Мир жизни и смерти 10 - Пуничев Павел
Старпом не стал отрывать мне голову, ограничившись лишь тем, что сплюнул сквозь зубы на палубу и ткнул свои граблей в открытое море, где лазурные воды сменялись обширным белым полем бурлящей пены.
— У вас время до вечернего отлива, — буркнул он, ещё раз сплёвывая зелёной от жевательного табака слюной.
— Премного благодарен, вы сама любезность.
Я скользнул вниз по лестнице и ещё не успел коснуться ногами покачивающихся досок шлюпки, как удерживающий нас у борта яхты канаты были отданы и нас стало относить в сторону.
Резак, ухватив меня за плечо, усадил на лавку, Странник взялся за вёсла, ловко отводя нас в сторону, а затем подналёг на них с такой силой, что вёсла затрещали, быстро толкая нас к полю бурлящей пены.
— И что мальчики, какой план? — Поинтересовалась Лапочка, стоило нам только отплыть от корабля.
— План чего?
— Как чего? Нашей вылазки, или операции, или приключения, не знаю, как вы это называете.
— Приключение, наверное, будет ближе, — решил я, — а какое же это приключение, когда есть план? С планом это операция, или рейд, или вылазка.
— Тогда какова цель нашего приключения хотя бы? Данные разведки, предварительные пути достижения промежуточных и основных целей?
— Лапуля, мы, вообще-то, здесь с тобой, и были с тобой на корабле до последней минуты, какие, нафиг, данные разведки?
— Для этого существуют призраки, астральные разведчики, ясновидящие, в конце концов у вас есть фея на посылках, не хочешь же ты сказать, что вы сейчас плывём к намеченной цели наобум, без всякой разведки?
— Я скажу даже больше, я не уверен, что мы, вообще, плывём в нужном направлении, и что у нас есть реальная цель. И есть ли это нужное направление вообще, или нас просто вышвырнули с корабля посреди бушующего моря, и теперь, хихикая в свои мерзкие ладошки, вытравливают якорь, и собираются умотать отсюда на всех парусах. Мы даже не представляем ради чего сейчас так усиленно гребём в том направлении.
— Так, всё, я передумала, возвращай меня обратно на корабль, там этих возбуждённых морячков всего десяток, дай бог полтора, разберусь уж как-нибудь. Правда, там и некоторые девчонки на меня так жадно смотрели…
Обычно бодрый голос Лапочки сошёл на нет, а глаза застыли, покрываясь поволокой, будто она в голове уже планировала разудалую групповушку с участием большей части экипажа корабля.
— Так, успокойся, ты будто раньше экспромтом никогда в вылазки не хаживала. Помнится совсем недавно нас на бал к нежити таскала, в неизвестное место и ничего не объяснив.
— Очень хорошо помню и, хотя мы тогда подготовились на отлично и перелопатили всю доступную информацию, вспомни, чем всё это закончилось. Мне в одних меховых труселях пришлось бегать по ледяной пустыне, отбиваясь от вампиров, а если бы вы императора не отвлекли, сейчас вообще в виде какого-нибудь зомби бродила бы.
— Да ладно тебе, ты в том меховом бикини очень даже хорошо смотрелось.
— Ага, а знаешь как в нём меж булок потеет и чешется? — Огрызнулась девушка, врагу не пожелаешь… — Так куда мы всё-таки плывём?
— Да не знаю я, но ты плохо о нас думаешь, кое какой план у нас есть: свяжем тебя покрепче и бросим главному монстру для сексуального или гастрономического удовлетворения, а пока он удовлетворяется, мы его и… — Начал отвечать я и осёкся, так как, нос лодки пересёк буруны пены и нам пришло важное сообщение:
Вы достигли Разрушенного Архипелага.
Вы получили доступ к первой части задания: Господин Придонного Ила. Найти путь к логову Непобеждённого.
Краткое описание: во время схватки древних богов с силами первобытных стихий, часть из них была развоплощена, однако их бессмертные аватары разбрелись и по всей ойкумене, схоронившись в самых мало заселённых её местах. От гневливого страха Древних Богов они не укрылись и там, и битва продолжалась. Цветущий архипелаг, под которым укрылась одна из сущностей стихий, был разрушен до основания, своими бесчисленными обломками завалив вход в подземное прибежище духа. Долгие тысячелетия работы волн и недавний жестокий шторм, размыли древние завалы, освободив путь. Найди его и вступи на его склизкие ступени, ведущие в бездонную, темную жуть.
