Забаненный. Тетралогия (СИ) - Атаманов Михаил Александрович
– У Дашки на телефоне мой номер в последних контактах остался. И если отследить мой телефон по спутникам или станциям связи, можно выйти на эту базу рыбаков. А у твоих и моих недругов такие технические возможности имеются. Артур, мне очень страшно! Давай не будем дожидаться открытия офиса прокатной службы и прямо сейчас рано утром уйдём отсюда на катере? Пусть его даже не совсем отмыли, и продуктами холодильники не забили, это совсем неважно!
Я понимал, что у моей рыжей подруги сейчас самая настоящая истерика, однако и мне тоже, признаться, на душе было крайне неспокойно после известия о гибели наших знакомых. Интуиция подсказывала, что точку нужно срочно менять.
– Хорошо. Одевайся и готовь мотоцикл и все вещи к погрузке на катер. Я же пойду попробую договориться насчёт ключей. Аренду мы оплатили, так что отказать нам вроде не должны.
– Главное не забудь, что по нашей легенде и по документам ты немец, – напомнила мне подруга. – «Я‑я», «натюрлих» в речи, много жестов, и всё такое. А главное побольше глуповато улыбайся, местные это любят!
[1] Содержание бумаги, выданной кардиналом Ришелье миледи Винтер в романе Александра Дюма «Три мушкетёра».
Глава пятая. На пепелище
Мою нелепую пантомиму охранник базы всё же понял и разбудил седого пожилого напарника, чтобы тот открыл офис и выдал иностранному туристу ключи от роскошного катера «Водник 2050». Старик с обильным матерком в адрес «неугомонного немца» за столь раннюю побудку, не подозревая, что я его прекрасно понимаю, заставил меня расписаться в журнале и вручил массивный блестящий ключ вместе с электронной меткой. При этом я едва не спалился, чуть не поставив в потрёпанной книге учёта свою настоящую роспись. Лишь в последний момент одёрнул себя и вывел строку Michael Schulz вместе с какой‑то непонятной закорючкой, содержащей первые латинские буквы вымышленных имени и фамилии.
Дизельным топливом катер был ещё вчера полностью заправлен, сорванную предыдущими гостями раму для троллинговых удилищ ремонтники приварили на место, уборка в помещениях также была уже завершена. Не подготовлены оставались лишь продуктовые наборы для гостей, да снасти для рыбалки – прикормка и наживка для донной ловли практически закончились, также не восполнены были основательно «пролюбленные» предыдущей компанией наборы блёсен и воблеров. Но я, косноязычно изъясняясь и максимально коверкая русские слова вперемешку с иностранными, заверил, что меня с молодой супругой всё устраивает, еды вполне хватит двоим на неделю, и мы хотим отплыть с базы прямо сейчас на рассвете, не дожидаясь прибытия из Астрахани машины со всем уже заказанным для нас снаряжением. Спорить и останавливать настойчивых иностранных туристов охрана не стала.
Пока я разбирался со всеми разрешениями, Анита по шаткому трапу загнала электробайк на палубу и перенесла наши сумки, а сейчас находилась в надстройке за штурвалом, выслушивая от сонного откровенно зевающего лысого дедка краткий инструктаж насчёт приборных панелей катера, управления двумя внушительно урчащими тысячесильными двигателями, системы предупреждения о столкновении с препятствиями, локаторов, эхолота и системы спутниковой навигации. Сам я, признаться, практически ничего из объяснений опытного инструктора не понял, а потому с некоторым испугом тихо поинтересовался у миниатюрной подруги, едва зевающий дед пожелал нам удачи и отправился досматривать утренний сон в будку у причала:
– Скажи, Анита, тебе доводилось уже управлять таким большим катером?
– Артур, у меня имеется международный сертификат на право управления маломерным судном. Причём честно полученный – я полугодовые курсы проходила и экзамены потом сдавала в Ницце.
– По‑настоящему? Или такой сертификат имеется у Катрин Шульц, под чьим фальшивым именем ты сейчас скрываешься?
Рыжая девушка посмотрела на меня как на идиота.
– Конечно по‑настоящему, а как же иначе⁈ Разве сунулась бы я вообще на катер, если бы не умела им управлять? Моя семья, к слову, из Франции во время беспорядков именно по морю сбежала, так как все аэропорты были захвачены исламскими фундаменталистами, а границы перекрыты блокпостами вооружённых религиозных фанатиков. И именно я тогда управляла вышедшим из Марселя рыболовецким траулером, на который набилось человек триста беженцев, хотя мне было всего шестнадцать лет!
