И видно было, что он готов хоть сию же секунду отправиться в путь.
Виид пристально посмотрел на торговку и спросил:
— И куда это вы нас так зовете?
— Вам станет ясно, когда сами все увидите, - скривившись, резко ответила та.
Виид не доверял вампирам. По самой своей сути все они - отъявленные лжецы. Их переполняет зависть, ревность и жадность, и потому, будучи загнанными в угол, вампиры способны на любой обман.
Из всех монстров на земле они единственные, кому ни в коем случае нельзя верить!
— Можешь ли ты поклясться своей кровью, что твои подруги действительно в беде, и это не ловушка? - поинтересовался Виид.
Клятва на крови! Ни один вампир не мог солгать, призвав в свидетели кровь, являвшуюся источником их жизни. Об этом факте Виид узнал, сражаясь против клана Джеолио, возглавляемого когда-то Торидо.
'Если все обман, она сейчас станет увиливать от ответа, делая вид, что не понимает, о чем я'.
Однако вампирша, наоборот, энергично закивала головой.
— Я, Минора, клянусь священной кровью, что не заманю этих людей в ловушку.
— Хм, тогда пойдем, - сказал Виид и проследовал вместе с отрядом за торговкой.
Минора повела их по равнине, расположенной позади деревни. Пройдя через широкое поле, развилку со множеством ответвлений, а затем и просторный луг, отряд вышел к еще одной деревеньке.
И что удивительно, здесь жили люди!
Поселение было обнесено частоколом, позади которого соорудили высокую площадку, где несли караул рыцари и священники.
— Находящиеся там люди - религиозные фанатики. И это именно они причиняют нам беспокойство, - печальным голосом пояснила Минора.
— Они имеют какое-то отношение к исчезновению Розерин?
— Самое прямое. Эти безумцы, верующие в бога, похищают моих соплеменников и каждую ночь по одному сжигают их на костре. Поглядите туда!
Минора указала пальцем на помосты, расставленные неподалеку от главных ворот деревни. Связанные веревками вампиры весели на крестах, а неподалеку лежали сваленные в кучу и чем-то пропитанные дрова.
— Сегодня ночью огненной казни подвергнут мою подругу Розерин. Прогоните фанатиков и спасите ее!
Дзинь!
Спасение вампиров.
У вампиров деревни Сейлун есть причина для беспокойства - инквизиторы, священники и паладины тьмы, несущие угрозу уже одним своим существованием!
Вампиры не могут пить их пропитанную верой кровь или приблизиться к благословленным землям.
Минора надеется, что Вы сможете спасти Розерин и других ее соплеменников, разобравшись с религиозными фанатиками Тарна, которые стоят на страже закона и справедливости.
Однако за помощь вампиру рано или поздно последует расплата.
Сложность: В
Вознаграждение: Зелье вампира. Проклятая кукла от Миноры.
Ограничения: С восходом трех лун начнется церемония сожжения. Если Розерин погибнет, задание будет считаться проваленным.
Похожие книги на "Лунный скульптор. Книга 11 (ЛП)", Хисон Нам
Хисон Нам читать все книги автора по порядку
Хисон Нам - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.