Отлично, вот это я понимаю подсказка, теперь, надеюсь, появится здоровенная красная стрелка, указывающая в нужную сторону, а затем, когда мы спустимся по ней вниз, объяснят, что нам надо сделать с бессмертным духом. Надеюсь, не убить, так как это несколько противоречит его высокому званию бессмертного. Или нам нужно будет сначала найти иглу этого Бессмертного Кощея? Это не выглядит лёгкой работенкой, которую можно выполнить до вечернего отлива. И главный вопрос, на кой чёрт обычному капитану потрёпанной шхуны нужно связываться с аватаром бессмертных стихий? Даже если он хочет это сделать нашими руками? Может всё проще, может в этом обиталище хранится какое-нибудь сокровище или артефакт, который нужен капитану и нам всего-то и нужно, что по-тихому его умыкнуть? Это совсем другое дело, для этого у нас есть Резак. Тот способен срезать клок шерсти с подмышки бодрствующего часового и тот ничего не заметит, а уж забрать ценную вещицу из-под носа какой-нибудь твари, тысячелетиями запертой в своих казематах и, скорее всего, всё это время крепко спящей, вообще ничего не стоит. Вот только что-то никакой красной стрелки нет, а размер бывшего архипелага, судя по пенному участку моря, был чертовски внушительным. Теперь, когда мы зашли в эту зону, стала понятна его природа: тут и там из-под воды выдвигалось множество сглаженных волнами камней, торчащих наружу максимум на метр-полтора, однако большая их часть оставалась под водой, и сейчас скребла до дну нашей шлюпки. Создавалось впечатление, что кто-то не слишком аккуратно срезал остров на уровне воды, разбросав остатки верхушки по округе.
— Кэт, бросай уже грызть свою подтухшую воблу и давай, взлети повыше, осмотрись, может быть увидишь, что интересное и необычное.
Основательно попахивающую рыбину, найденную Кэт где-то в самых тёмных уголках корабля, та, конечно, не бросила, любую еду из её цепких ручек можно было изъять только после смертельной битвы, в которой у маленькой феечки был бы утроенный урон, за счёт первозданного гнева и горькой обиды крохотного существа которое пытаются обидеть злые, глупые и почти уже мёртвые нехорошие дяди. Это не помешало ей, обняв обезглавленную рыбину, натужно гудя крыльями, подняться над раскачивающейся на волнах шлюпкой, устремляясь к самому центру пенного пятна. У меня крыльев не было, пришлось забираться на плечи ворчащему Страннику, пытаясь с высоты рассмотреть фарватер, глубины которого хватило бы для того, чтобы нам постоянно не шаркать дном плавсредства о торчащие из воды камни, быстро обнуляя его прочность. Волны здесь и не думали утихать и сесть на мель ничего не стоило, как и разбить лодку о торчащие скалы, однако моя эквилибристика нисколько не помогла, в этом вечном блендере, пена была такой густой и плотный, что сквозь неё даже не было видно воды, не говоря уж о том, чтобы рассмотреть дно.
— Твою же…
Удар, треск досок и я рыбкой улетел со своего насеста, приземляясь прямо на Лапочку.
— Сорян, — пробормотал я, сползая с неё.
— Что, и это всё? Что-то ты в этот раз как-то быстро, эх, мужчины, мужчины…
В очередной раз не найдя что на это ответить, я посмотрел на дно лодки, где сквозь расширившиеся щели меж досок начала просачиваться вода, на бьющую в борта пену, мысленно оценивая свои силы:
Заморозить бы всё это к чёртовой матери, прошлись бы поверху, как по ледяному зефиру… Только тогда мы точно ничего здесь не найдём, да и силёнок моих, даже без отката на такое геройство не хватит.
Я начал ковыряться в свои заклинаниях, выбрав ледяной буран, а затем самую слабую его форму и уже вытянул руку перед носом лодки чтобы попробовать сдуть чёртову пену, как прямо передо мной из воды вынырнула ухмыляющаяся, полосатая морда дельфина.
— Здорово полосатый, — я едва успел сдержать рвущиеся на волю заклинание, — ты чего здесь делаешь? Тоже стало интересно что здесь такое?
Похожие книги на "Мир жизни и смерти 10", Пуничев Павел
Пуничев Павел читать все книги автора по порядку
Пуничев Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.