О как! Я восхищённо покачал головой и с гораздо большим уважением посмотрел на свою миниатюрную рыжую подружку. Анита же, явно польщённая моей реакцией, усмехнулась.
– Не люблю вспоминать ту историю, слишком страшно было тогда. Но если интересно, Артур, ещё у меня имеется сертификат пилота легкомоторного самолёта, а также водительские права всех категорий вплоть до карьерных самосвалов. Никогда не знаешь, что в жизни может пригодиться, и лучше ко всему быть готовой!
С этими словами Анита, предварительно убедившись, что швартовые канаты работники рыболовецкой базы отвязали, осторожно повела вперёд рычаг управления. Двенадцатиметровой длины «Водник‑2050», заурчав моторами и оставляя за собой расходящуюся волну, направился к выходу из протоки на широкую воду.
Красота‑то какая! Поднявшееся над горизонтом необычное красно‑оранжевое из‑за какой‑то дымки солнце раскрасило мир тысячами цветов и сделало невероятно выразительным и ярким. Горячий южный ветер приятно шевелил волосы. Речные воды с брызгами расходились в стороны, оставляя за катером радужный след на водяной пыли. Вспугнутые нашим катером утки и какие‑то длинноногие птицы то и дело вспархивали из густой прибрежной растительности. Рыба плескалась, создавая рябь на поверхности. Идиллия, да и только!
Я попробовал рыбачить, поставив на раму пару мощных троллинговых удилищ. Но видимо опыта у меня в этом деле не было никакого, или необходимо было знать какие‑то хитрости, так как речные хищники все мои приманки игнорировали, сколько их я ни перебирал. Через полтора часа мне надоело, и я вернулся в рубку. Предложил нашей капитанше сменить её за штурвалом, тем более что со стороны управление современным катером выглядело предельно простым и понятным. Но Анита предпочла довериться автопилоту и, сбавив скорость и выставив на электронной карте курс сквозь лабиринт проток и островов в целом километров на пятьдесят ещё на север, ушла в каюту и попросила какое‑то время её не беспокоить, чтобы она могла разобраться с новыми для себя «Небесными Клинками».
Да, я предложил своей подруге помочь мне с получением уникальной крылатой пикси Рии. Посчитал, что венгерская девушка‑студентка Ларина Светлая Душой с намного большей охотой познакомится и подружится с другой девушкой‑новичком, нежели с неизвестным парнем. Да и времени на игру другим персонажем у меня не было, поскольку уже через полтора‑два часа нужно было возвращаться в Новую Тортугу, так что замена игрока напрашивалась. Анита удивительно легко согласилась помочь и отнеслась к заданию со всей ответственностью. Вызнала всю необходимую информацию, сразу же запустила закачку игрового клиента и, едва он установился, ушла в игровой мир, оставив меня одного на плывущем куда‑то на автопилоте катере.
Я снова вышел на палубу и обнаружил, что у меня первая поклёвка – левое удилище чуть наклонилось и подёргивалось, а неплотно затянутый фрикцион катушки с треском разматывал леску. Быстро, затратив всего минуту, вытащил на палубу свой улов: совсем небольшого, порядка полукилограмма, серебристого судачка. Пока решал, что делать с этой долгожданной, но уж очень маленькой добычей, сработало и второе удилище. На поставленный там поверхностный воблер поймалось что‑то солидное, отчего снасть изогнулась дугой, а от треска фрикциона закладывало уши.
На этот раз пришлось изрядно повозиться, но оно того стоило! Судак потянул на пять с половиной килограммов, а его спинные плавники топорщились и раскрывались, словно паруса фрегата!!! Пожалуй, на этом стоило остановиться, поскольку из всего нашего небольшого экипажа рыбу употреблял в пищу только я, ловить же просто ради процесса ловли мне не хотелось. Да и первую добычу я тоже отпустил. Нашёл на камбузе соль, муку и специи, и занимался пожаркой, когда ко мне вышла довольная Анита в одной лишь светлой полупрозрачной футболке на голое тело.
Похожие книги на "Забаненный. Тетралогия (СИ)", Атаманов Михаил Александрович
Атаманов Михаил Александрович читать все книги автора по порядку
Атаманов Михаил Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.